Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de ews de afgelopen jaren actief » (Néerlandais → Allemand) :

Het Europees Sociaal Fonds heeft de EWS de afgelopen jaren actief gesteund, waarbij voor de meeste thematische kwesties van de oorspronkelijke vier pijlers van de EWS in de meeste lidstaten steun is verleend uit het ESF.

Der Europäische Sozialfonds unterstützt die EBS seit Jahren aktiv, die meisten Themenbereiche der ursprünglichen vier Pfeiler der EBS erhalten in den meisten Mitgliedstaaten ESF-Mittel.


ICT heeft de wetenschap de afgelopen jaren voortdurend veranderd, doordat zij samenwerking op afstand, verwerking van grote hoeveelheden gegevens, in-silico-experimenten en toegang tot hulpmiddelen die zich elders bevinden, mogelijk heeft gemaakt.

IKT haben einen Wandel in der Wissenschaft bewirkt, indem sie Fernzusammenarbeit, die Verarbeitung von immensen Datenmengen, In-silico-Experimente und Zugang zu weit entfernten Ressourcen ermöglichen.


Op grond van de overtuiging dat een multilaterale en multinationale aanpak de enige effectieve manier is om wereldwijde milieuproblemen te benaderen, heeft de EU de afgelopen jaren vooraan gestaan in de opzet en voortstuwing van de internationale milieuagenda.

Ausgehend von der Überzeugung, dass ein multilateraler und multinationaler Ansatz der einzige wirksame Weg zur Berücksichtigung globaler Umweltbelange ist, stand die EU in den letzten Jahren bei der Ausarbeitung und Weiterentwicklung der internationalen Umweltagenda stets an vorderster Front.


ICT heeft de wetenschap de afgelopen jaren voortdurend veranderd, doordat zij samenwerking op afstand, verwerking van grote hoeveelheden gegevens, in-silico-experimenten en toegang tot hulpmiddelen die zich elders bevinden, mogelijk heeft gemaakt.

IKT haben einen Wandel in der Wissenschaft bewirkt, indem sie Fernzusammenarbeit, die Verarbeitung von immensen Datenmengen, In-silico-Experimente und Zugang zu weit entfernten Ressourcen ermöglichen.


Volgens de Roemeense autoriteiten heeft de EU de afgelopen jaren een substantiële toename van de invoer naar de EU van halffabricaten en eindproducten van staal geregistreerd en een relatieve daling van de uitvoer van deze producten, hetgeen tezamen leidde tot een verlies aan marktaandeel van de EU in de sector halffabricaten en eindproducten van staal, waarin Mechel werkzaam was.

Die rumänischen Behörden erklären, dass die Einfuhren von Stahlfertigerzeugnissen und Stahlhalbzeug in die EU in den letzten Jahren beträchtlich zugenommen haben und dass gleichzeitig ein relativer Rückgang der EU-Ausfuhren solcher Erzeugnisse zu verzeichnen war, was zusammen zu Einbußen beim EU-Marktanteil in der Branche der Stahlfertigerzeugnisse und -halbzeuge führte, in der Mechel tätig war.


ICT heeft de wetenschap de afgelopen jaren voortdurend veranderd, doordat zij samenwerking op afstand, verwerking van grote hoeveelheden gegevens, in-silico-experimenten en toegang tot hulpmiddelen die zich elders bevinden, mogelijk heeft gemaakt.

IKT haben einen Wandel in der Wissenschaft bewirkt, indem sie Fernzusammenarbeit, die Verarbeitung von immensen Datenmengen, In-silico-Experimente und Zugang zu weit entfernten Ressourcen ermöglichen.


12. De ECB heeft in de vier afgelopen jaren bijzondere monetairbeleidsmaatregelen genomen.

12. Die EZB hat in den vergangenen vier Jahren geldpolitische Sondermaßnahmen getroffen.


Ik ben van mening dat we een tempoverandering in de instellingen niet kunnen uitstellen, een tempoverandering die ook betrekking heeft op besluitvormingsprocedures: de afgelopen jaren heeft de Unie als geheel zich altijd moeten aanpassen aan het tempo van de langzaamste partner.

Ich halte einen Wechsel der Gangart in den Institutionen wie auch bei den Beschlussverfahren für unaufschiebbar. Bisher war es so, dass sich die Union als Ganzes immer nach der Geschwindigkeit des langsamsten Partners richten musste.


Onze instelling, die in eerdere resoluties voortdurend heeft aangedrongen op de ontwikkeling van algemene diensten, geharmoniseerde interfaces en de toepassing van normen, heeft deze in de afgelopen jaren zeer succesvol gebleken aanpak ondersteund.

Das Parlament, das in früheren Entschließungen beständig die Entwicklung allgemeiner Dienste, einheitlicher Schnittstellen und die Verwendung von Normen gefordert hatte, unterstützte diesen Ansatz voll und ganz, der sich in den letzten Jahren als sehr erfolgreich erwiesen hatte.


Naast het grootschalige gebruik van communicatiesatellieten voor de uitwisseling van informatie (telefoon, televisie en digitale datatransmissie) heeft Europa in de afgelopen jaren al een reeks oplossingen ontwikkeld waaruit de inbreng van ruimtevaartinfrastructuur blijkt en die voor het merendeel ten grondslag liggen aan diensten van algemeen belang voor de burgers.

Neben der intensiven Nutzung der Telekommunikationssatelliten für den Informationsaustausch (Fernsprechwesen, Fernsehen und Übermittlung numerischer Daten) hat Europa in den letzten Jahren bereits eine Reihe von Anwendungen entwickelt, von denen die meisten den gemeinnützigen Diensten zugunsten des Bürgers dienen, und aus denen der Beitrag der Raumfahrtinfrastrukturen klar ersichtlich ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de ews de afgelopen jaren actief' ->

Date index: 2024-02-02
w