Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de commissie een strak werkprogramma opgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

Om een resultaatgerichte aanpak te garanderen, heeft de Commissie in haar werkprogramma 66 hangende prioritaire voorstellen geselecteerd die zij de afgelopen twee jaar heeft ingediend en die dringend door het Parlement en de Raad moeten worden goedgekeurd. Zij heeft daarnaast voorgesteld om 15 hangende voorstellen in te trekken omdat ze waarschijnlijk toch niet worden g ...[+++]

Um sicherzustellen, dass der Schwerpunkt auf Ergebnissen liegt, werden in dem Arbeitsprogramm der Kommission 66 vorrangige anhängige Vorschläge genannt, die in den letzten zwei Jahren vorgelegt wurden und nun rasch vom Europäischen Parlament und vom Rat angenommen werden müssen. Außerdem schlägt die Kommission vor, 15 anhängige Vorschläge zurückzuziehen, da keine Einigung absehbar ist, sie ihren Zweck nicht mehr erfüllen oder sie technisch überholt sind.


Op basis van de bevindingen van de studie over de omzetting van de terugkeerrichtlijn in nationaal recht, heeft de Commissie een georganiseerd werkprogramma over de omzetting van de terugkeerrichtlijn (2012-2013) uitgevoerd. In het kader van dat programma heeft de Commissie de lidstaten vragen gesteld over eventuele resterende problemen met betrekking tot hun omzetting van de richtlijn.

Auf der Grundlage der Ergebnisse der Studie über die Umsetzung der Richtlinie in nationales Recht führte die Kommission ein Arbeitsprogramm über die Umsetzung der Rückführungsrichtlinie (2012-2013) durch, in dessen Verlauf die Mitgliedstaaten zu allen noch offenen Punkten im Zusammenhang mit der Umsetzung der Richtlinie befragt wurden.


Om spijkers met koppen te slaan, heeft de Commissie in haar werkprogramma 34 hangende prioritaire voorstellen geselecteerd die we in de laatste twee jaar hebben gepresenteerd en die, mits snel goedgekeurd door het Parlement en de Raad, tot tastbare resultaten kunnen leiden.

Das Arbeitsprogramm der Kommission soll ergebnisoriertiert sein; deshalb sind zudem 34 prioritäre noch im Gesetzgebungsprozess befindliche Vorschläge aus den letzten zwei Jahren aufgeführt, bei denen sich eine zügige Annahme durch das Parlament und den Rat praktisch bezahlbar machen kann.


Met het oog op de ondersteuning van de lidstaten heeft de Commissie een strak werkprogramma opgesteld en een aantal regulerende maatregelen genomen.

Um die Mitgliedstaaten zu unterstützen, hat die Kommission ein intensives Arbeitsprogramm erarbeitet und eine Reihe regulierender Maßnahmen vorgestellt.


Op basis daarvan heeft de Commissie het bijgaande wetgevingsvoorstel opgesteld.De diensten van de Commissie hebben ook een effectbeoordeling voor het voorstel opgesteld, die eveneens op de website van de Europese Commissie is te vinden

Auf dieser Grundlage hat die Kommission den beigefügten Gesetzesvorschlag ausgearbeitet. Außerdem haben die Kommissionsdienststellen eine Folgenabschätzung zum Vorschlag erstellt, die ebenfalls auf der Website der Europäischen Kommission verfügbar ist


Ook heeft de Commissie een aantal verslagen opgesteld over de Europa 2020-strategie, in het bijzonder met betrekking tot inclusieve groei en het anti-armoedeplatform, waarin zij haar opvatting heeft uitgedrukt dat de EU er alles aan moet doen om armoede te voorkomen, aangezien dit indruist tegen de menselijke waardigheid, maar ook omdat aandacht voor preventie over het algemeen kosteneffectiever op de langere termijn is.

Zudem behandelt eine Reihe von Berichten die Strategie EU 2020, insbesondere in Bezug auf die Plattform für Integratives Wachstum und gegen Armut, worin der Ausschuss seinen Standpunkt deutlich macht, dass es darauf abzuzielen gilt, Armut zu verhindern, da diese die Menschen in ihrer Würde verletzt, jedoch auch angesichts der Tatsache, da die Konzentration auf Prävention sich langfristig generell als kostengünstiger erwiesen hat.


In 2008 heeft de ombudsman bij het Parlement één speciaal verslag ingediend waarin hij kritiek uitte op de Commissie wegens de leeftijdsdiscriminatie van freelance tolken; naar aanleiding hiervan heeft de Commissie verzoekschriften een verslag opgesteld (rapporteur: Miguel Angel Martínez Martínez ) en op 5 mei 2009 een resolutie aangenomen.

2008 legte der Bürgerbeauftragte dem Parlament einen Sonderbericht vor, in dem er die Kommission wegen der Altersdiskriminierung freiberuflicher Dolmetscher rügte; der Petitionsausschuss verfasste dazu einen Bericht (Berichterstatter: Miguel Angel Martínez Martínez) und nahm am 5. Mai 2009 eine Entschließung an.


In juni 2001 heeft de Commissie een ontwerp-actieplan opgesteld om de tekortkomingen van haar boekhoudsystemen te verhelpen, maar sedertdien zijn geen concrete stappen gedaan.

Die Kommission hat im Juni 2001einen Entwurf für einen Aktionsplan ausgearbeitet, mit dem den Unzulänglichkeiten ihrer Rechnungsführungssysteme abgeholfen werden sollte, hat aber noch keine konkreten Schritte in Bezug auf dieses Projekt unternommen.


10. Op verzoek van de rapporteur heeft de Commissie een samenvattende tabel opgesteld van de antwoorden die zij van de lidstaten heeft ontvangen in antwoord op de vragenlijst die zij in augustus 2000 had rondgestuurd.

10. Auf Ersuchen des Berichterstatters hat die Kommission in Tabellenform eine Kurzfassung der Antworten zusammengestellt, die sie zu dem von ihr im August 2000 verteilten Fragebogen von den Mitgliedstaaten erhalten hat.


Het Waarnemingscentrum heeft voor elk jaar een werkprogramma opgesteld, dat door de raad van bestuur is goedgekeurd, zoals de verordening van 1997 verlangt.

Entsprechend der Verordnung von 1997 erstellte die Beobachtungsstelle für jedes Jahr ihres Bestehens ein vom Verwaltungsrat gebilligtes Arbeitsprogramm.


w