Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de commissie verzoekschriften nu unaniem » (Néerlandais → Allemand) :

Om redenen van subsidiariteit, maar ook omdat ze van mening is dat alle lidstaten gemobiliseerd moeten blijven rond de ambitieuze doelstellingen die door de Europese Raad zijn vastgesteld, heeft de Commissie tot nu toe verkozen dat niet te doen.

Aus Subsidiaritätsgründen, aber auch weil alle Mitgliedstaaten auf die ehrgeizigen Ziele, wie sie vom Europäischen Rat festgelegt wurden, hinarbeiten sollten, hat die Kommission in dieser Phase davon abgesehen, dies zu tun.


Daarom heeft de Commissie verzoekschriften nu unaniem besloten om naar het Parlement te gaan en de Commissie om duidelijke antwoorden te vragen, want het valt niet te ontkennen dat deze zaak sterk doet vermoeden dat hier sprake is van een schending van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.

Somit hat der Ausschuss einstimmig beschlossen, sich ins Parlament zu begeben und die Kommission aufzufordern, in diesem Haus klare Antworten zu geben, da diese Angelegenheit zweifellos Anlass zu ernsthaften Bedenken hinsichtlich einer Verletzung der Charta der Grundrechte gibt.


Dat blijkt met name uit de klachten die bij de Commissie zijn binnengekomen en uit de vele verzoekschriften die de commissie verzoekschriften van het Europees Parlement hierover heeft behandeld (zie bijlage 5).

Dies geht insbesondere aus den bei der Kommission eingegangenen Beschwerden und den zahlreichen Petitionen hervor, die vom Petitionsausschuss des Europäischen Parlaments zu der Frage behandelt wurden (siehe Anhang 5).


Het uit 1997 daterende voorstel om het communautaire kader voor het belasten van energieproducten te herstructureren heeft nu unanieme politieke steun gekregen in de Raad.

[17] Der Vorschlag aus dem Jahr 1997 zur Restrukturierung der gemeinschaftlichen Rahmenvorschriften zur Besteuerung von Energieerzeugnissen hat jetzt einhellige politische Zustimmung im Rat gefunden.


In november heeft de Commissie verzoekschriften een onderzoeksmissie ondernomen naar Berlijn om opvolging te geven aan het Jugendamt-probleem waarover een groot aantal verzoekschriften is ingediend en waarmee de commissie zich al meerdere jaren bezighoudt.

Im November entsandte der Ausschuss eine Erkundungsmission nach Berlin, um dem Jugendamt-Problem weiter nachzugehen, das Gegenstand einer Vielzahl von Petitionen war, und dem sich der Ausschuss seit vielen Jahren widmet.


Met het oog op al het voorafgaande heeft de Commissie verzoekschriften in haar dialoog met de Commissie voortdurend gehamerd op de rol van verzoekschriften bij het bereiken van het gemeenschappelijk doel om Europa dichter bij de burger te brengen en heeft zij benadrukt, hoewel zij volledig begrip heeft voor de vele redenen die tot vertraging leiden bij het antwoord van de Commissie op verzoekschriften, nadere maatregelen nodig zijn om e-transparantie te verbeteren van haar ...[+++]

Angesichts des vorstehend Gesagten hat der Ausschuss in seinem Dialog mit der Europäischen Kommission unermüdlich die Rolle der Petitionen betont, das gemeinsame Ziel zu erreichen, nämlich Europa den Bürgern näher zu bringen, und darauf beharrt, dass, obwohl er sich durchaus der vielen Gründe bewusst ist, die die Antworten der Kommission auf die Petitionen verzögern, weitere Maßnahmen notwendig sind, um die Transparenz ihrer Prüfungen und die Schnelligkeit ihrer Antworten an die Petenten zu verbessern.


In de verslagperiode heeft de Commissie circa 170 individuele vragen, 30 vragen uit het Europees Parlement en 9 verzoekschriften ontvangen betreffende actief en passief kiesrecht.

Zum Wahlrecht hat die Kommission im Berichtszeitraum ungefähr 170 Einzelanfragen sowie 30 parlamentarische Anfragen und 9 Petitionen beantwortet.


In de verslagperiode heeft de Commissie circa 130 individuele vragen, 18 vragen uit het Europees Parlement en 5 verzoekschriften ontvangen in verband met problemen op het gebied van nationaliteit.

Zu Staatsangehörigkeitsfragen hat die Kommission im Berichtszeitraum ungefähr 130 Einzelanfragen sowie 18 parlamentarische Anfragen und 5 Petitionen beantwortet.


In april 2001 heeft de Commissie verzoekschriften een belangrijke hoorzitting over milieueffectrapportages georganiseerd, waaraan mevrouw Wallström, lid van de Commissie, heeft deelgenomen.

Für den Bereich Umwelt veranstaltete der Petitionsausschuss im April 2001 eine wichtige Anhörung über die Umweltauswirkungen, an der das Kommissionsmitglied Wallström teilnahm, und er stellte ein umfangreiches Dossier einschlägiger Petitionen zusammen.


In overeenstemming met artikel 164, lid 10 van het Reglement heeft de Commissie verzoekschriften tevens 41 verzoekschriften van niet EU-onderdanen ontvangen die woonachtig zijn in derde landen.

Gemäß Artikel 174 Absatz 10 der Geschäftsordnung erhielt der Ausschuss ferner 41 Petitionen von Nichtgemeinschaftsbürgern, die ihren Wohnsitz in Drittländern haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de commissie verzoekschriften nu unaniem' ->

Date index: 2024-07-25
w