Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de commissie zoals steeds " (Nederlands → Duits) :

Sindsdien heeft de Commissie zich steeds weer sterk gemaakt voor prestatie- en resultaatgericht begroten.

Seither bekräftigte die Kommission erneut ihre Verpflichtung zur Ergebnisorientierung und einem ergebnisbasierten Haushaltsverfahren.


Er zij aan herinnerd, dat het Hof heeft geoordeeld dat richtlijn 80/68 ' bepaalt dat op basis van de resultaten van het onderzoek steeds een uitdrukkelijke administratieve handeling - een verbod of een vergunning - moet worden vastgesteld ' (arrest van 28 februari 1991, Commissie/Duitsland, C-131/88, Jurispr. blz. I-825, punt 38).

Insoweit ist darauf hinzuweisen, dass die Richtlinie 80/68 nach der Rechtsprechung des Gerichtshofes ' vorschreibt, dass nach jeder Prüfung aufgrund der Ergebnisse stets ein ausdrücklicher Rechtsakt - ein Verbot oder eine Genehmigung - ergehen muss ' (Urteil vom 28. Februar 1991 in der Rechtssache C-131/88, Kommission/ Deutschland, Slg. 1991, I-825, Randnr. 38).


29 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2003 betreffende havenontvangstvoorzieningen voor scheepsafval en ladingresiduen De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, inzonderheid op de artikelen 9 en 60; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2003 betreffende havenontvangstvoorzieningen voor scheepsafval en ladingresiduen, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 3 juli 2008; Gelet op het advies van de Afvalcommissie ...[+++]

29. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Februar 2003 über Hafenauffangeinrichtungen für Schiffsabfälle und Ladungsrückstände Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle, Artikel 9 und 60; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Februar 2003 über Hafenauffangeinrichtungen für Schiffsabfälle und Ladungsrückstände, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 3. Juli 2008; Aufgrund des am 20. Mai 2016 abgegebenen Gutachtens des Kommission für Abfälle; Aufgrund des am 4. Juli 2016 in Anw ...[+++]


De Europese Commissie heeft de argumenten van deze klacht gegrond geacht en heeft, in naleving van de procedure bij het niet nakomen door een staat zoals geregeld in artikel 226 van het Verdrag EG, in korte tijd haar bezwaren aan België meegedeeld.

Die Europäische Kommission hat die Argumente dieser Klage als begründet erachtet und hat, gemäß dem Verfahren bei Vertragsverletzung durch einen Staat, so wie es in Artikel 226 des EG-Vertrags geregelt wird, Belgien ihre Beschwerden kurzfristig mitgeteilt.


Tijdens de besprekingen in de commissie heeft de minister gepreciseerd dat de in het geding zijnde bepaling beantwoordde aan « de vraag van de verschillende voorzitters van de gewestregeringen » en verheugde een commissielid zich erover dat « de federale regering eindelijk rekening [hield] met het beleid zoals het gevoerd wordt door de gewesten » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2128/012, pp. 5 en 14).

Während der Diskussionen im Ausschuss hat der Minister präzisiert, dass die fragliche Bestimmung « dem Wunsch mehrerer Präsidenten von Regionalregierungen » entspricht, und ein Ausschussmitglied hat es begrüßt, dass « die Föderalregierung endlich die Politik, wie sie durch die Regionen geführt wird, berücksichtigt » (Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC 51-2128/012, SS. 5 und 14).


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 18 april 2016 in zake B.L. tegen het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 26 april 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Hoei, de volgende prejudiciële vragen gesteld : - « Schendt artikel 2, 7°, van de wet van 31 maart 2010 [betreffende de vergoeding van schade als gevolg van gezondheidszorg] de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het abnormale schade definieert als schade die zich niet had moeten voordoen in de huidige stand van de we ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 18. April 2016 in Sachen B.L. gegen das Landesinstitut für Kranken- und Invalidenversicherung, dessen Ausfertigung am 26. April 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Lüttich, Abteilung Huy, folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: - « Verstößt Artikel 2 Nr. 7 des Gesetzes vom 31. März 2010 [über die Vergütung von Schäden infolge von Gesundheitspflegeleistungen] gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er einen anormalen Schaden als Schaden, der unter Berücksichtigung des heutigen Standes der Wissenschaft nicht hätte eintreten müssen, definiert, wenn diese Bestimmung dahin a ...[+++]


Bovendien heeft de Commissie, zoals u weet, op 26 november een herstelplan voor een bedrag van tweehonderd miljard euro goedgekeurd, dat ook de Europese Raad vorige week heeft gesteund.

Además, como es sabido, el 26 de noviembre la Comisión aprobó el plan de recuperación por un valor de doscientos mil millones de euros, plan que fue apoyado y respaldado por el Consejo Europeo la semana pasada.


Bovendien heeft de Commissie, zoals laatstelijk al is aangegeven in het antwoord op schriftelijke vraag 2512/05 van de heer José Ribeiro e Castro, de Angolese regering er herhaaldelijk op gewezen dat zij bereid is een actieve en directere bijdrage te leveren aan de voorbereidingen van de verkiezingen, maar de regering heeft nog niet officieel op dit aanbod gereageerd.

Darüber hinaus hat die Kommission – wie auch kürzlich in der Antwort auf die schriftliche Anfrage 2512/05 von Herrn Ribeiro-Castro dargelegt – mehrfach gegenüber der angolanischen Regierung ihre Absicht zum Ausdruck gebracht, aktiv und unmittelbarer zu den Wahlvorbereitungen beizutragen, wobei die Regierung bislang noch nicht offiziell auf dieses Hilfsangebot reagiert hat.


Bovendien heeft de Commissie, zoals laatstelijk al is aangegeven in het antwoord op schriftelijke vraag 2512/05 van de heer José Ribeiro e Castro, de Angolese regering er herhaaldelijk op gewezen dat zij bereid is een actieve en directere bijdrage te leveren aan de voorbereidingen van de verkiezingen, maar de regering heeft nog niet officieel op dit aanbod gereageerd.

Darüber hinaus hat die Kommission – wie auch kürzlich in der Antwort auf die schriftliche Anfrage 2512/05 von Herrn Ribeiro-Castro dargelegt – mehrfach gegenüber der angolanischen Regierung ihre Absicht zum Ausdruck gebracht, aktiv und unmittelbarer zu den Wahlvorbereitungen beizutragen, wobei die Regierung bislang noch nicht offiziell auf dieses Hilfsangebot reagiert hat.


Inzake de tweede vraag van de geachte afgevaardigde van het Parlement heeft de Commissie, zoals reeds eerder vermeld, ervaren dat de octrooieerbaarheid van aan software gerelateerde uitvindingen heeft bijgedragen aan de groei van KMO's en onafhankelijke ontwikkelaars.

Was die zweite Frage des Herrn Abgeordneten betrifft, so hat die Kommission festgestellt, dass die Patentierbarkeit softwarebezogener Erfindungen zum Wachstum von KMU und von unabhängigen Softwareentwicklern beigetragen hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de commissie zoals steeds' ->

Date index: 2021-01-22
w