Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de commissie naderhand geïnformeerd " (Nederlands → Duits) :

Italië heeft de Commissie naderhand geïnformeerd over wetgevingsbepalingen die binnenkort zouden worden aangenomen, maar de Commissie heeft geen officiële bevestiging van de aanneming ontvangen.

Italien teilte der Kommission daraufhin mit, dass entsprechende Rechtsvorschriften kurz vor der Annahme stünden. Die Kommission hat jedoch keine offizielle Bestätigung der Annahme erhalten.


In haar verslag van 2010 betreffende de evaluatie van de Europese verkiezingen van 2009[7] heeft de Commissie niet alleen de uitvoering van de EU-wetgeving onderzocht, maar ook in hoeverre de burgers hieraan deelnemen en geïnformeerd zijn over de verkiezingen de rechten die zij in dat kader genieten.

In ihrem Bericht von 2010 über die Wahlen zum Europäischen Parlament 2009[7] hat die Kommission die Anwendung des EU-Rechts sowie die Beteiligung der Bürger an den Wahlen und ihr Wissen über die Wahlen und die damit verbundenen Rechte untersucht.


Met het oog op beter geïnformeerde toekomstige werkzaamheden met betrekking tot datumaanduidingen heeft de Commissie opdracht gegeven tot een externe studie om in kaart te brengen hoe de datumaanduiding in de markt door de exploitanten van levensmiddelenbedrijven en de controleautoriteiten wordt gebruikt.

Die Kommission hat eine externe Studie in Auftrag gegeben, um festzustellen, wie das Haltbarkeitsdatum von Lebensmittelunternehmern und Aufsichtsbehörden auf dem Markt genutzt wird, und um eine Grundlage für ihre künftigen Maßnahmen zu schaffen.


Daarom heeft de Commissie de lidstaten geïnformeerd over de mogelijkheden om de integratie van achtergestelde groepen, inclusief de Roma, te steunen via het beleid voor plattelandsontwikkeling, in het kader van het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO).

Aus diesem Grund hat die Kommission die Mitgliedstaaten über die Möglichkeiten zur Förderung der Integration benachteiligter Gruppen, einschließlich der Roma, informiert, die im Rahmen der Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums durch den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) bestehen.


De Commissie heeft de Raad ook geïnformeerd over haar lopende dialoog met de ICAO en heeft informatie verstrekt over de waarde van kosteloos toegewezen rechten en ticketprijzen in de EU ETS voor de luchtvaartsector.

Die Kommission infor­mierte den Rat zudem über den ständigen Dialog mit der ICAO und unterrichtete über den Wert der kostenlos zugeteilten Emissionszertifikate und die Ticketpreise im EU-Emissionshandelssystem für den Luftfahrtsektor.


Het Verenigd Koninkrijk heeft de Commissie en Ierland over zijn bevindingen geïnformeerd, en beide lidstaten hebben vervolgens nadere gegevens over de overbevissing aan de Commissie gerapporteerd, en daarmee volledig voldaan aan hun verplichtingen op grond van de communautaire wetgeving.

Das VK hat der Kommission und Irland die Ergebnisse seiner Untersuchungen mitgeteilt; die beiden Mitgliedstaaten haben der Kommission in voller Einhaltung ihrer im Gemeinschaftsrecht festgelegten Pflichten die Einzelheiten der Überfischung gemeldet.


Italië en Portugal hebben de Commissie niet geïnformeerd over maatregelen ter omzetting van de richtlijn in nationale wetgeving, terwijl België de Commissie in kennis heeft gesteld van een gedeeltelijke omzetting van de richtlijn. Het desbetreffende, met redenen omklede advies heeft dan ook slechts betrekking op dat deel van de omzetting dat niet is aan de Commissie meegedeeld.

Italien und Portugal haben der Kommission keine Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie in innerstaatliches Recht gemeldet. Die jeweilige mit Gründen versehene Stellungnahme bezieht sich nur auf den Teil der Umsetzung, der der Kommission noch nicht gemeldet worden ist.


Aangezien België de Commissie nog steeds niet heeft geïnformeerd over hoe het aan het arrest van het Hof wil voldoen, heeft de Commissie het land een eerste schriftelijke aanmaning gezonden.

Da Belgien die Kommission immer noch nicht darüber informiert hat, wie es dem Urteil des Gerichtshofs nachzukommen gedenkt, hat die Kommission dem Land ein Fristsetzungsschreiben übermittelt.


2. Wanneer een bevoegde autoriteit vaststelt dat een intracommunautaire inbreuk die zij overeenkomstig artikel 7 heeft gemeld, naderhand ongegrond blijkt te zijn, trekt zij de kennisgeving in en verwijdert de Commissie de informatie onverwijld uit de databank.

(2) Stellt eine zuständige Behörde fest, dass sich ein von ihr gemäß Artikel 7 mitgeteilter innergemeinschaftlicher Verstoß letztlich als unbegründet erwiesen hat, so zieht sie die Mitteilung zurück; die Kommission entfernt die Informationen unverzüglich aus der Datenbank.


Een correctie van 2 % is ook gerechtvaardigd wanneer de Commissie, zonder enige correctie op te leggen, de lidstaat erover heeft geïnformeerd dat verbeteringen moeten worden aangebracht in aanvullende onderdelen van het systeem die, hoewel zij wel degelijk bestaan, niet op bevredigende wijze functioneren, en de lidstaat de nodige maatregelen achterwege heeft gelaten.

Eine Korrektur in Höhe von 2 % ist auch dann gerechtfertigt, wenn die Kommission dem Mitgliedstaat mitgeteilt hat, ohne eine Korrektur vorzunehmen, dass bei bestimmten Hilfselementen des Systems, die zwar vorhanden sind, aber nicht auf zufrieden stellende Weise funktionieren, Verbesserungen vorgenommen werden sollten, der Mitgliedstaat aber die erforderlichen Maßnahmen nicht getroffen hat.


w