Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de commissie vele problemen " (Nederlands → Duits) :

- C-392/96, Commissie van de Europese Gemeenschappen tegen Ierland (hierna C-392/96, Commissie/Ierland) (hoewel het EHvJ in deze zaak pas uitspraak deed nadat 97/11/EEG was goedgekeurd, heeft de Commissie de problemen die in deze zaak naar voren waren gebracht, bij het opstellen van de wijzigingen van de richtlijn wel in gedachte gehouden).

- Rechtssache C-392/96 Kommission der Europäischen Gemeinschaften/Irland (im Folgenden als Rechtssache C-392/96 Kommission/Irland bezeichnet) (das EuGH-Urteil datiert zwar nach der Annahme der Richtlinie 97/11/EG, doch berücksichtigte die Kommission bei der Erarbeitung der Änderungen zur Richtlinie die im Verfahren erörterten Streitfragen).


Aldus heeft de Commissie deze problemen tijdig kunnen aanpakken door de landen te adviseren over manieren voor een doeltreffender tenuitvoerlegging.

Dadurch konnte die Kommission derartige Probleme frühzeitig angehen, indem sie den betreffenden Ländern Möglichkeiten zu einer effektiveren Durchführung aufzeigte.


Bij de Europese verkiezingen van 1994 heeft de Commissie verschillende problemen geconstateerd bij deze informatie-uitwisseling.

Bei den Europawahlen von 1994 hatte die Kommission mehrere Probleme bei der Durchführung dieses Informationsaustausches festgestellt.


De aanbeveling heeft vanwege de vele voorwaarden, beperkingen en andere problemen slechts een uiterst beperkte impact op een marginaal deel van de officiële ontwikkelingshulp.

Aufgrund ihrer zahlreichen Bedingungen, Einschränkungen und Lücken hat diese Empfehlung nur sehr begrenzte Auswirkungen auf einen marginalen Teil der öffentlichen Entwicklungshilfe.


Op basis van de bevindingen van de studie over de omzetting van de terugkeerrichtlijn in nationaal recht, heeft de Commissie een georganiseerd werkprogramma over de omzetting van de terugkeerrichtlijn (2012-2013) uitgevoerd. In het kader van dat programma heeft de Commissie de lidstaten vragen gesteld over eventuele resterende problemen met betrekking tot hun omzetting van de richtlijn.

Auf der Grundlage der Ergebnisse der Studie über die Umsetzung der Richtlinie in nationales Recht führte die Kommission ein Arbeitsprogramm über die Umsetzung der Rückführungsrichtlinie (2012-2013) durch, in dessen Verlauf die Mitgliedstaaten zu allen noch offenen Punkten im Zusammenhang mit der Umsetzung der Richtlinie befragt wurden.


Tijdens de bespreking in de commissie voor de Justitie van de Senaat heeft de minister van Justitie het belang van het begrip « bezit van staat » bevestigd door het volgende te verklaren : « Het ontwerp wijzigt reeds een groot aantal regels, en ook al rijzen er bij de toepassing van het begrip soms problemen, toch hoeft dit niet te worden aangepast.

Während der Erörterung im Justizausschuss des Senats hat der Minister der Justiz die Bedeutung des Begriffs des Besitzes des Standes bestätigt, indem er Folgendes erklärte: « Der Entwurf ändert bereits eine große Anzahl von Regeln ab, und auch wenn bei der Anwendung des Begriffs bisweilen Probleme auftreten, muss dies nicht angepasst werden.


Wat het presidentiële decreet betreft, heeft de Commissie vele problemen geconstateerd, waaronder problemen zoals die aan de orde kwamen in de zaak Adeneler.

Die Kommission hat in Bezug auf den ersten Präsidentenerlass viele Probleme festgestellt, von denen einige in der Rechtssache Adeneler behandelt wurden.


Wat de zaak-Pasat betreft – over de voormalige minister van Defensie – heeft de Commissie de problemen die aan deze zaak verbonden zijn al herhaaldelijk aan de orde gesteld.

Was den Fall des früheren Verteidigungsministers Pasat angeht, hat die Kommission die Probleme im Zusammenhang mit diesem Fall mehrmals zur Sprache gebracht.


Bovendien heeft de Commissie geen problemen geconstateerd met de berekening van het terug te betalen bedrag in de bestaande verordening.

Außerdem sind der Kommission keine Probleme bei der Berechnung des zu erstattenden Betrags im Rahmen der bestehenden Verordnung aufgefallen.


In het kader van het programma-ALTENER en van het vijfde kaderprogramma, de vroegere programma's THERMIE en JOULE-THERMIE, heeft de Commissie vele projecten inzake de verdere ontwikkeling, demonstratie en toepassing van windenergie ondersteund.

Ferner hat die Kommission im Rahmen ihres Programms ALTENER und des 5. Rahmenprogramms (ehemals Programme Thermie und Joule-Thermie) zahlreiche Projekte für die weitere Entwicklung, Demonstration und Anwendung von Windenergie gefördert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de commissie vele problemen' ->

Date index: 2023-03-13
w