Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de europese investeringsbank de laatste jaren altijd » (Néerlandais → Allemand) :

Last but not least heeft de Europese Investeringsbank de laatste jaren altijd de steun van het Europees Parlement gekregen voor zijn activiteiten.

Und nicht zuletzt hat die Europäische Investitionsbank in den letzten Jahren stets die für ihre Geschäfte erforderliche Unterstützung vom Europäischen Parlament erhalten.


De Commissie heeft al erkend dat de kritiek op het ingewikkelde karakter van de Europese landbouwregelgeving vaak gewettigd is, en in de laatste jaren heeft zij van vereenvoudiging een van de leidende principes voor haar beraad over het gemeenschappelijk landbouwbeleid gemaakt.

Die Kommission hat schon bei früheren Gelegenheiten anerkannt, dass die Kritik an der Komplexität der europäischen Agrar-Gesetzgebung vielfach berechtigt ist, und besonders in den letzten Jahren hat sie das Streben nach Vereinfachung mit in den Mittel punkt ihrer Überlegungen zur Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) gestellt.


De laatste jaren heeft de Europese Raad herhaaldelijk gewezen op het belang van een voortdurende inspanning op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling voor de groei en de werkgelegenheid.

Im Laufe der letzten Jahre hat der Europäische Rat mehrmals auf die Bedeutung der stetigen Bemühungen im Bereich Forschung und technologische Entwicklung für das Wachstum und die Beschäftigungslage hingewiesen.


1. In de laatste jaren, vooral op de Europese Raad van Lissabon en die van Göteborg, heeft de Europese Unie een economische, sociale en ecologische strategie ontwikkeld rond vier doelstellingen:

1. In den letzten Jahren, insbesondere bei den Sitzungen des Europäischen Rats in Lissabon und in Göteborg, hat die Europäische Union eine wirtschaftliche, soziale und ökologische Strategie mit vier Zielen entwickelt:


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, het voorzitterschap van de Raad en de Commissie, dit Parlement heeft de laatste jaren altijd veel moed getoond, ook als het ging om het gebruik van zijn eigen bevoegdheden.

- (DE) Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen, Präsidentschaft des Rates und Kommission! Dieses Parlament ist ja in den letzten Jahren immer sehr mutig gewesen, auch die eigenen Rechte wahrzunehmen.


(4) De laatste jaren heeft de Europese Commissie meerdere verslagen uitgebracht over de stand van zaken op het gebied van de man-vrouwverhouding in de economische besluitvorming[23]. De Commissie heeft beursgenoteerde ondernemingen in de Europese Unie aangemoedigd om er door middel van zelfregulering voor te zorgen dat er meer vrouwen in hun raden van bestuur worden benoemd en om in dat verband vrijwillig concrete toezeggingen te doen.

(4) In den letzten Jahren hat die Europäische Kommission mehrere Berichte über die Beteiligung von Männern und Frauen an wirtschaftlichen Entscheidungen vorgelegt[23]. Zudem hat die Kommission börsennotierte Gesellschaften in der Europäischen Union aufgefordert, mit Hilfe von Selbstregulierungsmaßnahmen die Anzahl der Frauen in ihren Leitungsorganen zu erhöhen und konkrete freiwillige Eigenverpflichtungen einzugehen[24].


Geconstateerd wordt vervolgens dat de plaatselijke dimensie in de Europese Werkgelegenheidsstrategie de laatste jaren steeds meer aandacht heeft gekregen.

Die lokale Dimension in der europäischen Beschäftigungsstrategie hat in den vergangenen Jahren immer mehr Aufmerksamkeit erhalten.


E. overwegende dat de Europese Unie de laatste jaren een nieuwe opflakkering van terreurdaden op haar grondgebied heeft moeten aanschouwen, en dat er nauwelijks een Europees land is dat de laatste tijd niet direct of indirect door die vorm van geweld getroffen is,

E. in der Erwägung, dass auf dem Gebiet der Europäischen Union im Verlauf der vergangenen Jahre eine Zunahme terroristischer Aktivitäten zu verzeichnen war und dass es kaum ein europäisches Land gibt, das in jüngster Zeit nicht direkt oder indirekt von derartigen Gewalttaten betroffen war,


9. wijst erop dat de Europese Unie de laatste jaren haar bereidheid en vermogen heeft getoond om een aandeel in de eigen defensie op zich te nemen, aanvankelijk door middel van de taken van Petersberg en de ontwikkeling van het Europese veiligheids- en defensiebeleid;

9. weist darauf hin, dass die Europäische Union in den letzten Jahren ihre Bereitschaft und ihre Fähigkeit gezeigt hat, einen Teil der Bürde ihrer Verteidigung zu übernehmen, und zwar zunächst durch die Petersberg-Missionen und die Entwicklung der europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik;


De rol van de Europese Unie bij de toekomstige vormgeving van de diensten van algemeen belang [1] heeft de laatste jaren centraal gestaan in het debat over het Europese samenlevingsmodel.

In den letzten Jahren bildet die Rolle der Europäischen Union bei der Ausgestaltung künftiger Dienstleistungen von allgemeinem Interesse [1] zentrales Thema der Debatte über das europäische Gesellschaftsmodell.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de europese investeringsbank de laatste jaren altijd' ->

Date index: 2024-11-13
w