Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de commissie geen bewijs gevonden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor ...[+++]

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel de strafvervolging lijkt te zijn ingesteld in het kader van een politieke confrontatie, heeft de commissie geen bewijs gevonden dat duidt op fumus persecutionis, d.w.z. een voldoende ernstig en precies vermoeden dat de zaak aanhangig is gemaakt met de bedoeling om het betrokken lid politieke schade toe te brengen.

Zwar hat es den Anschein, als sei die Privatklage vor dem Hintergrund einer politischen Auseinandersetzung eingereicht worden, doch es gibt keine Hinweise auf „fumus persecutionis“, d. h. einen hinreichend ernsten und bestimmten Verdacht, dass dem Verfahren die Absicht zugrunde liegt, dem Mitglied politischen Schaden zuzufügen.


In Hongarijes geval heeft de Commissie geen objectieve rechtvaardiging gevonden voor het anders behandelen van rechters en openbare aanklagers dan andere groepen, met name op een moment dat de pensioenleeftijd overal in Europa geleidelijk wordt verhoogd en niet verlaagd.

Im Falle Ungarns hat die Kommission keine objektiven Gründe dafür ausmachen können, dass Richter und Staatsanwälte anders behandelt werden sollen als andere Gruppen, und dies zu einem Zeitpunkt, da das Rentenalter in ganz Europa schrittweise angehoben und nicht gesenkt wird.


Die maatregel heeft wereldwijd nog geen medestanders gevonden. Het EESC zou willen dat de EU het voortouw neemt, omdat een dergelijk belasting speculatie in toom zou houden en banken zou dwingen om mee te betalen aan de financiële crisis.

Nach Ansicht des Aus­schusses spricht für die Einführung einer solchen Steuer in Europa, dass dadurch Spekulationen eingedämmt und die Banken gezwungen würden, sich an den öffentlichen Kosten der Finanzkrise zu beteiligen.


Op dit moment heeft de Commissie geen bewijs dat er in deze zaak sprake is geweest van een ernstige schending van mensenrechten.

Derzeit hat die Kommission keine Anhaltspunkte dafür, dass in diesem Fall ein schwer wiegender Verstoß gegen die Menschenrechte vorliegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast persberichten heeft de commissie geen enkel bewijs gevonden voor het bestaan van geheime detentiecentra van de CIA in mijn land.

Abgesehen von den Presseberichten hat der Ausschuss keinerlei Beweise dafür gefunden, die das Vorhandensein geheimer CIA-Gefängnisse in meinem Heimatland bestätigen.


Ze heeft geen bewijs gevonden, maar slechts gezorgd voor een platform voor anti-Amerikaanse sentimenten.

Er hat keine Beweise erbracht, sondern nur antiamerikanischen Vorurteilen eine Plattform verschafft.


In de eerste plaats heeft de Commissie geen oplossing gevonden voor de kwestie van de 12 à 14 miljoen onderdanen uit derde landen die legaal in de Unie wonen. Zij worden op dit moment gediscrimineerd en ofschoon zij in feite overal, met uitzondering van de lidstaten van de Unie die een eiland zijn, vrij verkeer hebben, hebben zij dit recht juridisch niet.

Die Kommission hat die Frage der 12 bis 14 Millionen Drittstaatsangehörigen nicht angesprochen, die rechtmäßig in der Union leben, jedoch Diskriminierungen ausgesetzt sind.


De criteria waaraan dieren moeten voldoen om in aanmerking te komen, zijn : effectieve identificatie en registratie van het dier en het moederdier, leeftijd tussen 6 en 30 maanden, afdoende bewijs dat het moederdier nog gedurende ten minste 6 maanden na de geboorte van het kalf heeft geleefd, en geen bewijs voor besmetting van het moederdier met BSE.

Für lebende Tiere gilt, daß sie und ihre Muttertiere wirksam gekennzeichnet und registriert werden müssen, daß sie zum Zeitpunkt der Schlachtung zwischen sechs und 30 Monate alt sein müssen, und daß nachgewiesen werden muß, daß das Muttertier nach der Geburt des Kalbes noch sechs Monate gelebt hat, ohne Anzeichen von BSE erkennen zu lassen.


De Spaanse autoriteiten hebben uitdrukkelijk bevestigd dat de uiteindelike steunintensiteit voor het toegepast onderzoek en de ontwikkeling in overeenstemming zal zijn met de communautaire kaderregeling inzake staatssteun voor onderzoek en ontwikkeling (PB C 83 van 11.04.86, blz. 2) en vorige besluiten van de Commissie. In deze omstandigheden heeft de Commissie geen bezwaren tegen de regeling uit hoofde van artikel 92, lid 3, onder c), van het EG-Verdrag en artikel 61, lid 3, onder c), van de EER-Overeenkomst.

Die spanischen Behörden haben ausdrücklich versichert, daß die Intensität der für angewandte Forschung und Entwicklung tatsächlich aufgewendeten Beihilfen mit dem Gemeinschaftsrahmen für staatliche FuE- Beihilfen (ABl. Nr. C83/2 vom 11.04.86) und früheren Entscheidungen der Kommission vereinbar sein wird. Daher erhebt die Kommission in Anwendung der Artikel 92 Absatz 3 Buchstabe c EGV und 61 Absatz 3 Buchstabe c des EWR-Abkommens keine Einwände gegen die Beihilferegelung.


Op basis van artikel 92, lid 3, onder b), van het EG-Verdrag en artikel 61, lid 3, onder b), van de EER-overeenkomst heeft de Commissie geen bezwaren tegen het Italiaanse voorstel.

Gemäß Artikel 92 Absatz 3 Buchstabe b) des EG-Vertrags und Artikel 61 Absatz 3 Buchstabe b) des EWR-Übereinkommens erhebt die Kommission keine Einwände gegen die Absicht Italiens.




D'autres ont cherché : heeft de commissie geen bewijs gevonden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de commissie geen bewijs gevonden' ->

Date index: 2022-05-24
w