Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de commissie haar beleid in grote lijnen uiteengezet » (Néerlandais → Allemand) :

Drie jaar geleden heeft de Commissie haar beleid in grote lijnen uiteengezet in haar initiatief met betrekking tot de elektronische handel.

Vor drei Jahren wurden in der Kommissionsinitiative für den elektronischen Geschäftsverkehr die Grundzüge der Politik der Kommission in diesem Bereich dargelegt.


De Commissie heeft haar beleid op het gebied van encryptie uiteengezet in haar mededeling over veiligheid van en vertrouwen in elektronische communicatie van 1997 [61], waarin zij verklaarde dat zij zou proberen alle beperkingen van het vrije verkeer van encryptieproducten binnen de Europese Gemeenschap op te heffen.

Die Kommission hat ihre diesbezügliche Politik in ihrer Mitteilung über Sicherheit und Vertrauen in elektronische Kommunikation [61] aus dem Jahre 1997 dargelegt.


De besprekingen over een kader na 2015 zijn van start gegaan: voortbouwend op de mededeling van de Commissie van 13 oktober 2011 met als titel „Het EU-ontwikkelingsbeleid trefzekerder maken: een agenda voor verandering”, en de conclusies van de Raad van 14 mei 2012 over de agenda voor verandering, die al hebben geleid tot een grote heroriëntatie van het ontwikkelingsbeleid van de Unie, ...[+++]

Es wurden Gespräche über den Handlungsrahmen für die Zeit nach 2015 aufgenommen: aufbauend auf der Mitteilung der Kommission vom 13. Oktober 2011 mit dem Titel „Für eine EU-Entwicklungspolitik mit größerer Wirkung: Agenda für den Wandel“ und den Schlussfolgerungen des Rates vom 14. Mai 2012 zur Agenda für den Wandel, die bereits zu einer grundlegenden Neuausrichtung der Entwicklungspoliti ...[+++]


De besprekingen over een kader na 2015 zijn van start gegaan: voortbouwend op de mededeling van de Commissie van 13 oktober 2011 met als titel „Het EU-ontwikkelingsbeleid trefzekerder maken: een agenda voor verandering”, en de conclusies van de Raad van 14 mei 2012 over de agenda voor verandering, die al hebben geleid tot een grote heroriëntatie van het ontwikkelingsbeleid van de Unie, ...[+++]

Es wurden Gespräche über den Handlungsrahmen für die Zeit nach 2015 aufgenommen: aufbauend auf der Mitteilung der Kommission vom 13. Oktober 2011 mit dem Titel „Für eine EU-Entwicklungspolitik mit größerer Wirkung: Agenda für den Wandel“ und den Schlussfolgerungen des Rates vom 14. Mai 2012 zur Agenda für den Wandel, die bereits zu einer grundlegenden Neuausrichtung der Entwicklungspoliti ...[+++]


Drie jaar geleden heeft de Commissie haar beleid in grote lijnen uiteengezet in haar initiatief met betrekking tot de elektronische handel.

Vor drei Jahren wurden in der Kommissionsinitiative für den elektronischen Geschäftsverkehr die Grundzüge der Politik der Kommission in diesem Bereich dargelegt.


In haar mededeling betreffende ‘Prioriteiten voor energie-infrastructuurprojecten voor 2020 en verder’,[11] heeft de Commissie de grote lijnen uiteengezet van een masterplan voor een geïntegreerd energienetwerk, rekening houdend met belangrijke verbindingen met derde landen.

In ihrer Mitteilung „Energieinfrastrukturprioritäten bis 2020 und danach“[11] hat die Kommission unter Berücksichtigung zentraler Verbindungsleitungen zu Drittländern einen Masterplan für ein integriertes Energienetz skizziert.


De wijze waarop de EU energie-efficiëntie als prioritair actiegebied heeft vormgegeven in haar beleid, zoals uiteengezet in het recente voorstel van de Europese Commissie voor het programma "Intelligente energie voor Europa", vormt een uitstekende basis voor samenwerking met de ontwikkelingslanden op dit gebied.

Die hohe Priorität, die der Energieeffizienz in der EU beigemessen wird, etwa in dem neuen Vorschlag der Europäischen Kommission für das Programm "Intelligente Energie für Europa", bildet eine hervorragende Grundlage für die Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern in diesem Bereich.


De Commissie heeft in haar mededeling de grote lijnen van Leader + uiteengezet en met name de nadruk gelegd op samenwerking tussen gebieden en netwerkvorming.

Mit dieser Mitteilung werden die Leitlinien der Kommission für Leader + festgelegt, indem insbesondere die Zusammenarbeit zwischen ländlichen Gebieten und die Vernetzung betont werden.


De Commissie heeft in haar mededeling de grote lijnen van Leader + uiteengezet en met name de nadruk gelegd op samenwerking tussen gebieden en netwerkvorming.

Mit dieser Mitteilung werden die Leitlinien der Kommission für Leader + festgelegt, indem insbesondere die Zusammenarbeit zwischen ländlichen Gebieten und die Vernetzung betont werden.


Rekening houdend met de grote lijnen die zich in het debat over haar discussiestuk hadden afgetekend en met de conclusies van de evaluatie, heeft de Commissie op 26 juli 2001 haar goedkeuring gehecht aan een voorstel voor een verordening van de Raad tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij ...[+++]

Am 26. Juli 2001 verabschiedete die Kommission - wie in Artikel 63 Absatz 1 Buchstabe a EGV vorgesehen- einen Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Festlegung von Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines Asylantrags zuständig ist, den ein Staatsangehöriger eines dritten Landes in einem Mitgliedstaat gestellt hat [8].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de commissie haar beleid in grote lijnen uiteengezet' ->

Date index: 2022-10-03
w