Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de commissie een informele afspraak gemaakt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderwerp dat de Commissie bij de Raad aanhangig heeft gemaakt

Gegenstand,mit dem die Kommission den Rat befaßt hat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overeenkomstig artikel 31, lid 5, onder b), van de IOO-verordening heeft de Commissie ook een analyse gemaakt van de handhavingsmaatregelen die in Taiwan van kracht zijn om IOO-visserij te voorkomen, tegen te gaan en te beëindigen.

Gemäß Artikel 31 Absatz 5 Buchstabe b prüfte die Kommission bestehende Durchsetzungsmaßnahmen zur Verhinderung, Bekämpfung und Unterbindung der IUU-Fischerei in Taiwan.


Door de formele onderzoeksprocedure te openen zonder dat er sprake was van gegronde twijfel in de zin van artikel 4, lid 4, van Verordening 659/1999 (2) en de rechtspraak heeft de Commissie een kennelijke beoordelingsfout gemaakt.

Die Kommission habe dadurch, dass sie das förmliche Prüfverfahren eröffnet habe, ohne dass es begründete Zweifel im Sinne von Art. 4 Abs. 4 der Verordnung Nr. 659/1999 (2) und der Rechtsprechung gegeben habe, einen offensichtlichen Beurteilungsfehler begangen.


In het geval van Kroatië en ook in het geval van Servië heeft de Commissie een informele afspraak gemaakt dat de autoriteiten in afwachting van bekrachtiging administratief soepel zullen omgaan met eventuele verzoeken om toegang van EU-luchtvaartmaatschappijen.

In diesem Falle hat die Kommission - ebenso wie mit Serbien - eine informelle Vereinbarung getroffen, wonach die Behörden bis zur Ratifizierung die Bearbeitung von Anträgen auf Zugang von EU-Luftfahrtunternehmen auf Verwaltungsebene erleichtern werden.


Bij de opstelling van de begroting heeft de Commissie bijgevolg een beoordeling gemaakt van de begrotingsbehoeften, rekening houdend met de bepalingen en de bedragen van de financiële vooruitzichten 2007-2013 en het Interinstitutioneel Akkoord, waarbij zij alle cijfers heeft aangepast aan de relevante besluiten en bepalingen.

Bei ihren Haushaltsprognosen hat die Kommission deshalb den Haushaltsbedarf unter Berücksichtigung der Bestimmungen und der Finanzausstattung in der finanziellen Vorausschau 2007-2013 und der Interinstitutionellen Vereinbarung eingeschätzt und dafür gesorgt, dass alle Zahlen im Einklang mit den einschlägigen Beschlüssen und Bestimmungen stehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom heeft de Commissie in 2004 gebruik gemaakt van haar discretionaire bevoegdheid en heeft ze gehandeld op de bekende manier.

Deshalb hat die Kommission 2004 ihren Ermessensspielraum genutzt und ist so vorgegangen, wie sie es getan hat.


Tegen deze achtergrond heeft de Commissie een grondige studie gemaakt van de door Italië verstrekte gegevens met betrekking tot het door PI gebruikte statistische model om de prudentiële en geschatte tendensen van op lopende postrekeningen aangetrokken financiële middelen vast te stellen op basis van een analyse van historische tendensen (de studie [.]) (53).

In diesem Zusammenhang hat die Kommission genauestens die Angaben geprüft, die Italien zu dem von der PI verwendeten Modell (Studie [.]) übermittelt hat, um die Entwicklung der Sichteinlagen vorausschauend und unter prudentiellen Gesichtspunkten ausgehend von der Analyse der historischen Ergebnisse quantifizieren zu können (53).


Het Verenigd Koninkrijk heeft de Commissie informatie over de gemaakte kosten toegezonden en heeft daarna verder alle nodige informatie verstrekt over de vergoedingskosten en de operationele uitgaven.

Das Vereinigte Königreich hat der Kommission Informationen über die entstandenen Kosten übermittelt und in der Folge alle nötigen Angaben über die Entschädigungszahlungen und operativen Ausgaben vorgelegt.


Op 20 april 2007 heeft de Commissie de uitslag bekend gemaakt van de raadpleging over de gezondheidsdiensten die zij in september 2006 heeft gehouden.

Am 20. 4.2007 legte die Kommission die Ergebnisse der im September 2006 eingeleiteten Konsultation über die Gesundheitsdienste vor.


In juli 2004 heeft de Commissie twee informele documenten voorgelegd aan de informele Raad Ecofin van 10-11 september 2004, namelijk 'A Common Consolidated EU Corporate Tax Base' en 'Home State Taxation for Small and Medium-Sized Enterprises'.

Im Juli 2004 stellte die Kommission für die informelle Tagung des Rates „Wirtschaft und Finanzen“ vom 10.-11. September 2004 zwei Non-Papers zu „Einheitliche konsolidierte Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage“ und „Sitzlandbesteuerung bei kleinen und mittleren Unternehmen“ vor.


Uit hoofde van artikel 226 van het EG-verdrag heeft de Commissie deze zaak aanhangig gemaakt bij het Hof van Justitie, dat op 24 september 2003 uitspraak heeft gedaan [29].

Die Kommission rief daraufhin gemäß Artikel 226 EGV den Gerichtshof an, dessen Urteil am 24.9.2003 erging [29].




D'autres ont cherché : heeft de commissie een informele afspraak gemaakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de commissie een informele afspraak gemaakt' ->

Date index: 2024-11-19
w