Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de commissie kort gekeken " (Nederlands → Duits) :

Daarnaast heeft de Commissie ook gekeken naar mogelijke overloopeffecten. ABN AMRO en Rabobank zijn immers actief op de markten voor retail banking, corporate banking, investment banking en financiële diensten.

Da ABN AMRO und Rabobank im Privat- und Firmenkundengeschäft sowie auf den Märkten für Investment-Banking und Finanzdienstleistungen tätig sind, hat die Kommission die Übernahme auch auf etwaige Ausstrahlungseffekte geprüft.


Daarnaast heeft de Commissie ook gekeken naar mogelijke overloopeffecten. ABN AMRO, Rabobank, Friesland Bank en Landsbanki zijn immers actief op de markten voor retail banking, corporate banking, investment banking en financiële diensten.

Da ABN AMRO, Rabobank, Friesland Bank und Landsbanki im Privat- und Unternehmenskundengeschäft sowie auf den Märkten für Investmentbanking und Finanzdienstleistungen tätig sind, hat die Kommission die Übernahme auch auf etwaige Ausstrahlungseffekte geprüft.


10. In het merendeel van de zaken heeft de Commissie gekeken naar mogelijke concurrentieverstorende effecten die zouden ontstaan door de concentratie van twee op dezelfde markt actieve ondernemingen zonder dat coördinatie met andere concurrenten speelt ("effecten zonder marktcoördinatie").

10. In den meisten Fällen hat die Kommission geprüft, welche wettbewerbswidrigen Auswirkungen ein Zusammenschluss zweier auf demselben Markt tätiger Unternehmen ohne eine Koordinierung mit anderen Wettbewerbern haben könnte („nichtkoordinierte Effekte“).


Ten slotte heeft de Commissie kort gekeken naar de uitwerking van de PPA’s op de markt in de periode nadat Hongarije was toegetreden tot de Europese Unie.

Schließlich beurteilte die Kommission kurz den Einfluss der PPA auf den Markt im Zeitraum nach dem Beitritt von Ungarn zur Europäischen Union.


Bij haar onderzoek heeft de Commissie vooral gekeken naar de overlappingen in de activiteiten van de partijen op de markten voor de uitgifte van betaalkaarten en merchant acquiring over het algemeen en de potentiële segmenten ervan in België en Luxemburg.

Im Mittelpunkt der Kommissionsuntersuchung standen die sich überschneidenden Geschäftstätigkeiten der beteiligten Unternehmen auf dem Issuing- und dem Acquiring-Markt insgesamt und in den potenziellen Marktsegmenten in Belgien und Luxemburg.


De Commissie heeft onderzocht wat de impact van de voorgenomen concentratie op de mededinging is. Daarbij heeft zij met name gekeken naar de horizontale overlappingen in de activiteiten van SBI en Bominflot bij de levering van bunkerbrandstof en van smeermiddelen en gasolie voor de scheepvaart. In haar onderzoek betrok zij ook het verticale verband tussen de groothandelsmarkt en de retaillevering van bunkerbrandstof.

Die Kommission prüfte die Auswirkungen des geplanten Zusammenschlusses auf den Wettbewerb, insbesondere die horizontalen Überschneidungen zwischen SBI und Bominflot bei der Lieferung von Schwerölen, Schiffsschmierstoffen und Marinedieselölen sowie die vertikalen Verbindungen zwischen dem Frachthandels- und dem Einzelhandelsmarkt für Schweröl.


De SNCM heeft de Commissie een dossier overhandigd waarin uiteengezet is hoe het is gesteld met haar economische en concurrentiepositie, samen met een juridisch verslag waarin gekeken is naar de vraag hoe groot het risico zou zijn dat de staat in het kader van een liquidatieprocedure juridisch gezien als feitelijke beheerder van de maatschappij moet worden aangemerkt voor de periode voorafgaande aan de privatisering.

Die SNCM übermittelte der Kommission ein Dossier mit einem Bericht zur wirtschaftlichen Lage und Wettbewerbssituation sowie ein Rechtsgutachten bezüglich der Gefahr, dass der Staat im Fall eines Liquidationsverfahrens als faktischer Geschäftsführer des Unternehmens für den Zeitraum vor der Privatisierung angesehen werden könnte.


Daarbij gold ook een maximum voor het absolute bedrag van de steun. Na de formele onderzoekprocedure te hebben ingeleid heeft de Commissie deze steun verenigbaar verklaard op grond van artikel 87, lid 3, onder c), van het Verdrag, met het argument dat de ontwikkeling van de korte vaart past binnen de doelstellingen van het gemeenschappelijk vervoerbeleid: "In haar mededeling over de ontwikkeling van de korte vaart heeft de Commissie de nadruk gelegd op ...[+++]

Nach Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens hat die Kommission die Beihilfe gemäß Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c) EG-Vertrag als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar erklärt und dabei die Auffassung vertreten, dass die Förderung des Seeverkehrs auf Kurzstrecken unter die Ziele der gemeinschaftlichen Verkehrspolitik fällt: "In ihrer Mitteilung über die Entwicklung des Kurzstreckenseeverkehrs unterstreicht die Kommission die wichtige Rolle dieser Verkehrsart bei der Förderung einer sicheren und auf Dauer tragbaren Mobilität, der Stärkung des Zusammenhalts in der EU und der Verbesserung des intermodalen Verkehrs.


In de geest van de vereenvoudiging heeft de Commissie samen met de lidstaat opnieuw gekeken naar de procedure voor het organiseren van de jaarlijkse bijeenkomsten.

Im Sinne der Vereinfachung hat die Kommission zusammen mit dem Mitgliedstaat die Organisationsweise der jährlichen Sitzungen überarbeitet.


Op initiatief van de heer Karel Van Miert, bevoegd voor het mededingingsbeleid, heeft de Commissie goedkeuring verleend voor een korte bijkomende termijn - tot 30 november 1998 - om de spraaktelefonie en de openbare telecommunicatienetten in Spanje volledig open te stellen.

Auf Vorschlag des für die Wettbewerbspolitik zuständigen Kommissionsmitglieds Van Miert hat die Kommission Spanien bis 30. November 1998 eine zusätzliche Umsetzungsfrist bei der Liberalisierung des Sprachtelefondienstes und der öffentlichen Telekommunikationsnetze eingeräumt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de commissie kort gekeken' ->

Date index: 2024-09-05
w