Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de ep-voorzitter onlangs aanbevolen " (Nederlands → Duits) :

In het verslag van de voorzitter (het "verslag-Lamy") heeft deze op persoonlijke titel aanbevolen de 700 MHz-band vrij te maken voor draadloze breedband en tegelijkertijd het Europese audiovisuele model te handhaven door te garanderen dat terrestrische omroep toegang heeft tot spectrum op de sub-700 MHz-frequentieband.

Der Bericht, den der Vorsitzende in persönlicher Eigenschaft vorlegte („Lamy-Bericht“), enthielt die Empfehlung, das 700-MHz-Band für die Zwecke der drahtlosen Breitbandkommunikation umzuwidmen, gleichzeitig aber das europäische Modell für den audiovisuellen Bereich dadurch zu untermauern, dass der terrestrische Rundfunk Zugang zu den Frequenzen im UHF-Band unter 700 MHz erhält.


(7)In zijn verslag aan de Commissie (het "verslag-Lamy") heeft Pascal Lamy, de voorzitter van de groep op hoog niveau betreffende het toekomstige gebruik van de 470-790 MHz-frequentieband, aanbevolen de 700 MHz-frequentieband tegen 2020 (+/- twee jaar) beschikbaar te stellen voor draadloze breedband.

(7)In seinem Bericht an die Kommission („Lamy-Bericht“) empfahl Pascal Lamy, der Vorsitzende der hochrangigen Gruppe zur künftigen Nutzung des Frequenzbands 470–790 MHz, das 700-MHz-Band bis 2020 (+/- zwei Jahre) für drahtlose Breitbanddienste bereitzustellen.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, in het kader van het bezuinigingsbeleid dat door de regering Cameron ten uitvoer wordt gelegd, heeft het Verenigd Koninkrijk onlangs besloten de grote sleepboten voor hulpverlenings- en reddingswerkzaamheden aan schepen op het Kanaal niet langer te financieren, een unilateraal besluit dat door de havenautoriteiten en maritieme instanties, bedrijven en politici in deze zone wordt bekritiseerd.

– (FR) Frau Präsidentin, infolge der Sparpolitik der Regierung Cameron hat das Vereinigte Königreich gerade beschlossen, Finanzmittel für große Schleppschiffe zu streichen, die dazu dienen, Schiffen im Ärmelkanal zu helfen und sie zu retten. Die Entscheidung wurde einstimmig gefällt und wurde von Hafen-, Seefahrts-, Handels- und politischen Organisationen in diesem Bereich scharf kritisiert.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, op 26 mei heeft de Commissie de Raad aanbevolen om een mandaat te verlenen voor onderhandelingen over de overeenkomst inzake gegevensbescherming tussen de EU en de VS en heeft zij ontwerponderhandelingsrichtsnoeren ingediend.

Herr Präsident, am 26. Mai ersuchte die Kommission den Rat, Verhandlungen über das EU-USA-Datenschutzabkommen zu genehmigen und reichte einen Entwurf für entsprechende Verhandlungsleitlinien ein.


In de vergadering van 22 november 2011 heeft het Militair Comité op het niveau van de Chefs Defensiestaf aanbevolen generaal Patrick de ROUSIERS te benoemen tot voorzitter van het Militair Comité,

Der auf Ebene der Generalstabschefs zusammengetretene Militärausschuss hat in seiner Sitzung vom 22. November 2011 empfohlen, General Patrick de ROUSIERS zum Vorsitzenden des Militärausschusses zu ernennen —


De Commissie juridische zaken en interne markt heeft de EP-voorzitter onlangs aanbevolen een procedure bij het EHJ aan te spannen om deze richtlijn nietig te verklaren omdat deze is aangenomen op basis van een onjuiste rechtsgrondslag.

Vor kurzem hat der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt der Präsidentin des EP empfohlen, beim EuGH Nichtigkeitsklage bezüglich dieser Richtlinie mit der Begründung einzureichen, dass sie auf der falschen Rechtsgrundlage verabschiedet wurde.


Hans Winkler, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mevrouw de Voorzitter, zoals de afgevaardigde bekend is, heeft de Europese Raad onlangs de positieve resultaten van de VN-conferentie over klimaatverandering, die van 28 november tot 10 december 2005 in Montreal werd gehouden, toegejuicht.

Hans Winkler, amtierender Ratspräsident. Frau Präsidentin! Wie dem Herrn Abgeordneten bekannt ist, hat der Europäische Rat vor kurzem die positiven Ergebnisse der Konferenz der Vereinten Nationen über Klimaänderungen, die vom 28. November bis 10. Dezember 2005 in Montreal stattgefunden hat, begrüßt.


Hans Winkler, fungerend voorzitter van de Raad . - (DE) Mevrouw de Voorzitter, zoals de afgevaardigde bekend is, heeft de Europese Raad onlangs de positieve resultaten van de VN-conferentie over klimaatverandering, die van 28 november tot 10 december 2005 in Montreal werd gehouden, toegejuicht.

Hans Winkler, amtierender Ratspräsident . Frau Präsidentin! Wie dem Herrn Abgeordneten bekannt ist, hat der Europäische Rat vor kurzem die positiven Ergebnisse der Konferenz der Vereinten Nationen über Klimaänderungen, die vom 28. November bis 10. Dezember 2005 in Montreal stattgefunden hat, begrüßt.


In de vergadering van 11 mei 2006 heeft het comité dat vergadert op het niveau van de Chefs Defensiestaf aanbevolen generaal Henri BENTÉGEAT te benoemen tot voorzitter van het Militair Comité van de Europese Unie,

Der auf der Ebene der Generalstabschefs zusammengetretene Ausschuss hat in seiner Sitzung vom 11. Mai 2006 empfohlen, General Henri BENTÉGEAT zum Vorsitzenden des Militärausschusses der Europäischen Union zu ernennen —


Op initiatief van vice-voorzitter Antonio RUBERTI, belast met onderzoek, onderwijs, opleiding en jongeren, heeft de Commissie namelijk onlangs een "Groenboek" over "de ontwikkeling van de Europese dimensie in het onderwijs" goedgekeurd.

Auf Initiative ihres Vizepräsidenten Antonio RUBERTI, der für die Politikfelder Forschung, allgemeine und berufliche Bildung sowie Jugend zuständig ist, hat sie ein "Grünbuch" über "die Entwicklung der europäischen Dimension im Bildungswesen" angenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de ep-voorzitter onlangs aanbevolen' ->

Date index: 2024-01-24
w