Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de discussie gevolgd over » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft de discussie over de verschillende dimensies van de Europese onderzoekruimte verder voortgezet en een kaderprogramma ontwikkeld dat volledig kan bijdragen aan de verwezenlijking van de onderzoekruimte.

Die Kommission stellte verstärkt Überlegungen zu den verschiedenen Dimensionen des Europäischen Forschungsraumes an und erarbeitete ein Rahmenprogramm, das wirksam zu dessen vollständiger Verwirklichung beiträgt.


een Europees Forum voor de lidstaten, dat tot doel heeft de discussie over en uitwisseling van goede beleidspraktijken te bevorderen en beleidsdoelstellingen en -prioriteiten inzake de beveiliging en veerkracht van ICT-infrastructuur te delen.

ein Europäisches Forum der Mitgliedstaaten (EFMS) für die Förderung von Gesprächen und den Austausch bewährter Praktiken mit dem Ziel, gemeinsame politische Ziele und Prioritäten hinsichtlich der Sicherheit und Widerstandsfähigkeit von IKT-Infrastrukturen zu vereinbaren.


Er moet duidelijkheid komen op politiek vlak, aangezien het debat over de openbare diensten een schaduw werpt over om het even welk ander Europees debat. Het debat over deze diensten heeft de discussies over het Grondwettelijk Verdrag vergiftigd en is op zijn beurt zelf vergiftigd door het oorspronkelijke voorstel voor een richtlijn betreffende de diensten op de interne markt. Dat voorstel had immers ook betrekking op een hele reeks sociale diensten en diensten van algemeen economisch belang.

In politischer Hinsicht, weil die Debatte über die öffentlichen Dienstleistungen die europäische Debatte beherrschte, die Debatte über den Verfassungsvertrag vergiftete und durch den ursprünglichen Vorschlag für eine Richtlinie über Dienstleistungen im Binnenmarkt negativ beeinflusst wurde, da dieser eine breite Palette von sozialen Dienstleistungen und Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse mit einbezog.


Erger nog, het heeft de discussie over het verslag van de heer Takkula bijzonder moeilijk gemaakt. Want als we het hebben over het betrekken van de burgers bij de Europese Unie, dan bedoelen we eigenlijk alle burgers.

Schlimmer noch, er hat die Diskussion über Herrn Takkulas Bericht besonders erschwert, denn wenn wir über die Beteiligung der Bürger an der Europäischen Union sprechen, dann meinen wir im Grunde alle Bürger.


De EU moet de eisen van haar ACS-partners eerbiedigen en de beloftes nakomen die ze op de WTO-vergadering in Doha gemaakt heeft door discussies over de Singapore-onderwerpen tijdens EPO-onderhandelingen achterwege te laten.

Die EU sollte die Forderungen der AKP-Partner respektieren und die auf dem WTO-Treffen in Doha eingegangenen Verpflichtungen einhalten, und bei den Verhandlungen über die WPA die Diskussion über die Singapur-Themen vermeiden.


De Commissie heeft de discussie gevolgd over de uitwerking van een mogelijk EU-kader voor defensiematerieel, dat onder toezicht komt te staan van een bureau (of bureaus).

Die Kommission hat die Debatte über einen möglichen EU-Rahmen für Verteidigungsgüter unter Aufsicht einer Agentur (oder von Agenturen) verfolgt.


Er heeft een discussie plaatsgevonden over de langetermijneffecten en over de problemen om wetenschappelijke gegevens te verzamelen om die langetermijneffecten te kunnen beoordelen.

Es gab eine Diskussion über die langfristigen Auswirkungen und die Probleme, wissenschaftliche Erkenntnisse zur Bewertung dieser langfristigen Auswirkungen zu finden.


De snelle globalisering heeft de discussie over de rol en de ontwikkeling van "global governance" aangewakkerd en bedrijven die vrijwillig hun sociale verantwoordelijkheid nemen, dragen daartoe bij.

Die rasante Globalisierung hat eine Diskussion über die Rolle und Entwicklung der globalen Governance ausgelöst. Freiwillige CSR-Praktiken leisten hierzu einen Beitrag.


Het Groenboek over overheidsinformatie in de informatiemaatschappij, dat in januari 1999 is gepubliceerd, heeft een discussie op Europees niveau op gang gebracht over de kwesties toegang tot en exploitatie van overheidsinformatie.

Mit dem Grünbuch über die Informationen des öffentlichen Sektors in der Informationsgesellschaft, das im Januar 1999 vorgelegt wurde, ist auf europäischer Ebene eine Diskussion über den Zugang zu Informationen des öffentlichen Sektors und ihre Nutzung angestoßen worden.


Tot op heden heeft de discussie over het GBVB hoofdzakelijk plaatsgevonden tegen de achtergrond van het institutionele kader en de interinstitutionele aspecten.

Bisher konzentrierten sich die Debatten über die GASP weitgehend auf ihren institutionellen Rahmen und interinstitutionelle Aspekte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de discussie gevolgd over' ->

Date index: 2021-02-08
w