Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezwaren die de Commissie heeft aangevoerd

Vertaling van "heeft de commissie-barroso " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bezwaren die de Commissie heeft aangevoerd

Beschwerdepunkte


indien de Commissie saldi beschikbaar heeft of beschikbaar kan maken...

besitzt die Kommission verfuegbare oder fluessige Guthaben...


de Commissie heeft toegang tot de centrale bank van de betrokken Lid-Staat

die Kommission nimmt die Notenbank des betreffenden Staates in Anspruch
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De stuurgroep heeft als opdracht de eenvormigheid van de door de commissies getroffen beslissingen te waarborgen, de goede werking van de secretariaten van de commissies te regelen en de commissies bij te staan in geval van verhaal tegen een beslissing.

Der Auftrag des Beirates besteht darin, die Einheitlichkeit der von den Kommissionen gefassten Beschlüsse zu gewährleisten, das reibungslose Funktionieren der Sekretariate der Kommissionen zu sichern und den Kommissionen bei Beschwerden gegen Beschlüsse beizustehen.


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet nakomen door een Staat geregeld door artikel 226 van het Verdrag EG; de ingebrekestelling die de Europese ...[+++]

Dass ein Anlass bestand, eine Maßnahme zu ergreifen, deren Dringlichkeit schwer mit einer gewöhnlichen Annahme durch den Gesetzgeber in Einklang zu bringen war, ergibt sich ebenfalls aus der Präambel des fraglichen königlichen Erlasses, und aus diesem Grund wurde auch der Staatsrat gebeten, in seinem Gutachten die Dringlichkeit zu berücksichtigen: « In Anbetracht des Antrags auf dringliche Behandlung, begründet durch: die Sonderregelung für Reisebüros und den Ort der von Vermittlern erbrachten Dienstleistungen, die festgelegt sind in Artikel 26 beziehungsweise Artikel 28b Teil E der Sechsten Richtlinie 77/388/EWG; das Verfahren bei Vertragsverletzung durch einen Staat, das durch Artikel 226 des EG-Vertrags geregelt wird; die Mahnung, die ...[+++]


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters L. Lavrysen, A. Alen, T. MerckxVan Goey, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 13 april 2015 in zake de cvba « Repassvite » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Henegouwen, afdeling Bergen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 193bis ...[+++]

Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten J. Spreutels und E. De Groot, und den Richtern L. Lavrysen, A. Alen, T. Merckx-Van Goey, F. Daoût und T. Giet, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 13. April 2015 in Sachen der « Repassvite » Gen.mbH gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 22. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Hennegau, Abteilung Mons, folgende Vorabentscheidungsfra ...[+++]


Hoewel het Hof van Justitie reeds heeft geoordeeld dat bij de evaluatie van het risico niet mag worden uitgegaan van zuiver hypothetische overwegingen, heeft het daaraan echter ook toegevoegd dat wanneer het onmogelijk blijkt te zijn om het bestaan of de omvang van het gestelde risico met zekerheid te bepalen, omdat de resultaten van de studies ontoereikend, niet overtuigend of onnauwkeurig zijn, maar reële schade voor de volksgezondheid waarschijnlijk blijft ingeval het risico intreedt, het voorzorgsbeginsel de vaststelling van beperkende maatregelen rechtvaardigt (HvJ, 23 september 2003, Commissie/Denemarken, C-192/01, punten 49 en 52; ...[+++]

Der Europäische Gerichtshof hat zwar bereits geurteilt, dass die Risikobewertung nicht auf rein hypothetische Erwägungen gestützt werden darf, doch er hat auch hinzugefügt, dass dann, wenn es sich als unmöglich erweist, das Bestehen oder den Umfang des behaupteten Risikos mit Sicherheit festzustellen, weil die Ergebnisse der durchgeführten Studien unzureichend, unschlüssig oder ungenau sind, die Wahrscheinlichkeit eines tatsächlichen Schadens für die öffentliche Gesundheit jedoch fortbesteht, falls das Risiko eintritt, das Vorsorgeprinzip den Erlass beschränkender Maßnahmen rechtfertigt (EuGH, 23. September 2003, Kommission/Dänemark, C-1 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de bespreking in de commissie heeft de minister gepreciseerd dat de Regering heeft beslist terug te komen op de in de commissie aangenomen regeling, maar dat dit amendement « niet de hoofdzaak van het voorliggende wetsontwerp uitmaakt.

Bei der Erörterung im Ausschuss hat die Ministerin präzisiert, dass die Regierung beschlossen hat, die im Ausschuss angenommene Regelung wieder aufzugreifen, dass dieser Abänderungsantrag jedoch « nicht das Wesentliche des zur Behandlung vorliegenden Gesetzentwurfs darstellt.


Ten slotte, wat betreft communicatie, heeft de Commissie Barroso als eerste rechtstreeks voorstellen naar de nationale parlementen gestuurd.

Nun, zur Kommunikation schließlich lassen Sie mich sagen, dass die Barroso-Kommission die Erste ist, die damit begonnen hat, Vorschläge direkt an die nationalen Parlamente zu übermitteln.


Daarom heeft de Commissie-Barroso communicatie tot een van haar strategische prioriteiten gemaakt.

Deshalb hat die Barroso-Kommission die Kommunikation zu einer ihrer strategischen Prioritäten erhoben.


Dat is een onverholen aanval op het vrouwenbeleid. Ten vijfde moet gender mainstreaming in alle pijlers van Progress consequent worden toegepast – bij de werkgelegenheid, bij de sociale bescherming, bij de arbeidsvoorwaarden, bij antidiscriminatie – omdat vrouwen altijd aan meervoudige discriminatie zijn blootgesteld. Ten zesde heeft de Commissie-Barroso gezegd dat gelijkstelling hoog op de agenda moet worden gezet.

Fünftens muss das gender mainstreaming in allen Säulen von PROGRESS konsequent angewendet werden: bei der Beschäftigung, beim Sozialschutz, bei den Arbeitsbedingungen, bei der Antidiskriminierung, weil Frauen immer Mehrfachdiskriminierungen ausgesetzt sind. Und sechstens ist die Barroso-Kommission dafür eingetreten, die Gleichstellung hoch oben auf die Agenda zu setzen.


Dat is een onverholen aanval op het vrouwenbeleid. Ten vijfde moet gender mainstreaming in alle pijlers van Progress consequent worden toegepast – bij de werkgelegenheid, bij de sociale bescherming, bij de arbeidsvoorwaarden, bij antidiscriminatie – omdat vrouwen altijd aan meervoudige discriminatie zijn blootgesteld. Ten zesde heeft de Commissie-Barroso gezegd dat gelijkstelling hoog op de agenda moet worden gezet.

Fünftens muss das gender mainstreaming in allen Säulen von PROGRESS konsequent angewendet werden: bei der Beschäftigung, beim Sozialschutz, bei den Arbeitsbedingungen, bei der Antidiskriminierung, weil Frauen immer Mehrfachdiskriminierungen ausgesetzt sind. Und sechstens ist die Barroso-Kommission dafür eingetreten, die Gleichstellung hoch oben auf die Agenda zu setzen.


De slotverklaring van de Voorjaarstop is zeer Europees getint en zij heeft de Commissie-Barroso met haar neoliberale koers goed op de vingers getikt.

Die Abschlusserklärung des Frühjahrsgipfels ist ein gutes Stück Europa, und sie hat die Barroso-Kommission auf ihrem neoliberalen Kurs klar in ihre Schranken verwiesen.




Anderen hebben gezocht naar : heeft de commissie-barroso     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de commissie-barroso' ->

Date index: 2021-11-01
w