Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de commissie erop gewezen hoe " (Nederlands → Duits) :

(12 bis) De Commissie heeft in haar mededeling van 27 februari 2013 getiteld 'Een waardig leven voor iedereen: armoede uitroeien en de wereld een duurzame toekomst geven" nogmaals bevestigd alles in het werk te willen stellen om uiterlijk in 2015 de MDG te helpen verwezenlijken. Tevens heeft de Commissie erop gewezen dat het door de EU gefinancierde onderzoek in het kader van EDCTP1 heeft bijgedragen tot verwezenlijking van de MDG.

(12a) Am 27. Februar 2013 hat die Kommission in ihrer Mitteilung mit dem Titel "Ein menschenwürdiges Leben für alle: Beseitigung der Armut und Gestaltung einer nachhaltigen Zukunft für die Welt" ihre Entschlossenheit bekräftigt, alles daran zu setzen, um bis zum Jahr 2015 die Millenniumsentwicklungsziele (MDG) zu verwirklichen. Außerdem hat die Kommission darin betont, dass die Forschung, die von der EU im Rahmen der Partnerschaft Europas und der Entwicklungsländer im Bereich klinischer Studi ...[+++]


Het Hof heeft erop gewezen dat de minister van Justitie bij de uitoefening van de hem toegekende bevoegdheid de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in acht moet nemen en dat het de administratieve of de gewone rechtscolleges toekomt om, binnen de grenzen van hun bevoegdheid, daarop toe te zien (zie onder meer de arresten nrs. 52/97 en 20/2013).

Der Gerichtshof hat darauf hingewiesen, dass der Minister der Justiz bei der Ausübung der ihm zugeteilten Befugnis die Artikel 10 und 11 der Verfassung beachten muss und dass es Sache der administrativen Rechtsprechungsorgane beziehungsweise der ordentlichen Gerichte ist, dies innerhalb der Grenzen ihrer Zuständigkeit zu überwachen (siehe unter anderem die Entscheide Nrn. 52/97 und 20/2013).


Bij zijn arresten nrs. 73/92 en 43/93 heeft het Hof in B.1 erop gewezen dat blijkens de parlementaire voorbereiding van artikel 92, tweede lid, van het BTW-Wetboek de wetgever inspiratie heeft gevonden in het thans in het geding zijnde artikel 202 van het Wetboek diverse rechten en taksen.

In seinen Entscheiden Nrn. 73/92 und 43/93 hat der Gerichtshof in B.1 darauf hingewiesen, dass der Gesetzgeber sich gemäß den Vorarbeiten zu Artikel 92 Absatz 2 des Mehrwertsteuergesetzbuches von dem nunmehr in Rede stehenden Artikel 202 des Gesetzbuches der verschiedenen Gebühren und Steuern hat leiten lassen.


De afdeling wetgeving van de Raad van State heeft erop gewezen dat een dergelijke bepaling de door de wetgever nagestreefde doelstelling van gelijkheid tussen mannen en vrouwen « niet volledig [verwezenlijkt] » (ibid., p. 36) : « Wanneer er conflicten rijzen, moet de wetgever weliswaar een oplossing aanbrengen die deze conflicten kan beslechten.

Die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates hat bemerkt, dass eine solche Bestimmung das durch den Gesetzgeber angestrebte Ziel der Gleichstellung zwischen Männern und Frauen « nicht vollständig verwirklicht » (ebenda, S. 36): « Der Gesetzgeber muss zwar im Konfliktfall eine Lösung anbieten, durch die der Konflikt beigelegt werden kann.


Op 10 januari 2008 heeft de Commissie het Parlement ervan op de hoogte gesteld dat op 23 januari 2008 voorstellen voor richtlijnen zouden worden goedgekeurd inzake maatregelen ter bestrijding van de klimaatverandering, met inbegrip van het afvangen en vastleggen van kooldioxide . Bij deze gelegenheid heeft de Commissie erop gewezen dat alle maatregelen voor energiebesparing en doelmatig energiegebruik moesten w ...[+++]

Als die Kommission dem EP am 10. Januar 2008 die Annahme der Richtlinienvorschläge für Maßnahmen zur Bekämpfung des Klimawandels, einschließlich CCS, für den 23.1.2008 ankündigte, betonte sie, dass alle Maßnahmen, die auf Energieeinsparung und Energieeffizienz gerichtet sind, und eine nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung in der EU unterstützen sollen, hauptsächlich durch Investitionen in erneuerbare Energiequellen und eine Verringerung der CO2-Emissionen, durchgeführt werden müssen: CCS ist eines der Instrumente, aber nicht das einzige.


Bovendien, zoals het Hof reeds erop heeft gewezen in zijn arrest nr. 87/2007 van 20 juni 2007 in verband met hetzelfde artikel 127 van het WWROSPE, blijft de uitreiking van de vergunningen in beginsel onderworpen aan de regels die van toepassing zijn op de betrokken gebieden.

Außerdem, wie der Gerichtshof bereits in seinem Entscheid Nr. 87/2007 vom 20. Juni 2007 in Verbindung mit demselben Artikel 127 des WGBRSEE angeführt hat, unterliegt die Erteilung der Genehmigungen weiterhin grundsätzlich den in den betreffenden Gebieten geltenden Regeln.


In de voorliggende zaak dient erop te worden gewezen dat het doel van harmonisatie van de statuten van arbeiders en bedienden is bereikt, ook al heeft de wetgever de termijn die het Hof vastlegde in zijn arrest nr. 125/2011 met enkele maanden overschreden waardoor, gedurende die korte periode, discriminaties zoals die welke het voorwerp uitmaken van de voorliggende zaak bleven voortbestaan.

In der vorliegenden Rechtssache ist anzumerken, dass das Ziel der Harmonisierung der Statute von Arbeitern und Angestellten erreicht wurde, selbst wenn der Gesetzgeber die durch den Gerichtshof in seinem Entscheid Nr. 125/2011 festgelegte Frist um einige Monate überschritten hat, was für diese kurze Dauer dazu geführt hat, dass Diskriminierungen fortbestanden, wie diejenigen, die Gegenstand der vorliegenden Rechtssache sind.


Hierbij heeft de Commissie erop gewezen dat de toetredingskandidaten c.q. de lidstaten met uitzonderingsregelingen bij hun praktische voorbereidingen talrijke voordelen kunnen ontlenen aan de opgedane ervaringen met de invoering van de euro in de periode 1998-2002.

Dabei hat die Kommission darauf hingewiesen, dass die Beitrittskandidaten bzw. Mitgliedstaaten mit Ausnahmeregelungen aus den Erfahrungen der Euro-Einführung in den Jahren 1998-2002 bei ihren praktischen Vorbereitungen vielfältige Vorteile ziehen können.


In dit verband heeft de Commissie erop gewezen dat de steun aan de NMBS is toegekend in het kader van een plan voor strategische industriële herstructurering dat bedoeld is om de rentabiliteitsproblemen van de groep bij de wortel aan te pakken; zij heeft tevens vastgesteld dat de resultaten van de groep tussen 2002 en 2004 reeds aanmerkelijk zijn verbeterd, en dat er opnieuw operationele winst wordt gemaakt.

Diesbezüglich hat die Kommission festgestellt, dass die Beihilfe der NGBE im Rahmen eines industriellen und strategischen Umstrukturierungsplan gewährt worden war, mit dem den Ursachen für die Rentabilitätsprobleme der Unternehmensgruppe entgegengetreten werden sollte. Sie stellte gleichfalls fest, dass sich die Ergebnisse der Unternehmensgruppe bereits zwischen 2002 und 2004 spürbar verbessert haben und wieder Betriebsgewinne erzielt wurden.


Na ondertekening van de overeenkomst heeft de Commissie erop gewezen dat alle andere lidstaten zich ook hierbij aan zouden moeten sluiten.

Seit der Unterzeichung des Abkommens drängt die Kommission darauf, dass auch alle anderen Mitgliedstaaten dem Abkommen beitreten.




Anderen hebben gezocht naar : commissie erop gewezen     commissie heeft     bis de commissie     commissie erop     hof heeft     hof heeft erop     heeft erop gewezen     acht     93 heeft     1 erop     erop gewezen     state heeft     state heeft erop     conflicten rijzen     januari 2008 heeft     heeft de commissie     hoogte     reeds erop heeft     hof reeds erop     erop heeft gewezen     al heeft     zaak dient erop     worden gewezen     doel     heeft     dit verband heeft     overeenkomst heeft     heeft de commissie erop gewezen hoe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de commissie erop gewezen hoe' ->

Date index: 2024-04-16
w