Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de commissie herhaaldelijk gepleit » (Néerlandais → Allemand) :

In het voorbije decennium heeft de Commissie herhaaldelijk aangegeven de lucht- en ruimtevaartindustrie als een belangrijke industriële sector te beschouwen, die behoefte heeft aan ondersteunende beleidsmaatregelen om zijn mondiale concurrentievermogen te vergroten.

Im vergangenen Jahrzehnt hat die Kommission die Luft- und Raumfahrt regelmäßig als einen wichtigen Industriezweig bezeichnet, der durch politische Maßnahmen unterstützt werden muss, damit seine weltweite Wettbewerbsfähigkeit verbessert werden kann.


Aangezien 30 % van de goederen in de EU worden ingevoerd, heeft de Commissie voorts gepleit voor strengere controles in havens en aan de buitengrenzen.

Da es sich bei 30 % der Waren in der EU um Einfuhren handelt, schlägt die Kommission ferner vor, in den Häfen und an den Außengrenzen stärker zu kontrollieren.


Ten tweede heeft de Commissie herhaaldelijk aangegeven dat er in de nabije toekomst geen nieuwe uitbreiding komt.

Zweitens hat die Kommission mehrfach erklärt, dass es in naher Zukunft keine neue Erweiterung geben werde.


Het Parlement heeft de Commissie herhaaldelijk verzocht een nieuw voorstel in te dienen voor de herziening van Verordening 1049/2001 waarbij rekening wordt gehouden met de gewijzigde juridische grondslag als gevolg van het Verdrag van Lissabon.

Das Parlament ersuchte die Kommission mehrmals, einen neuen Vorschlag zur Neufassung der Verordnung 1049/2001 vorzulegen und dabei die durch den Vertrag von Lissabon bedingte Änderung der Rechtsgrundlage zu berücksichtigen.


Met betrekking tot specificaties voor prioritaire actie f) inzake de invoering van reserveringsdiensten voor veilige en beveiligde parkeerplaatsen voor vrachtwagens en bedrijfsvoertuigen, heeft de Commissie herhaaldelijk overleg gepleegd met deskundigen van de lidstaten en de belangrijkste belanghebbenden.

Bezüglich der Spezifikationen für die vorrangige Maßnahme f zur Bereitstellung von Reservierungsdiensten für sichere Parkplätze für Lastkraftwagen und andere gewerbliche Fahrzeuge hat die Kommission mehrere Konsultationen mit den Sachverständigen der Mitgliedstaaten und den wichtigsten Interessenträgern durchgeführt.


Overeenkomstig de resolutie van de Raad heeft de Commissie ervoor gepleit werkzaamheden op korte en lange termijn te ondernemen om bijlage III aan te passen aan de wetenschappelijke en technische vooruitgang als bedoeld in artikel 8 van Richtlijn 2006/126/EG.

Die Kommission hat im Einklang mit dieser Entschließung mittel- und langfristige Maßnahmen zur Anpassung von Anhang III an den wissenschaftlich-technischen Fortschritt gemäß Artikel 8 der Richtlinie 2006/126/EG empfohlen.


Samen met andere WTO-leden heeft de Commissie herhaaldelijk in de WTO-commissie subsidies haar zorgen geuit over de door Chinese subsidies veroorzaakte handelsverstoringen en heeft zij China gewezen op zijn transparantieverplichtingen op dit terrein krachtens de WTO-regels.

Die Kommission hat sich zusammen mit anderen WTO-Mitgliedern im Ausschuss für Subventionen immer wieder besorgt über die durch chinesische Subventionen verursachten Handelsverzerrungen geäußert und hat China an seine diesbezüglichen Transparenzverpflichtungen entsprechend den WTO-Regeln erinnert.


Samen met andere WTO-leden heeft de Commissie herhaaldelijk in de WTO-commissie subsidies haar zorgen geuit over de door Chinese subsidies veroorzaakte handelsverstoringen en heeft zij China gewezen op zijn transparantieverplichtingen op dit terrein krachtens de WTO-regels.

Die Kommission hat sich zusammen mit anderen WTO-Mitgliedern im Ausschuss für Subventionen immer wieder besorgt über die durch chinesische Subventionen verursachten Handelsverzerrungen geäußert und hat China an seine diesbezüglichen Transparenzverpflichtungen entsprechend den WTO-Regeln erinnert.


In het kader van haar jaarverslagen betreffende de controle op de toepassing van het Gemeenschapsrecht heeft de Commissie herhaaldelijk erkend dat de klager een essentiële rol vervult bij de ontdekking van inbreuken op het Gemeenschapsrecht, waarvan zij de naleving onder meer afdwingt door middel van de in artikel 226 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en in artikel 141 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie bedoelde procedure wegens niet-nakoming.

Die Kommission hat im Rahmen ihrer Jahresberichte über die Kontrolle der Anwendung des Gemeinschaftsrechts wiederholt eingeräumt, wie wichtig die Rolle des Beschwerdeführers bei der Aufdeckung von Verstößen gegen das Gemeinschaftsrecht ist, dessen Einhaltung sie insbesondere mittels der Vertragsverletzungsklage gemäß Artikel 226 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft und Artikel 141 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft gewährleistet.


Het Parlement heeft de Commissie herhaaldelijk verzocht eindelijk een initiatief daartoe te nemen (laatstelijk op 14 maart 2001 in een hoofdelijke stemming met 392 stemmen voor en 20 stemmen tegen bij 96 onthoudingen, dus bijna met een tweederde meerderheid van zijn 626 leden).

Das Parlament hat die Kommission wiederholt aufgefordert, in diesem Sinne endlich aktiv zu werden (zuletzt am 14. März 2001 in namentlicher Abstimmung mit 392 Ja-Stimmen, 96 Enthaltungen und 20 Nein-Stimmen, also fast mit einer Zweidrittel-Mehrheit seiner 626 Mitglieder).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de commissie herhaaldelijk gepleit' ->

Date index: 2023-08-10
w