Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de commissie portugal een aanmaningsbrief gestuurd wegens » (Néerlandais → Allemand) :

In april 2017 heeft de Commissie Portugal een aanmaningsbrief gestuurd wegens onjuiste toepassing van Richtlijn 2011/7/EU.

Im April 2017 übermittelte die Kommission Portugal ein Aufforderungsschreiben wegen der mangelhaften Anwendung der Richtlinie 2011/7/EU.


De Commissie heeft de Kroatische autoriteiten in december 2015 een aanmaningsbrief gestuurd wegens onvolledige uitvoering van de Eurodac-verordening.

Im Dezember 2015 hatte die Kommission Kroatien ein Aufforderungsschreiben übermittelt, weil dieser Mitgliedstaat die Eurodac-Verordnung nicht vollständig angewandt hatte.


De Commissie heeft in oktober 2015 een aanmaningsbrief gestuurd, met het dringende verzoek aan de Cypriotische autoriteiten de noodzakelijke afvalplannen en -programma's goed te keuren.

Gleichzeitig ist es bei der Abfallvermeidung im Rückstand. Die Kommission übermittelte Zypern im Oktober 2015 ein Aufforderungsschreiben, in dem es die Behörden des Landes nachdrücklich aufforderte, die notwendigen Texte zu verabschieden.


De Commissie heeft in januari 2013 een aanmaningsbrief gestuurd, met het dringende verzoek aan de Franse autoriteiten het illegaal vangen tegen te gaan.

In einem Aufforderungsschreiben drängte die Kommission die französischen Behörden im Januar 2013, den illegalen Fang zu unterbinden.


Begin 2012 heeft de Commissie aan 15 lidstaten een aanmaningsbrief gestuurd wegens niet-mededeling van omzettingsmaatregelen.

Anfang 2012 übersandte die Kommission Aufforderungsschreiben wegen Nichtübermittlung der Umsetzungsmaßnahmen an 15 Mitgliedstaaten.


Begin 2012 heeft de Commissie aan 15 lidstaten een aanmaningsbrief gestuurd wegens niet-mededeling van omzettingsmaatregelen.

Anfang 2012 übersandte die Kommission Aufforderungsschreiben wegen Nichtübermittlung der Umsetzungsmaßnahmen an 15 Mitgliedstaaten.


Daarom heeft de Commissie Portugal bij dat schrijven verzocht zijn kennisgeving aan te vullen met meer concrete informatie in de vorm van relevante wetenschappelijke literatuur die aangeeft dat het besluit is genomen met het oog op de bescherming van het milieu of het arbeidsmilieu wegens een specifiek probleem in de regio Madeira.

Die Kommission hat daher Portugal in ihrem Schreiben aufgefordert, die Notifizierung durch konkretere Angaben wie einschlägige wissenschaftliche Publikationen zu ergänzen, die den Nachweis erbringen, dass die Maßnahme zum Schutz der Umwelt oder der Arbeitsumwelt aufgrund eines spezifischen Problems der Region Madeira gerechtfertigt ist.


Daarom heeft de Commissie op 23 september 2009 de EFSA de opdracht gegeven om op basis van de nieuwe door Portugal verstrekte gegevens en in het licht van de vereisten van artikel 95, lid 5, van het EG-Verdrag, te beoordelen of deze gegevens betrekking hebben op de bescherming van het milieu wegens een probleem dat specifiek is voor het betrokken gebied, namelijk de autonome regio Madeira.

Aus diesem Grund hat die Kommission am 23. September 2009 die EFSA beauftragt, auf der Grundlage der von Portugal übermittelten neuen Informationen und unter Berücksichtigung der Anforderungen von Artikel 95 Absatz 5 EG-Vertrag zu prüfen, ob sich diese Informationen auf den Schutz der Umwelt aufgrund eines spezifischen Problems der Autonomen Region Madeira beziehen.


Portugal heeft naar de Commissie een verslag over de uitvoering van die maatregelen in 2007 gestuurd, waaruit blijkt dat het dennenaaltje zich niet buiten de afgebakende gebieden heeft verspreid, maar in die gebieden aanwezig blijft.

Portugal hat der Kommission einen Bericht über die Durchführung dieser Maßnahmen im Jahr 2007 übermittelt, aus dem hervorgeht, dass sich der Kiefernfadenwurm nicht außerhalb der abgegrenzten Gebiete verbreitet hat, er jedoch weiterhin in diesen Gebieten vorkommt.


In diezelfde periode heeft de Commissie slechts 36 met redenen omklede adviezen aan de lidstaten gestuurd, 22 wegens non-conformiteit en 36 wegens verkeerde toepassing van de m.e.r.-richtlijn.

Im selben Zeitraum ergingen lediglich 36 mit Gründen versehenen Stellungnahmen der Kommission an Mitgliedstaaten, 22 betrafen die Nichtübereinstimmung und 36 die nicht ordnungsgemäße Anwendung der UVP-Richtlinie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de commissie portugal een aanmaningsbrief gestuurd wegens' ->

Date index: 2024-10-11
w