Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de commissie een aanvullende aanmaningsbrief verstuurd » (Néerlandais → Allemand) :

In februari 2016 heeft de Commissie een aanvullende aanmaningsbrief verstuurd omdat er nog steeds geen vooruitgang was geboekt.

Im Februar 2016 folgte wegen fehlender Fortschritte ein ergänzendes Aufforderungsschreiben.


In februari 2017 heeft de Commissie met een aanmaningsbrief de inbreukprocedure ingeleid.

Die Kommission hat das Vertragsverletzungsverfahren im Februar 2017 mit der Übermittlung eines Aufforderungsschreibens eingeleitet.


De Poolse autoriteiten zijn hiervan op de hoogte en moeten de nationale wettelijke voorschriften tot omzetting van de richtlijn wijzigen om het probleem op te lossen. Aangezien deze kwestie echter nog steeds niet is opgelost, stuurt de Commissie een aanvullende aanmaningsbrief aan de Poolse autoriteiten.

Den polnischen Behörden ist das Problem bekannt; um es zu lösen, müssen die nationalen Vorschriften zur Umsetzung der Richtlinie geändert werden.


In april 2017 heeft de Commissie Portugal een aanmaningsbrief gestuurd wegens onjuiste toepassing van Richtlijn 2011/7/EU.

Im April 2017 übermittelte die Kommission Portugal ein Aufforderungsschreiben wegen der mangelhaften Anwendung der Richtlinie 2011/7/EU.


Er is een aanvullende aanmaningsbrief verstuurd naar Italië over zijn verplichtingen op het gebied van uitroeiings-, inperkings- en toezichtmaatregelen.

Italien erhielt ein weiteres Aufforderungsschreiben im Hinblick auf seine Verpflichtungen zu Maßnahmen der Tilgung, Eindämmung und Überwachung.


Aangezien er hier geen sprake is van een dergelijke rechtvaardiging, heeft de Commissie besloten een aanmaningsbrief te sturen en Malta aan te sporen de EU-regels in kwestie na te leven en binnen een maand te bevestigen dat dit ook is gebeurd.

Da es aber im vorliegenden Fall keine Rechtfertigung für dieses Vorgehen gibt, hat die Kommission beschlossen, ein Aufforderungsschreiben an Malta zu richten, in dem Malta aufgefordert wird, die einschlägigen EU-Vorschriften einzuhalten und innerhalb eines Monats zu bestätigen, dass der Aufforderung entsprochen wurde.


Aangezien de Commissie geen kennisgeving heeft ontvangen, heeft zij in september een aanmaningsbrief verstuurd.

Da die Kommission keine Mitteilung über die Umsetzung erhalten hatte, übermittelte sie im September ein Aufforderungsschreiben.


De Commissie heeft in juni 2007 een aanmaningsbrief verstuurd, maar bij de herziening van de SBZ’s is geen vooruitgang geboekt.

Die Kommission übermittelte im Juni 2007 ein offizielles Aufforderungsschreiben.


Op 7 november 2007 heeft de Commissie een formele aanmaningsbrief aan België verzonden in het kader van een inbreukprocedure uit hoofde van het EG-Verdrag (artikel 226 VEG, thans artikel 258 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie – VWEU) ( IP/07/1667 ).

Am 7. November 2007 hatte die Kommission im Rahmen eines Vertragsverletzungsverfahrens nach Artikel 226 EG-Vertrag (jetzt Artikel 258 AEUV) ein Aufforderungsschreiben an Belgien gesandt ( IP/07/1667 ).


Omdat dit tegemoet kwam aan de ernstige twijfels van de Commissie, heeft de Commissie vandaag een brief verstuurd waarin de nu gekozen benadering van OPTA wordt goedgekeurd.

Da damit den Zweifeln der Kommission Rechnung getragen wurde, schickte die Kommission OPTA heute ein Schreiben, mit dem sie das neue Konzept genehmigt.


w