Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de commissie een belangrijk pakket » (Néerlandais → Allemand) :

Twee weken later, op 27 mei, heeft de Commissie het eerste pakket maatregelen voor de uitvoering van de migratieagenda gepresenteerd, waaronder voorstellen voor de herplaatsing van 40 000 personen uit Griekenland en Italië, hervestiging van 20 000 personen van buiten de EU, een EU-actieplan tegen migrantensmokkel en verdrievoudiging van het budget en het materieel voor opsporing- en reddingsoperaties op zee.

Zwei Wochen später, am 27. Mai, präsentierte sie das erste Maßnahmenpaket zur Umsetzung der Agenda mit Vorschlägen für eine Umverteilung von 40 000 Personen aus Griechenland und Italien, die Neuansiedlung von 20 000 Personen aus Drittländern, einen EU-Aktionsplan gegen die Schleusung von Migranten und eine Verdreifachung der Haushaltsmittel und der Ausrüstung für Such- und Rettungseinsätze auf See.


Tot slot heeft de Commissie een belangrijke stap gezet om gendergerelateerd geweld uit te bannen met haar voorstel voor een pakket van maatregelen die de rechten van slachtoffers van misdrijven versterken (IP/11/585).

Schließlich hat die Kommission mit dem Vorschlag für ein Maßnahmenpaket zur Stärkung der Rechte von Verbrechensopfern (IP/11/585) einen wichtige Schritt auf dem Weg zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen unternommen.


Gisteren nog heeft de Commissie een belangrijk pakket mededelingen en besluiten goedgekeurd ter voorbereiding van een nieuwe cyclus van de strategie voor de periode 2008-2010.

Erst gestern verabschiedete die Kommission ein wichtiges Paket von Mitteilungen und Beschlüssen in Vorbereitung auf eine neue Runde der Strategie für den Zeitraum 2008-2010.


Daarom heeft de Commissie dit nieuwe pakket voorstellen (COM(2009) 508 en 509) tot wijziging van de twee rechtsinstrumenten betreffende de migratie van SIS 1+ naar SIS II ingediend.

Deshalb hat die Kommission ein neues Paket an Vorschlägen (KOM(2009) 508 und 509) vorgelegt, mit dem die beiden Rechtsakte zur Migration von SIS 1+ zu SIS II geändert werden sollen.


34) In september heeft de Commissie het derde pakket voor de liberalisering van de gemeenschappelijke energiemarkt vastgesteld.

34) Im September hat die Kommission ein drittes Paket für die Liberalisierung des Energiebinnenmarktes angenommen.


Op 10 januari 2007 heeft de Commissie echter een pakket maatregelen op energiegebied goedgekeurd, waaronder een strategische energieherziening en een mededeling van de Commissie betreffende een Ontwerpprogramma van indicatieve aard inzake kernenergie overeenkomstig artikel 40 van het Euratom-Verdrag.

Am 10. Januar 2007 nahm die Kommission jedoch ein Paket von Maßnahmen im Bereich der Energie an, unter anderem eine Überprüfung der Energiestrategie und eine Mitteilung der Kommission über ein gemäß Artikel 40 des Euroatom-Vertrages vorgelegtes hinweisendes Nuklearprogramm.


Op 10 januari 2007 heeft de Commissie echter een pakket maatregelen op energiegebied goedgekeurd, waaronder een strategische energieherziening en een mededeling van de Commissie betreffende een Ontwerpprogramma van indicatieve aard inzake kernenergie overeenkomstig artikel 40 van het Euratom-Verdrag.

Am 10. Januar 2007 nahm die Kommission jedoch ein Paket von Maßnahmen im Bereich der Energie an, unter anderem eine Überprüfung der Energiestrategie und eine Mitteilung der Kommission über ein gemäß Artikel 40 des Euroatom-Vertrages vorgelegtes hinweisendes Nuklearprogramm.


Daarom heeft de Commissie een tweede pakket wetgevende maatregelen gepresenteerd om de interne elektriciteitsmarkt te voltooien, spanningen te vermijden en de bestaande ongelijkheden weg te nemen. Richtlijn 2003/54/EG en verordening 1228/2003 maken deel uit van dat nieuwe pakket. Beide wetsteksten zijn in juni vorig jaar aangenomen door het Parlement en de Raad. Zij treden in werking in juli 2004.

Das veranlasste die Kommission, ein zweites Paket legislativer Maßnahmen vorzuschlagen, um den Elektrizitäts-Binnenmarkt zu vervollkommnen und die aufkommenden Spannungen und Verzerrungen zu verhindern. Zu diesen Maßnahmen gehören die Richtlinie 2003/54/EG und die Verordnung 1228/2003, die das Parlament und der Rat im Juni vergangenen Jahres verabschiedet haben und die im Juli 2004 in Kraft treten werden.


In verband hiermee heeft de Commissie vandaag een pakket complementaire maatregelen goedgekeurd:

Vor diesem Hintergrund hat die Kommission heute ein Paket ergänzender Maßnahmen gebilligt:


[1] Op basis van een voorstel van de heer Flynn, lid van de Commissie belast met werkgelegenheid en sociale zaken, heeft de Commissie vandaag een pakket voorstellen goedgekeurd betreffende de verbetering van het actieplan tegen de werkloosheid, dat de Europese Raad in december 1993 in Brussel heeft aanvaard. De Commissie verzoekt thans de Europese Raad tijdens de top va ...[+++]

[1] Auf Vorschlag von Herrn Flynn, des für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zuständigen Mitglieds der Kommission, hat die Kommission heute ein Bündel von Vorschlägen gebilligt, mit denen der vom Europäischen Rat im Dezember 1993 angenommene Aktionsplan zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit weiterentwickelt werden soll. Die Kommission fordert hiermit den Europäischen Rat auf, anläßlich des Gipfels von Essen am 9. und 10. Dezember spezifische politische Leitlinien anzunehmen, die auf dem Aktionsplan von 1993 beruhen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de commissie een belangrijk pakket' ->

Date index: 2024-06-12
w