Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de europese ombudsman felle kritiek » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien heeft de Europese Ombudsman felle kritiek geleverd op de onjuiste informatie in het voorlichtingsmateriaal dat de Commissie ter beschikking van de luchtreizigers stelt.

Darüber hinaus hat der Europäische Bürgerbeauftragte die in dem von der Kommission an die Fluggäste verteilten Informationsmaterial enthaltenen ungenauen Angaben scharf kritisiert.


Het jaarverslag 2009 over de werkzaamheden van de Europese ombudsman werd op 19 april 2010 officieel aangeboden aan de heer Jerzy Buzek, Voorzitter van het Europees Parlement en op 4 mei 2010 heeft de Europese ombudsman, Nikiforos Diamandouros, in Straatsburg zijn verslag aan de Commissie verzoekschriften voorgelegd.

Der Jahresbericht 2009 über die Tätigkeit des Europäischen Bürgerbeauftragten wurde dem Präsidenten des Europäischen Parlaments, Jerzy Buzek, am 19. April 2010 offiziell vorgelegt, und am 4. Mai 2010 stellte der Europäische Bürgerbeauftragte, Nikiforos Diamandouros, seinen Bericht dem Petitionsausschuss vor.


Tot op de dag dat hij zijn speciaal verslag aan het Europees Parlement voorlegt - 24 februari 2010 - heeft de Europese Ombudsman noch van de brief tot kennisgeving aan Porsche noch van de inzageverlening in de brieven kennis gekregen.

Bis zur Vorlage seines Sonderberichts an das Europäische Parlament am 24. Februar 2010 war der Europäische Bürgerbeauftragte weder über das Notifizierungsschreiben noch über die Gewährung des Zugangs zu den betreffenden Schreiben unterrichtet worden.


Met zijn onpartijdige en objectieve houding tegenover sterke instellingen en bureaucratische opvattingen heeft de Europese ombudsman zijn prestige versterkt, niet alleen omdat hij de Europese burgers heeft geholpen bij de oplossing van de door traag of inefficiënt bestuur veroorzaakte problemen maar vooral omdat hij het vertrouwen van de burgers in de Europese Unie en haar instellingen heeft weten te versterken.

Mit seiner unparteiischen und objektiven Haltung gegenüber starken Institutionen und bürokratischen Gegebenheiten konnte der europäische Bürgerbeauftragte seine Position festigen, nicht nur weil er den europäischen Bürgerinnen und Bürgern in Fällen der administrativen Nachlässigkeit oder Ineffizienz zur Seite stand, sondern vor allem, weil er ihr Vertrauen in die Europäische Union und ihre Organe stärken konnte.


In juni 2004 heeft de Europese Raad om de opstelling van een algemene strategie voor de bescherming van kritieke infrastructuur verzocht.

Auf seiner Tagung vom Juni 2004 ersuchte der Europäische Rat um die Ausarbeitung einer umfassenden Strategie für den Schutz kritischer Infrastrukturen.


Bij schrijven van 30 november 2001, heeft de Europese Ombudsman aan het Europees Parlement zijn Speciaal Verslag doen toekomen ten vervolge op de ontwerpaanbeveling aan de Raad van de Europese Unie naar aanleiding van klacht 917/2000/GG (2002/2135 (COS)).

Mit Schreiben vom 30. November 2001 übermittelte der Europäische Bürgerbeauftragte dem Europäischen Parlament seinen Sonderbericht im Anschluss an den Empfehlungsentwurf an den Rat in der Beschwerdesache 917/2000/GG (2002/2135(COS)).


In 2001 heeft de Commissie zich in haar antwoord op de kritische opmerkingen van de Europese ombudsman bij de seponering van de klacht P.S. Emfietzoglou - Macedonian Metro Joint Venture (ref. 995/98/OV) ertoe verbonden het geconsolideerd geheel van haar interne procedureregels die van toepassing zijn op de betrekkingen met de klager in het kader van een procedure wegens niet-nakoming, te publiceren.

Außerdem hat sich die Kommission im Jahr 2001 in ihrer Antwort auf die Beanstandungen des Europäischen Bürgerbeauftragten bei der Einstellung des Beschwerdeverfahrens P.S. Emfietzoglou - Macedonian Metro Joint Venture (AZ 995/98/OV) verpflichtet, die Gesamtheit ihrer internen Verfahrensvorschriften für die Beziehungen zum Beschwerdeführer im Rahmen eines Vertragsverletzungsverfahren konsolidiert zu veröffentlichen.


Indien een klager van oordeel is dat bij de behandeling van zijn klacht sprake was van wanbeheer doordat de Commissie een van de onderhavige maatregelen niet in acht heeft genomen, kan hij zich overeenkomstig de artikelen 21 en 195 van het EG-Verdrag tot de Europese ombudsman wenden.

Ist ein Beschwerdeführer der Ansicht, dass bei der Prüfung seiner Beschwerde durch die Kommission Missstände dadurch aufgetreten sind, dass letztere eine der vorstehenden Maßnahmen nicht beachtet hat, so kann er sich Maßgabe von Artikel 21 und 195 EG-Vertrag an den Bürgerbeauftragten wenden.


Iedere burger van de Unie en iedere natuurlijke of rechtspersoon met verblijfplaats of statutaire zetel in een lidstaat heeft het recht zich tot de Europese ombudsman te wenden in verband met gevallen van wanbeheer in het optreden van de instellingen, organen en instanties van de Unie, met uitzondering van het Hof van Justitie van de Europese Unie bij de uitoefening van zijn gerechtelijke taak.

Die Unionsbürgerinnen und Unionsbürger sowie jede natürliche oder juristische Person mit Wohnsitz oder satzungsmäßigem Sitz in einem Mitgliedstaat haben das Recht, den Europäischen Bürgerbeauftragten im Falle von Missständen bei der Tätigkeit der Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der Union, mit Ausnahme des Gerichtshofs der Europäischen Union in Ausübung seiner Rechtsprechungsbefugnisse, zu befassen.


Iedere burger van de Unie en iedere natuurlijke of rechtspersoon met verblijfplaats of statutaire zetel in een lidstaat heeft het recht zich tot de Europese ombudsman te wenden in verband met gevallen van wanbeheer in het optreden van de instellingen, organen en instanties van de Unie, met uitzondering van het Hof van Justitie van de Europese Unie bij de uitoefening van zijn gerechtelijke taak.

Die Unionsbürgerinnen und Unionsbürger sowie jede natürliche oder juristische Person mit Wohnsitz oder satzungsmäßigem Sitz in einem Mitgliedstaat haben das Recht, den Europäischen Bürgerbeauftragten im Falle von Missständen bei der Tätigkeit der Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der Union, mit Ausnahme des Gerichtshofs der Europäischen Union in Ausübung seiner Rechtsprechungsbefugnisse, zu befassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de europese ombudsman felle kritiek' ->

Date index: 2024-09-16
w