Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de commissie genomen om effectieve » (Néerlandais → Allemand) :

2. Welke maatregelen heeft de Commissie genomen om effectieve grensoverschrijdende handhaving en controle te waarborgen?

2. Welche Maßnahmen hat die Kommission ergriffen, um für eine effektive grenzübergreifende Durchsetzung und Kontrolle der Verordnung zu sorgen?


Zij heeft de kandidaat-lidstaten aangespoord in het kader van ISPA beschikbaar gestelde middelen voor technische bijstand te gebruiken voor de voorbereiding van projectaanvragen en werkzaamheden die moeten worden uitgevoerd om aan de vereisten van EDIS te voldoen (in 2001 heeft de Commissie ongeveer 30 maatregelen voor technische bijstand genomen met het oog op de voorbereiding van projecten en zij stelt middelen voor technische bijstand beschikbaar vo ...[+++]

Sie hat die Beitrittsländer aufgefordert, die aus ISPA verfügbaren Mittel für technische Hilfe zur Vorbereitung von Projektanwendungen und für Arbeiten zu nutzen, die durchzuführen sind, um den Anforderungen des erweiterten dezentralisierten Vollzugs systems EDIS zu genügen (im Jahr 2001 hat die Kommission etwa 30 Maßnahmen der technischen Hilfe für die Projektvorbereitung beschlossen; Mittel für technische Hilfe werden für EDIS in allen 10 unter ISPA geförderten Ländern bereitgestellt).


De Commissie heeft daarom omschreven voor welke uitdagingen de kandidaat-lidstaten staan, heeft verregaande maatregelen genomen en zal die ook blijven nemen om ervoor te zorgen dat de kandidaat-lidstaten bij hun toetreding beschikken over doeltreffende controlestelsels voor het beheer van EU-middelen.

Die Kommission hat die vor den Beitrittsländern liegenden Herausforderungen somit identifiziert, und sie unternimmt umfassende Maßnahmen, um dafür zu sorgen, dass diese Länder bei ihrem Beitritt über wirkungsvolle Kontrollsysteme für die Verwaltung von EU-Mitteln verfügen.


Zoals opgemerkt in haar analyse van de antwoorden van de lidstaten, heeft de Commissie akte genomen van de wens van de lidstaten om van het jaarverslag van de Rekenkamer een instrument voor de verbetering van het financieel beheer te maken, alsmede van hun vaste voornemen om de tot hen gerichte opmerkingen en aanbevelingen volledig in aanmerking te nemen.

Wie sie in ihrer Analyse der Antworten der Mitgliedstaaten erklärt, hat die Kommission zur Kenntnis genommen, dass den Mitgliedstaaten daran gelegen ist, den Jahresbericht des Rechnungshofs zu einem Instrument zu machen, das der Verbesserung der Finanzverwaltung dient, und dass sie bereit sind, die an sie gerichteten Anmerkungen und Empfehlungen voll zu berücksichtigen.


Met betrekking tot het onderscheid tussen fraude en onregelmatigheden heeft de Commissie in 2001 een initiatief genomen om de leemte op dit gebied aan te vullen met haar voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de strafrechtelijke bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap.

Hinsichtlich der begrifflichen Unterscheidung zwischen Betrug und Unregelmäßigkeit ist festzustellen, dass die Kommission im Jahr 2001 mit ihrem Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über den strafrechtlichen Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft eine Initiative gestartet hat, die auf diesem Gebiet bestehende Lücke zu fuellen.


Welke maatregelen heeft de Commissie genomen om de tekortkomingen van de richtlijn aan te pakken?

Was hat die Kommission unternommen, um die Mängel der Richtlinie zu beheben?


Welke maatregelen heeft de Commissie genomen in het kader van de procedure uit hoofde van de vrijwaringsclausule overeenkomstig artikel 8 van richtlijn 93/42/EEG die in 1997 op gang is gebracht, en heeft zij deze naar behoren afgerond?

Welche Maßnahmen hat die Kommission im Rahmen des Schutzklauselverfahrens nach Artikel 8 der Richtlinie 93/42/EWG, welches 1997 eingeleitet wurde, ergriffen?


Welke stappen heeft de Commissie genomen om ervoor te zorgen dat de bezorgdheid van de Ierse kiezers over de veiligheid en zekerheid van het stemproces tijdens de Europese verkiezingen ten volle in aanmerking wordt genomen?

Welche Schritte hat die Kommission unternommen, um zu gewährleisten, dass die Anliegen der irischen Wähler in Bezug auf Sicherheit des Wahlprozesses bei den Europawahlen umfassend berücksichtigt werden?


Welke stappen heeft de Commissie genomen om ervoor te zorgen dat de bezorgdheid van de Ierse kiezers over de veiligheid en zekerheid van het stemproces tijdens de Europese verkiezingen ten volle in aanmerking wordt genomen?

Welche Schritte hat die Kommission unternommen, um zu gewährleisten, dass die Anliegen der irischen Wähler in Bezug auf Sicherheit des Wahlprozesses bei den Europawahlen umfassend berücksichtigt werden?


Op 18 januari 2000 heeft de Commissie een principieel besluit genomen omtrent de lijsten van de doelstelling 2-zones voor de overige lidstaten (Frankrijk, Zweden, Oostenrijk, Luxemburg) waarop doelstelling 2 van toepassing is, met uitzondering van Italië, waarvoor het principieel besluit pas in juli werd genomen.

Am 18. Januar 2000 hat die Kommission die Verzeichnisse der Ziel-2-Fördergebiete für die übrigen unter dieses Ziel fallenden Mitgliedstaaten (Frankreich, Schweden, Österreich, Luxemburg) grundsätzlich genehmigt, ausgenommen für Italien, dessen Verzeichnisse im Juli grundsätzlich genehmigt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de commissie genomen om effectieve' ->

Date index: 2024-04-20
w