Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de commissie een mededeling goedgekeurd waarmee " (Nederlands → Duits) :

* Heeft de Commissie een mededeling goedgekeurd waarin de wijze van toepassing van deze regel is gepreciseerd (op 27 mei 2002 goedgekeurde mededeling C(2002) 1942).

* Am 27. Mai 2002 hat sie eine Mitteilung zur Durchführung der N+2 Regel angenommen (KOM(2002)1942).


In januari 2000 heeft de Commissie een mededeling goedgekeurd met een voorstel voor de totstandbrenging van een Europese onderzoekruimte (ERA) [2], waarin onder meer de noodzaak werd benadrukt om loopbanen in OO een Europese dimensie te geven, en heeft zij gevraagd om meer onderzoekpersoneel en een grotere mate van mobiliteit voor onderzoekers.

Im Januar 2000 verabschiedete die Kommission eine Mitteilung, in der die Schaffung eines europäischen Forschungsraums (EFR) [2] vorgeschlagen wurde. Sie hob unter anderem die Notwendigkeit der Einführung einer europäischen Dimension in Laufbahnen im FE-Bereich hervor und forderte den Ausbau der Humanressourcen und die Erhöhung der Mobilität.


41. Op 24 november 2005 heeft de Commissie een mededeling goedgekeurd over de verbetering van de doeltreffendheid, de interoperabiliteit en de synergie van de Europese gegevensbanken op het gebied van justitie en binnenlandse zaken.

41. Am 24. November 2005 verabschiedete die Kommission eine Mitteilung über die Verbesserung der Effizienz der europäischen Datenbanken im Bereich Justiz und Inneres und die Steigerung ihrer Interoperabilität sowie der Synergien zwischen ihnen.


Op 24 maart 2010 heeft de Commissie een mededeling goedgekeurd waarmee de eerste fase van deze raadpleging werd gelanceerd[2].

Am 24. März 2010 veröffentlichte die Kommission eine Mitteilung, mit der sie die erste Phase dieser Anhörung einleitete[2].


Op 19 april 2011 heeft de Commissie een mededeling goedgekeurd over netneutraliteit (COM(2011)0222).

Am 19. April 2011 nahm die Kommission eine Mitteilung über Netzneutralität (KOM(2011)0222) an.


Afdeling 11. - Contra-expertise Art. 37. § 1. Bij mededeling van een afwijkend analyseresultaat, overeenkomstig artikel 36, § 2, kan de gecontroleerde sporter, binnen vijf werkdagen na die mededeling, de NADO-DG via een aangetekende brief of via e-mail vragen om het B-monster te laten analyseren door het door het WADA geaccrediteerde of op een andere wijze door het WADA goedgekeurde laboratorium dat het eerste analyseverslag heeft opgesteld.

Abschnitt 11 - Gegengutachten Art. 37 - § 1 - Im Fall der Mitteilung eines von der Norm abweichenden Analyseergebnisses gemäß Artikel 36 § 2 kann der kontrollierte Sportler innerhalb von fünf Tagen nach dieser Mitteilung bei der NADO-DG per Einschreiben oder per E-Mail die Untersuchung der B-Probe durch das von der WADA akkreditierte oder anderweitig anerkannte Labor, das den ersten Untersuchungsbericht erstellt hat, beantragen.


Art. 53. In artikel 75 van hetzelfde besluit worden de woorden "of de IBOR-rente op één jaar die in België toepasselijk is en die bedoeld is in de Mededeling van de Commissie over de herziening van de methode waarmee de referentie- en disconteringspercentages worden vastgesteld indien bedoelde rente hoger is" ingevoegd tussen "Euribor op één jaar," en de woorden "verhoogd met 100 basispunten".

Art. 54 - In Artikel 75 desselben Erlasses werden die Wörter "oder der in Belgien anwendbare IBOR-Satz für ein Jahr im Sinne der Mitteilung der Kommission über die Änderung der Methode zur Festsetzung der Referenz- und Abzinsungssätze (2008/C 14/02), wenn dieser höher ist," zwischen die Wörter "der Einjahres-Euribor" und die Wörter "zuzüglich 100 Basispunkten" eingefügt.


In 2005 heeft de Commissie een mededeling goedgekeurd met de titel “Non-discriminatie en gelijke kansen voor iedereen”. Daarin geeft de Commissie duidelijk aan welke verwachtingen zij koestert ten aanzien van het waarborgen van een betere bescherming van gelijke rechten.

Meine Damen und Herren, auch das ist bereits geschehen! 2005 hat die Kommission eine förmliche Mitteilung zum Thema „Nichtdiskriminierung und Chancengleichheit für alle - eine Rahmenstrategie“ angenommen, in der die Erwartungen hinsichtlich der Gewährleistung eines größeren Schutzes der Gleichberechtigung eindeutig genannt werden.


In 2001 heeft de Commissie een mededeling goedgekeurd die gepaard ging met een wetgevingsvoorstel over alternatieve brandstoffen voor het wegvervoer. Zij vestigde daarin de aandacht op hoofdzakelijk drie brandstoffen (biobrandstoffen, aardgas en waterstof) die over ontwikkelingspotentieel beschikken.[6] De wetgevingsvoorstellen zijn in 2003 geamendeerd aangenomen.

2001 nahm die Kommission eine Mitteilung zusammen mit Legislativvorschlägen über alternative Kraftstoffe für den Straßenverkehr an, in der die drei Kraftstoffarten mit dem größten Entwicklungspotenzial (Biokraftstoffe, Erdgas und Wasserstoff) ausgewiesen waren[6]. Diese Legislativvorschläge wurden in geänderter Form im Jahr 2003 angenommen.


Met een vertraging van drie jaar heeft de Commissie deze mededeling goedgekeurd, die tot doel heeft om een raadplegingsprocedure op gang te brengen op basis waarvan voor 2004 een thematische strategie betreffende duurzaam gebruik van pesticiden zal worden uitgewerkt.

Die Kommission nahm mit einer Verzögerung von drei Jahren die jetzt vorgelegte Mitteilung an. Sie ist dazu gedacht, einen Konsultationsprozess in Gang zu setzen, der dazu dienen soll, bis zum Jahr 2004 eine thematische Strategie für die nachhaltige Nutzung von Pestiziden festzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de commissie een mededeling goedgekeurd waarmee' ->

Date index: 2023-06-02
w