Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de commissieeen voorstel gepresenteerd waarin » (Néerlandais → Allemand) :

*De Commissie heeft reeds een voorstel gepresenteerd voor een besluit over een regelgevingskader voor het radiospectrumbeleid in de Gemeenschap.

*Die Kommission hat bereits einen Vorschlag für eine Entscheidung über einen Rechtsrahmen für die Frequenzpolitik in der Europäischen Gemeinschaft vorgelegt.


Op basis van de aanbevelingen van de Groep op hoog niveau en van de resultaten van de openbare raadpleging over het verslag heeft de Commissie op 1 oktober 2003 een nieuw voorstel gepresenteerd[4] dat een aanvulling vormt op het voorstel van 2001.

Aufgrund der Empfehlungen der hochrangigen Gruppe und der Ergebnisse einer Konsultation der Öffentlichkeit zu dem Bericht legte die Kommission am 1. Oktober 2003 einen neuen Vorschlag[4] vor, der ihren Vorschlag aus dem Jahr 2001 ergänzt.


In mei 2015 heeft de Commissie een Europese migratieagenda gepresenteerd, waarin dringende maatregelen voor een beter migratiebeheer op EU-niveau worden uiteengezet.

Im Mai 2015 legte die Kommission eine Europäische Migrationsagenda vor, in der sie Sofortmaßnahmen zur besseren Steuerung der Migration auf EU-Ebene skizzierte.


Na de vorming van een nieuwe regering op 2 december 2014, die een weerspiegeling is van het resultaat van de parlementsverkiezingen, heeft Oekraïne opnieuw bevestigd dat het binnen het door de Associatieovereenkomst geboden kader politieke en economische hervormingen wil doorvoeren, en heeft het een actieplan gepresenteerd waarin de voorgenomen hervormingen zijn vastgelegd.

Nach der die Ergebnisse der Parlamentswahlen widerspiegelnden Bildung einer neuen Regierung am 2. Dezember 2014 hat die Ukraine ihren Willen zu politischen und wirtschaftlichen Reformen entsprechend dem Assoziierungsabkommen bekräftigt und einen Aktionsplan vorgelegt, in dem die geplanten Reformen angeführt werden.


Met betrekking tot boekhoudnormen, een onderwerp waar het Europees Parlementzijn bevoegdheden en competenties ten volle benut, heeft de Commissieeen voorstel gepresenteerd waarin stond dat men standaard urgentie zou moeten betrachten.

Was die Rechnungslegungsstandards betrifft – einen Bereich, in dem das Europäische Parlament seine Befugnisse und Zuständigkeiten voll ausübt –, hat die Kommission vorgeschlagen, grundsätzlich auf das Dringlichkeitsverfahren zurückzugreifen.


4. De Commissie heeft een verslag[12] gepresenteerd waarin erop werd gewezen dat Richtlijn 2000/46/EG diende te worden herzien omdat sommige bepalingen ervan de totstandkoming van een echte interne markt voor e-gelddiensten zouden hebben gehinderd.

2. Die Kommission legte einen Bericht[12] vor, der deutlich machte, dass die Richtlinie 2000/46/EG geändert werden muss, da einige ihrer Bestimmungen die Entstehung eines echten Binnenmarkts für E-Geld-Dienstleistungen offenbar verhindert haben.


Vervolgens heeft de Commissie op 4 februari 2002 een gewijzigd voorstel gepresenteerd, waarin zij de meeste amendementen van het Parlement, met inbegrip van de opneming van een nieuw subdeel Q, heeft overgenomen.

Die Kommission legte daraufhin am 4. Februar 2002 einen überarbeiteten Vorschlag vor, in dem sie die Mehrzahl der Änderungen des Parlaments, inklusive die geforderte Einfügung eines neuen Abschnitt Q, übernommen hatte.


Pas veel later, op 17 mei, heeft zij overleg gevoerd over slechts twee categorieën textielproducten, en op 10 juni heeft zij een akkoord gepresenteerd waarin niet alleen werd afgezien van de toepassing van de voornoemde vrijwaringsclausules, maar dat bovendien een reeks valstrikken bevatte.

Dann dauerte es bis zum 17. Mai, bis sie Gespräche einleitete, die sich aber nur auf zwei Kategorien der Textilerzeugnisse bezogen, um am 10. Juni eine Vereinbarung vorzulegen, die nicht nur von der Anwendung der Schutzklauseln abrückt, sondern auch noch voller Fallen steckt.


De Commissie heeft onlangs een voorstel gepresenteerd voor de wijziging van het Financieel Reglement , waarin ten volle rekening wordt gehouden met de nieuwe rechtsgrondslagen voor de communautaire programma's voor de periode 2007-2013.

Kürzlich hat die Kommission einen Vorschlag für die Änderung der Haushaltsordnung vorgelegt, in dem den neuen Rechtsgrundlagen für die Gemeinschaftsprogramme im Zeitraum 2007-2013 voll Rechnung getragen wird.


De Commissie heeft een voorstel gepresenteerd voor een nieuwe verordening, waarin een nieuwe rechtsgrondslag wordt geïntroduceerd voor de samenwerking met Azië [35].

Die Kommission hat einen Vorschlag für eine neue Verordnung vorgelegt, mit der eine neue Rechtsgrundlage für die Zusammenarbeit der EG mit Asien geschaffen werden soll [35].


w