Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de commissie uiteengezet waarom » (Néerlandais → Allemand) :

In die mededeling heeft de Commissie uiteengezet dat zij zou onderzoeken of aanvullende maatregelen nodig zijn, onder meer door de vooruitgang die met vrijwillige regelingen is geboekt, in het oog te houden.

In dieser Mitteilung erläuterte die Kommission, dass sie bewerten werde, ob zusätzliche Maßnahmen erforderlich sind, unter anderem durch die Beobachtung der im Rahmen freiwilliger Vereinbarungen erzielten Fortschritte.


In haar mededeling aan de Raad en het Europees Parlement van 24 november 2005 over de verbetering van de doeltreffendheid, de interoperabiliteit en de synergie van de Europese gegevensbanken op het gebied van justitie en binnenlandse zaken heeft de Commissie uiteengezet dat de binnenlandseveiligheidsinstanties in welbepaalde gevallen toegang tot Eurodac zouden kunnen krijgen, wanneer er een gegrond vermoeden bestaat dat iemand die een terroristisch of ander ernstig strafbaar feit heeft gepleegd, om internationale bescherming heeft verzocht.

Die Kommission erklärte in ihrer Mitteilung an den Rat und das Europäische Parlament vom 24. November 2005 über die Verbesserung der Effizienz der europäischen Datenbanken im Bereich Justiz und Inneres und die Steigerung ihrer Interoperabilität sowie der Synergien zwischen ihnen, dass die für die innere Sicherheit zuständigen Behörden in genau bestimmten Fällen Zugang zu Eurodac erhalten könnten, wenn der begründete Verdacht besteht, dass der Täter einer terroristischen Straftat oder einer sonstigen schweren Straftat einen Antrag auf internationalen Schutz gestellt hat.


In die routekaart heeft de Commissie uiteengezet hoe tegen 2050 op kosteneffectieve wijze de noodzakelijke totale emissieverminderingen in de Unie tot stand kunnen worden gebracht.

In diesem Fahrplan hat die Kommission einen kostenwirksamen Weg zur Verwirklichung der notwendigen Emissionsminderungen insgesamt in der Union bis 2050 herausgearbeitet.


In die routekaart heeft de Commissie uiteengezet hoe tegen 2050 op kosteneffectieve wijze de noodzakelijke totale emissieverminderingen in de Unie tot stand kunnen worden gebracht.

In diesem Fahrplan hat die Kommission einen kostenwirksamen Weg zur Verwirklichung der notwendigen Emissionsminderungen insgesamt in der Union bis 2050 herausgearbeitet.


De belangrijkste doelstellingen met betrekking tot de logistiek heeft de Commissie uiteengezet in haar Actieplan inzake goederenlogistiek, dat in oktober 2007 is goedgekeurd.

Die Kommission hat ihre Hauptziele in Bezug auf Logistik im Aktionsplan Güterverkehrslogistik, der im Oktober 2007 angenommen wurde, dargelegt.


(9) In haar mededeling "Wereldwijde monitoring voor milieu en veiligheid (GMES): voor een veiliger planeet" heeft de Commissie uiteengezet hoe zij de governance en de financiering van GMES wil aanpakken en aangegeven dat het de bedoeling is de technische implementatie van GMES te delegeren aan gespecialiseerde instanties, waaronder voor de GMES-ruimtecomponent het ESA, gezien zijn unieke positie en deskundigheid.

(9) In ihrer Mitteilung "Globale Umwelt- und Sicherheitsüberwachung (GMES): für einen sichereren Planeten“ hat die Kommission ausgeführt, wie sie die Führungsstruktur und die Finanzierung von GMES anlegt, und angekündigt, dass sie die technische Durchführung von GMES an spezialisierte Stellen wie die ESA delegieren möchte, zumal diese in Bezug auf die GMES-Weltraumkomponente über eine einzigartige Position und besonderes Fachwissen verfügt.


In het witboek van 2001 ".Het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010: tijd om te kiezen " heeft de Commissie uiteengezet welke doelstellingen zij wenst te bereiken door de hervorming van de spoorwegsector.

Die Kommission hatte 2001 mit dem Weißbuch „ Die europäische Verkehrspolitik bis 2010: Weichenstellungen für die Zukunft". ihre Reformziele für den Eisenbahnverkehr dargelegt. In der vorliegenden Mitteilung kündigt sie die Maßnahmen des dritten Eisenbahnpakets an.


Vorige maand heeft de Commissie uiteengezet hoe ze het Europese energiebeleid op de rails wil gaan zetten en ik juich de steun van dit Parlement voor deze visie toe.

Letzten Monat hat die Kommission dargelegt, wie sie sich die Gestaltung der europäischen Energiepolitik der Zukunft vorstellt, und ich begrüße nachdrücklich die unterstützende Haltung des Parlaments in dieser Sache.


Vorige maand heeft de Commissie uiteengezet hoe ze het Europese energiebeleid op de rails wil gaan zetten en ik juich de steun van dit Parlement voor deze visie toe.

Letzten Monat hat die Kommission dargelegt, wie sie sich die Gestaltung der europäischen Energiepolitik der Zukunft vorstellt, und ich begrüße nachdrücklich die unterstützende Haltung des Parlaments in dieser Sache.


In haar mededeling van november 2000 heeft de Commissie uiteengezet op welke manier zij wil bijdragen aan de ontwikkeling van een gemeenschappelijk immigratiebeleid.

In ihrer Mitteilung vom November 2000 erläuterte die Kommission außerdem ihr Konzept zur Entwicklung einer gemeinsamen Migrationspolitik.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de commissie uiteengezet waarom' ->

Date index: 2023-01-04
w