Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de commissie sedert 2002 drie » (Néerlandais → Allemand) :

Om regelmatig verslag uit te brengen over de stand van de werkzaamheden in het kader van deze strategie heeft de Commissie sedert 2002 drie voortgangsrapporten goedgekeurd.

Die Kommission berichtet regelmäßig über den Stand der Umsetzung der Strategie. Seit 2002 hat sie drei Fortschrittsberichte vorgelegt.


Met het oog hierop heeft de Commissie in 2000 drie projecten goedgekeurd (zie onderstaande tabel) voor de totstandkoming van afvalverwerkingsystemen in drie regio's van het binnenland. Tevens is het eerste project goedgekeurd voor de Azoren; het betreft investeringen voor afvalverwerking op de eilanden S. Miguel Pico en Terceira.

In diesem Zusammenhang hat die Kommission im Jahr 2000 drei Vorhaben (siehe nachfolgende Tabelle) genehmigt, die der Einrichtung von Behandlungssystemen für die Abfälle dienen, die im Landesinneren anfallen. Darüber hinaus hat die Kommission ein erstes Vorhaben für die Azoren angenommen, das Investitionen im Bereich der Abfallwirtschaft auf den Inseln S. Miguel Pico und Terceira vorsieht.


Voor deze maatregelen zullen initiatieven op Europees niveau worden genomen. Bovendien heeft de Commissie in 2002 samen met de Amerikaanse overheid opdracht gegeven tot een studie [18] die tot doel heeft de resultaten en gebruikswijzen te evalueren van middelen voor het opsporen van drugsgebruik door bestuurders van voertuigen, die bruikbaar zijn bij wegcontroles.

Diese Maßnahmen werden Gegenstand von Initiativen auf europäischer Ebene sein. Im Übrigen hat die Kommission 2002 in Zusammenarbeit mit amerikanischen Stellen eine Studie [18] eingeleitet, deren Ziel es ist, Leistungsfähigkeit und Einsatzbedingungen von Drogentestgeräten, die bei Fahrzeugkontrollen verwendet werden können, zu bewerten.


Hoewel er met name in Duitsland en Frankrijk grote vooruitgang is geboekt, heeft de Commissie besloten de drie landen voor het Hof van Justitie van de EU te dagen.

Obwohl vor allem in Deutschland und Frankreich beträchtliche Fortschritte erzielt wurden, hat die Kommission beschlossen, die drei Länder beim EU-Gerichtshof zu verklagen.


Hoewel er wezenlijke vooruitgang is geboekt, vooral door Duitsland en Frankrijk, heeft de Commissie besloten de drie landen voor het Hof van Justitie van de EU te dagen.

Obwohl vor allem in Deutschland und Frankreich beträchtliche Fortschritte erzielt wurden, hat die Kommission beschlossen, die drei Länder beim EU-Gerichtshof zu verklagen.


F. overwegende dat de Europese Commissie sedert 2002 meer dan 2 miljard euro aan kredieten heeft uitgetrokken en meer dan 1,8 miljard euro aan ontwikkelingshulp en humanitaire steun aan Afghanistan heeft uitbetaald;

F. in der Erwägung, dass die Europäische Kommission sich seit 2002 zu Entwicklungshilfe und humanitärer Hilfe an Afghanistan in Höhe von zwei Milliarden Euro verpflichtet und davon 1,8 Milliarden Euro ausgezahlt hat.


F. overwegende dat de Europese Commissie sedert 2002 meer dan 2 miljard euro aan kredieten heeft uitgetrokken en meer dan 1,8 miljard euro aan ontwikkelingshulp en humanitaire steun aan Afghanistan heeft uitbetaald;

F. in der Erwägung, dass die Europäische Kommission sich seit 2002 zu Entwicklungshilfe und humanitärer Hilfe an Afghanistan in Höhe von zwei Milliarden Euro verpflichtet und davon 1,8 Milliarden Euro ausgezahlt hat.


Welke concrete stappen heeft de Commissie sedert september 2006 ondernomen om de namaak van medicijnen binnen en buiten de EU te bestrijden?

Welche konkreten Schritte hat die Kommission seit September 2006 zur Bekämpfung der Arzneimittelfälschung innerhalb und außerhalb der Europäischen Union unternommen?


Welke concrete stappen heeft de Commissie sedert september 2006 ondernomen om de namaak van medicijnen binnen en buiten de EU te bestrijden?

Welche konkreten Schritte hat die Kommission seit September 2006 zur Bekämpfung der Arzneimittelfälschung innerhalb und außerhalb der Europäischen Union unternommen?


De Commissie heeft op 5 juni 2002 drie mededelingen gepubliceerd betreffende de verbetering van het wetgevingsproces van de communautaire pijler en het gebied van justitie en binnenlandse zaken.

Am 5. Juni 2002 legte die Kommission drei Mitteilungen betreffend die Verbesserung des Gesetzgebungsverfahrens des gemeinschaftlichen Pfeilers und des Bereichs Justiz und Inneres vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de commissie sedert 2002 drie' ->

Date index: 2024-04-15
w