Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de commissie in mei 2004 concrete " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten t ...[+++]

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Straatsburg, 18 april 2012 – Terwijl de werkloosheid in de EU een recordniveau bereikt en de economische vooruitzichten voor de komende maanden ongunstig zijn, heeft de Commissie vandaag een reeks concrete maatregelen voorgesteld om de werkgelegenheid te stimuleren.

Straßburg, 18. April 2012 – Während die Arbeitslosenzahlen in der EU Rekordhöhe erreichen und die Wirtschaftsprognosen für die nächsten Monate düster sind, hat die Kommission heute eine Reihe konkreter Maßnahmen zur Schaffung von Arbeitsplätzen vorgelegt.


Om de integratie van negen nieuwe talen vlot te laten verlopen heeft de Commissie in mei 2004 concrete maatregelen genomen, onder meer om de vraag te beheersen.

Im Mai 2004 ergriff die Kommission praktische Maßnahmen und führte u. a. eine Strategie zur Abstimmung von Angebot und Nachfrage ein, um das Hinzukommen von neun neuen Sprachen in der täglichen Arbeit bewältigen zu können.


Gebieden waarop de behoefte aan een EU-strafrecht is vastgesteld, zijn onder meer: de bescherming van de werking van de financiële markten, de bescherming van de euro tegen valsemunterij of de bestrijding van fraude tegen de EU-begroting, waarvoor de Commissie in mei al concrete plannen heeft voorgesteld (IP/11/644).

Ein EU-Strafrecht erweist sich unter anderem in folgenden Bereichen als notwendig: Schutz der Funktionsfähigkeit der Finanzmärkte, Schutz des Euro vor Fälschung und Bekämpfung von Betrug im Zusammenhang mit EU-Geldern. Zu Letzterem hat die Kommission bereits im Mai konkrete Pläne vorgelegt (IP/11/644).


In dit kader heeft de Commissie in mei 2004 een verslag ingediend waarin een integrale aanpak van de bijzondere kenmerken van de situatie van de ultraperifere regio's (UPR's) wordt beschreven en dat tot doel heeft de maatregelen vast te stellen die voor hun ontwikkeling nodig zijn waarbij rekening wordt gehouden met hun specifieke behoeften .

In diesem Zusammenhang präsentierte die Kommission im Mai 2004 einen Bericht mit einem globalen Konzept hinsichtlich der besonderen Situation der Regionen in äußerster Randlage. Insbesondere geht es um die Bestimmung der zur Entwicklung nötigen Maßnahmen unter Berücksichtigung regionaler Besonderheiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op grond van een mandaat van de Raad van ministers van Vervoer van de Europese Unie op 10 december 2004 heeft de Commissie in mei 2005 de onderhandelingen over een Euro-mediterrane luchtvaartovereenkomst met Marokko geopend; er hebben zes onderhandelingsrondes plaatsgevonden.

Auf der Grundlage eines vom Rat der Verkehrsminister der Europäischen Union am 10. Dezember 2004 erteilten Mandats hat die Kommission im Mai 2005 mit Marokko Verhandlungen über ein Luftverkehrsabkommen EU/Mittelmeer aufgenommen. Es fanden sechs Verhandlungssitzungen statt.


Om de vooruitgang die is geboekt bij de bestrijding van discriminatie te kunnen evalueren en advies in te winnen over de wijze waarop de Unie haar activiteiten op dit terrein kan versterken, heeft de Europese Commissie in mei 2004 een uitgebreide raadpleging gestart in de vorm van een groenboek met de titel “Gelijkheid en non-discriminatie in de uitgebreide Europese Unie”.

Um eine Bilanz der bislang erzielten Fortschritte bei der Bekämpfung von Diskriminierungen zu ziehen und Stellungnahmen dazu einzuholen, wie die Union ihre Maßnahmen auf diesem Gebiet verstärken kann, hat die Kommission im Mai 2004 in Form des Grünbuchs „„Gleichstellung sowie Bekämpfung von Diskriminierungen in einer erweiterten Europäischen Union“„ eine umfassende Beratung eingeleitet.


(5) Als reactie op de bijeenkomst van de Europese Raad te Lissabon heeft de Commissie in mei 2000 het initiatief "e Learning: het onderwijs van morgen uitdenken" gepresenteerd. De Europese Raad heeft dit initiatief in juni 2000 op zijn bijeenkomst te Santa Maria da Feira onderschreven.

(5) Die Initiative "e Learning – Gedanken zur Bildung von morgen" , die die Kommission im Mai 2000 als Reaktion auf die Tagung des Europäischen Rates von Lissabon lanciert hat, wurde im Juni 2000 vom Europäischen Rat auf seiner Tagung von Santa Maria da Feira gebilligt.


Na een zorgvuldig onderzoek heeft de Commissie in mei 2001 een mededeling van punten van bezwaar verzonden, waarin zij waarschuwde dat de samenwerkingsovereenkomst, zoals deze oorspronkelijk was opgevat, niet kon worden vrijgesteld, aangezien ze de concurrentie zou uitschakelen op nagenoeg alle 33 routes tussen Oostenrijk en Duitsland, zodat reizigers geen vrije keuze van luchtvaartmaatschappij meer zouden he ...[+++]

Nach sorgfältiger Prüfung ließ die Kommission im Mai 2001 die Unternehmen in einer förmlichen Mitteilung von Beschwerdepunkten wissen, dass sie die Vereinbarung in der angemeldeten Form nicht vom Kartellverbot freistellen kann. Denn dadurch würde der Wettbewerb auf praktisch allen Flugstrecken zwischen Österreich und Deutschland ausgeschaltet mit der Folge, dass Flugreisende nicht mehr unter verschiedenen Anbietern wählen können und die Flugscheinpreise voraussichtlich steigen.


Zoals voorzien in Richtlijn 97/67/EG heeft de Commissie in mei 2000 een voorstel tot wijziging van de richtlijn ingediend om een verdergaande, geleidelijke liberalisering van de postmarkt mogelijk te maken (zie IP/00/541 en MEMO/00/29).

Wie in Richtlinie 97/67/EG gefordert, hat die Kommission im Mai 2000 einen Vorschlag zur Änderung der Richtlinie vorgelegt, mit der eine weitere schrittweise Liberalisierung des Postmarktes ermöglicht werden soll (siehe IP/00/541 und MEMO/00/29).


Vandaar mijn verzoek: u heeft de Commissie in uw verslag concrete stappen voorgesteld.

Deshalb komme ich zu meiner Bitte: Sie haben der Kommission in Ihrem Bericht konkrete Schritte vorgeschlagen.




Anderen hebben gezocht naar : heeft de commissie in mei 2004 concrete     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de commissie in mei 2004 concrete' ->

Date index: 2023-05-27
w