Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de edps nota genomen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft nota genomen van de opmerking van de Kamer in verband met deel I van de jaarrekening 2000.

Die Anmerkung des Rechnungshofs zu Teil I der Einnahmen- und Ausgabenrechnung für 2000 hat die Kommission zur Kenntnis genommen.


De Commissie heeft nota genomen van de aan de notulen van de vergadering van de Raad Begroting van 19 juli jongstleden gehechte verklaring over een vervroegde budgettering van het eventuele positieve saldo van het begrotingsjaar 2002 door middel van een nota van wijzigingen.

Die Kommission hat die Erklärung im Anhang des Protokolls des Haushaltsrates vom 19.7.2002 zur Kenntnis genommen über eine vorweggenommene Budgetisierung des positiven Soldes 2002.


De Europese Raad heeft in zijn bijeenkomsten van 11-12 december 2008 en 18-19 juni 2009 nota genomen van de bezwaren van het Ierse volk met betrekking tot het Verdrag van Lissabon en is derhalve overeengekomen dat, op voorwaarde dat het Verdrag van Lissabon in werking trad, overeenkomstig de vereiste wetgevingsprocedures een besluit zou worden genomen volgens welk in de Commissie één onderdaan van elke lidstaat zal blijven zetelen.

Der Europäische Rat hat auf seinen Tagungen vom 11. und 12. Dezember 2008 und vom 18. und 19. Juni 2009 die Anliegen der irischen Bevölkerung in Bezug auf den Vertrag von Lissabon zur Kenntnis genommen und deshalb vereinbart, dass — sofern der Vertrag von Lissabon in Kraft tritt — im Einklang mit den erforderlichen rechtlichen Verfahren ein Beschluss gefasst wird, dass weiterhin ein Staatsangehöriger jedes Mitgliedstaats der Kommission angehört.


In dit verband heeft hij terdege nota genomen van de verklaring die de secretaris-generaal van de VN Ban Ki-moon op 21 januari in de Veiligheidsraad heeft afgelegd”.

In diesem Sinne nimmt er genaue Kenntnis von den Erklärungen des UN-Generalsekretärs Ban Ki-moon vor dem Sicherheitsrat am 21. Januar.“


Heeft de Raad nota genomen van de bevindingen in het Aho-rapport die aangeven dat Europa verzuimd heeft munt te slaan uit de toepassing van informatie- en communicatietechnologieën (ICT) en de boot mist nu grote ondernemingen hun O[amp]O-activiteiten globaliseren?

Sind dem Rat die Ergebnisse des Aho-Berichts bekannt, in dem festgestellt wird, dass Europa aus der Anwendung der Kommunikations- und Informationstechnologien zu wenig Nutzen gezogen hat und in diesem Zusammenhang an Boden verliert, da große Unternehmen im Bereich Forschung und Entwicklung mittlerweile weltweit tätig sind?


Heeft de Raad nota genomen van de bevindingen in het Aho-rapport die aangeven dat Europa verzuimd heeft munt te slaan uit de toepassing van informatie- en communicatietechnologieën (ICT) en de boot mist nu grote ondernemingen hun O[amp]O-activiteiten globaliseren?

Sind dem Rat die Ergebnisse des Aho-Berichts bekannt, in dem festgestellt wird, dass Europa aus der Anwendung der Kommunikations- und Informationstechnologien zu wenig Nutzen gezogen hat und in diesem Zusammenhang an Boden verliert, da große Unternehmen im Bereich Forschung und Entwicklung mittlerweile weltweit tätig sind?


Voorts heeft de Raad nota genomen van het voornemen van de Commissie hem op zeer korte termijn een mededeling voor te leggen die specifiek op het pact voor de jeugd betrekking heeft. Deze mededeling heeft als titel “Inspelen op de zorgen van jongeren in Europa - Tenuitvoerlegging van het Europees pact voor de jeugd en bevordering van actief burgerschap”.

Des Weiteren hat der Rat die Absicht der Kommission zur Kenntnis genommen, ihm in Kürze eine spezielle Mitteilung zum Pakt für die Jugend mit dem Titel „Die Anliegen junger Menschen in Europa aufgreifen – Umsetzung des Europäischen Pakts für die Jugend und Förderung der aktiven Bürgerschaft“ vorzulegen.


(5) Bij de aanneming van Verordening (EG) nr. 1347/2000 heeft de Raad nota genomen van het door professor Alegria Borras opgestelde verslag over de overeenkomst (PB C 221 van 16.7.1998, blz. 27).

(5) Bei der Annahme der Verordnung (EG) Nr. 1347/2000 hatte der Rat den von Frau Professorin Alegria Borras erstellten erläuternden Bericht zu dem Übereinkommen zur Kenntnis genommen (ABl. C 221 vom 16.7.1998, S. 27).


In een verslag van 16 november 2001 “over de noodzaak van toenadering tussen de wetgevingen van de lidstaten betreffende civiele zaken” heeft de Raad nota genomen van de initiatieven die het Parlement en de Commissie op dit gebied hebben genomen.

In einem Bericht vom 16. November 2001 „über die Notwendigkeit einer Angleichung der zivilrechtlichen Vorschriften der Mitgliedstaaten“ griff der Rat die Initiativen des Parlaments und der Kommission in diesem Bereich auf.


Het ESC heeft nota genomen van de vereenvoudiging van de specifieke verordening die door de Commissie is voorgesteld voor het EOGFL, die nu voornamelijk betrekking heeft op de bijstandsgebieden.

Der WSA nahm zur Kenntnis, dass die von der Kommission vorgeschlagene EAGFL-Verordnung insofern eine Vereinfachung bedeutet, als sich diese jetzt vornehmlich auf die Interventionsbereiche des EAGFL bezieht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de edps nota genomen' ->

Date index: 2024-06-23
w