Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de financiële markten echter ingrijpend » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese financiële markten maken ingrijpende structurele veranderingen door, hetgeen nieuwe druk op het regelgevingskader voor icbe's teweegbrengt.

Grundlegende strukturelle Veränderungen auf den europäischen Finanzmärkten setzen das OGAW-Regulierungssystem einem neuen Druck aus.


De economische globalisering, die met name een grote vlucht heeft genomen op het gebied van kapitaalbewegingen, heeft de financiële markten echter ingrijpend gewijzigd.

Allerdings hat die Globalisierung der Wirtschaft, die insbesondere bei den Kapitalbewegungen sehr intensiv ist, die Finanzmärkte weitgehend verändert.


geen van de volgende negatieve effecten heeft op de efficiëntie van financiële markten, dat onevenredig is in vergelijking met de voordelen van de maatregel: vermindering van de liquiditeit in de betreffende markten, het inperken van de voorwaarden ter vermindering van de risico’s die rechtstreeks verband houden met de commerciële activiteit van een niet-financiële tegenpartij verband houden, of het scheppen van onzekerheid voor marktdeelnemers.

keine der folgenden, gegenüber den Vorteilen der Maßnahme unverhältnismäßigen negativen Auswirkungen auf die Effizienz der Finanzmärkte bewirkt: Verringerung der Liquidität auf diesen Märkten, Einschränkung der Bedingungen für die Minderung der Risiken, die in direktem Zusammenhang mit der Geschäftstätigkeit einer nichtfinanziellen Gegenpartei stehen, oder Schaffung von Unsicherheit für die Marktteilnehmer.


De Verordening marktmisbruik heeft als doel ervoor te zorgen dat de regelgeving in de Europese Unie (EU) gelijke tred houdt met de marktontwikkelingen, om marktmisbruik op financiële markten en op de markten voor grondstoffen en grondstoffenderivaten (d.w.z. markten waar voornamelijk grondstoffen worden verhandeld, zoals goud, graan etc. en de financiële instrumenten die hierop zijn gebaseerd) te bestrijden.

Die Marktmissbrauchsverordnung (MAR) soll sicherstellen, dass die Rechtsvorschriften der Europäischen Union (EU) mit den Marktentwicklungen Schritt halten, um Marktmissbrauch auf den Finanzmärkten sowie auf den Warenmärkten und den zugehörigen Derivatemärkten (Märkten, an denen Primärprodukte wie Gold, Weizen usw. sowie darauf basierende Finanzinstrumente gehandelt werden) zu bekämpfen.


De ontwikkeling van de financiële markten heeft duidelijk gemaakt dat het toezicht- en regelgevingskader voor markten in financiële instrumenten moet worden versterkt, inclusief voor de onderhandse handel op deze markten, teneinde een grotere transparantie te bewerkstelligen, beleggers beter te beschermen, het vertrouwen te bevorderen, niet-gereglementeerde terreinen aan te pakken en ervoor ...[+++]

Die Entwicklung der Finanzmärkte hat gezeigt, dass der Rahmen für die Regulierung der Märkte für Finanzinstrumente — auch in Bezug auf den außerbörslichen Handel (OTC) — gestärkt werden muss, um die Transparenz zu erhöhen, Anleger besser zu schützen, das Vertrauen wiederherzustellen, sich mit nichtregulierten Bereichen zu befassen und sicherzustellen, dass Aufsichtsstellen angemessene Befugnisse zur Erfüllung ihrer Aufgaben erhalten.


We kunnen de financiële markten echter slechts tot bedaren brengen en de invloed van ratingbureaus alsmede de negatieve effecten van hun beslissingen op onze gehele economie beperken door geloofwaardige stresstests uit te voeren.

Die Durchführung glaubwürdiger Stresstests ist jedoch die beste Möglichkeit, um die Finanzmärkte zu beruhigen und den Einfluss der Rating-Agenturen und die negativen Auswirkungen ihrer Entscheidungen auf unsere gesamte Wirtschaft einzudämmen.


Hun gedrag heeft de financiële markten aangetast, maar ook de reële economie: de groei en de werkgelegenheid.

Ihr Verhalten hat die Finanzmärkte, aber auch das Wachstum und die Beschäftigung in der Realwirtschaft geschwächt.


Het Europees Parlement heeft er herhaaldelijk toe opgeroepen om nog beter te zorgen voor een echt gelijk speelveld voor alle actoren op Unieniveau. Tegelijkertijd heeft het niet nagelaten te wijzen op belangrijke omissies in het toezicht van de Unie op de steeds sterker geïntegreerde financiële markten (in zijn resoluties van 13 april 2000 over de mededeling van de Commissie — Tenuitvoerleg ...[+++]

Das Europäische Parlament hat sich wiederholt für die Schaffung wirklich gleicher Wettbewerbsbedingungen für alle Akteure auf Unionsebene ausgesprochen und es hat auf erhebliche Schwachstellen in der Aufsicht der Union über die immer stärker integrierten Finanzmärkte hingewiesen (in seinen Entschließungen vom 13. April 2000 zu der Mitteilung der Kommission „Umsetzung des Finanzmarktrahmens: Aktionsplan“ , vom 21. November 2002 zu den aufsichtsrechtlichen Vorschriften in der Europäischen Union , vom 11. Juli 2007 zu der Finanzdienstl ...[+++]


1. stelt vast dat de wereldwijde financiële crisis, die uit een wereldwijd gebrek aan macro-economisch evenwicht voortkomt, de financiële systemen in heel de wereld ernstige schade toebrengt, ook in de Europese Unie; de financiële wereldcrisis luidt massaal waardeverlies op de aandelenmarkten over heel de wereld in en heeft een ver reikende negatieve weerslag op de reële vormen van economie; met name de vooruitzichten voor de werkgelegenheid en de sociale situ ...[+++]

1. stellt fest, dass die weltweite Finanzkrise, die durch globale makroökonomische Ungleichgewichte und eine weltweite Kreditkrise ausgelöst wurde, den Finanzsystemen weltweit und auch in der Europäischen Union erheblichen Schaden zugefügt hat; stellt fest, dass die globale Finanzkrise weltweit eine massive Vernichtung der Börsenkapitalisierung mit sich gebracht hat und dass die negativen Auswirkungen dieser Vernichtung auf die sogenannte "Realwirtschaft", insbesondere in Bezug auf die Beschäftigungslage und die soziale Situation, weitreichend sind; unterstreicht, dass die Finanzmärkte für die "Realwirtschaft" von grundlegender Bedeutu ...[+++]


We vragen u dringend de pensioenrichtlijn tot een prioriteit te maken – aangezien het een afzonderlijke kwestie betreft die specifiek betrekking heeft op financiële markten en sociaal beleid – met name waar het gaat om het naleven van nationale en sociale wetgeving en arbeidsrecht en waar de regels van het gastland prevaleren boven die van het land van oorsprong.

Wir fordern Sie außerdem auf, der Richtlinie über die betriebliche Altersversorgung einen hohen Stellenwert einzuräumen, da sie eine spezielle Frage mit konkretem Bezug zu den Finanzmärkten und zur Sozialpolitik berührt, namentlich dort, wo es um die Einhaltung des nationalen Rechts, der Sozialgesetzgebung und des Arbeitsrechts geht und die Vorschriften des Gastlandes, nicht die des Herkunftslandes, maßgeblich sind.


w