Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de commissie tevens getracht " (Nederlands → Duits) :

Zoals aangegeven in overweging 83, heeft de Commissie tevens een voorbeeld gegeven van de manier waarop een coëfficiënt werd berekend op basis van de kostengegevens.

Wie in Erwägungsgrund 83 dargelegt, führte die Kommission auch ein Beispiel dafür an, wie ein Koeffizient anhand der Kostendaten berechnet wurde.


In 2012 heeft de Commissie tevens een voorstel ingediend dat haar machtigt de veiling van 900 miljoen emissierechten tot 2019/2020 uit te stellen.

Die Kommission hat 2012 auch einen Vorschlag vorgelegt, nach dem sie befugt ist, die Versteigerung von 900 Millionen Emissionszertifikaten bis 2019/2020 zu verschieben.


In haar jaarlijkse groeianalyse voor 2014[8] heeft de Commissie tevens aangegeven dat er op het gebied van innovatie nog steeds te weinig samenwerking is tussen de overheids- en de particuliere sector en dat kennisintensieve sectoren niet alleen te kampen hebben met het onvermogen om onderzoeksresultaten in producten en diensten te vertalen, maar ook met een steeds groter wordende vaardigheidskloof.

Im Jahreswachstumsbericht der Kommission für 2014[8] wurde ferner darauf hingewiesen, dass die Innovationszusammenarbeit zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor nach wie vor unzureichend ist und dass sich die Unfähigkeit, Forschungsergebnisse in Erzeugnisse und Dienstleistungen umzusetzen, sowie eine wachsende Qualifikationslücke nachteilig auf wissensintensive Sektoren auswirken.


Als onderdeel van het algemene streven van de Commissie naar verbetering van de langetermijnmobiliteit van deelnemers aan beroepsonderwijs of -opleiding heeft de Commissie tevens het ErasmusPro-initiatief voorgesteld. Dat wordt in 2018 operationeel en biedt nog eens 50 000 jongeren de kans om drie tot twaalf maanden in een andere lidstaat door te brengen.

Im Rahmen der generellen Bemühungen der Kommission um die Verbesserung der Langzeitmobilität von Lernenden in der Berufsbildung hat die Kommission außerdem die Initiative ErasmusPro vorgeschlagen, die 2018 konkret anlaufen und weiteren 50 000 jungen Menschen die Gelegenheit bieten wird, 3-12 Monate in einem anderen EU-Mitgliedstaat zu verbringen.


Bovendien heeft de Commissie niet getracht om de totale administratieve kosten van haar programma voor ontwikkelingshulp in Centraal-Azië te ramen.

Außerdem hat die Kommission nicht versucht, die gesamten Verwaltungskosten ihres Entwicklungshilfeprogramms in Zentralasien zu bewerten.


Het Parlement heeft de Commissie tevens verzocht het VS-model van één enkel clearing-, afwikkelings- en bewaarnemingskader grondig te bestuderen.

Weiterhin forderte es die Kommission auf, das US-Beispiel eines vereinheitlichten Rahmens für Clearing, Abrechnung und Verwahrung zu untersuchen.


Behalve de bezorgdheid van de Commissie om ervoor te zorgen dat de rol van de FIA beperkt blijft tot die van regulerende instantie, heeft de Commissie tevens rekening gehouden met het effect dat kostbare TV-rechten op sportmanifestaties kunnen hebben op de nationale omroepmarkten.

Neben der Eingrenzung der Rolle der FIA auf die eines sportlichen Regulierungsorgans richtete sich die Aufmerksamkeit der Kommission auch auf die Rolle, die wertvolle Fernseh-Übertragungsrechte für Sport auf den nationalen Rundfunkmärkten spielen können.


Aangezien Beck's maar één merk heeft en dit merk in vele landen als "premium lager" wordt bestempeld, heeft de Commissie tevens nagegaan of de transactie eventueel aanleiding kon geven tot mededingingsbezwaren op de engere markt voor "premium lager".

Da Beck nur eine Biermarke herstellt und diese in vielen Ländern als Premium Lager eingestuft ist, hat die Kommission auch geprüft, ob die Transaktion Wettbewerbsprobleme auf dem engeren Markt für Premium Lager aufwerfen könnte.


Alvorens de maatregelen vast te stellen, heeft de Commissie tevens een omvangrijk marktonderzoek uitgevoerd, waarbij ook de standpunten van de farmaceutische ondernemingen in aanmerking zijn genomen.

Vor dem Erlass dieser Maßnahmen hat die Kommission eine umfassende Erhebung des Marktes durchgeführt, bei der auch die Auffassungen der Pharmaunternehmen berücksichtigt wurden.


- In het kader van deze administratieve vereenvoudiging heeft de Commissie tevens besloten dat de Lid-Staten de wijziging van een steunmaatregel niet meer zullen moeten aanmelden indien deze slechts een verhoging van de toegewezen middelen met niet meer dan 20% van het oorspronkelijk goedgekeurde budget uitmaakt.

- Außerdem sind die Mitgliedstaaten künftig nicht mehr verpflichtet, der Kommission die Umgestaltung von Beihilfen zu melden, sofern es sich nicht um eine Erhöhung um mehr als 20% der ursprünglich genehmigten Mittel handelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de commissie tevens getracht' ->

Date index: 2022-09-01
w