Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de globalisering een nieuwe dimensie gegeven » (Néerlandais → Allemand) :

De huidige economische en financiële crisis heeft de globalisering een nieuwe dimensie gegeven.

Die derzeitige Wirtschafts- und Finanzkrise hat der Globalisierung eine neue Dimension gegeben.


15 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 8 oktober 1998 betreffende de vergoeding voor schade die door sommige beschermde diersoorten wordt aangericht De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het Natuurbehoud, inzonderheid op artikel 58sexies, ingevoegd bij het decreet van 22 januari 1998; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 oktober 1998 betreffende de vergoeding voor schade die door sommige beschermde diersoorten wordt aangericht; Gelet op het advies van de « Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature » (Waalse Hoge Raad voor het Natuurbehoud), gegeven op 24 mei ...[+++]

15. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 8. Oktober 1998 über die Entschädigung für durch bestimmte geschützte Tierarten verursachte Schäden Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 58sexies, eingefügt durch das Dekret vom 22. Januar 1998; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 8. Oktober 1998 über die Entschädigung für durch bestimmte geschützte Tierarten verursachte Schäden; Aufgrund des am 24. Mai 2016 abgegebenen Gutachtens des Wallonischen hohen Rates für die Erhaltung der Natu ...[+++]


Wat de zaak nr. 6166 betreft, geeft de eisende partij voor de verwijzende rechter aan dat de verwijzende rechter heeft beslist haar nieuwe verzoekschrift onontvankelijk te verklaren omdat het onderwerp ervan identiek is aan hetwelk aanleiding heeft gegeven tot de prejudiciële vragen, en dat tegen die beslissing hoge ...[+++]

In Bezug auf die Rechtssache Nr. 6166 führt die klagende Partei vor dem vorlegenden Richter an, dass der vorlegende Richter beschlossen habe, ihre neue Antragschrift für unzulässig zu erklären, weil sie denselben Gegenstand habe wie diejenige, die zu den beiden Vorabentscheidungsfragen Anlass gegeben habe, und dass gegen diese Entscheidung Berufung ...[+++]


Uit de gegevens die de partijen hebben meegedeeld, blijkt dat de gemeente Elsene, eisende partij voor de verwijzende rechter, voor die laatste rechter nieuwe verzoekschriften tot onteigening heeft ingediend op grond van de besluiten van 9 juli 2015.

Aus den von den Parteien erteilten Informationen geht hervor, dass die Gemeinde Ixelles, klagende Partei vor dem vorlegenden Richter, bei dem vorlegenden Richter neue Antragschriften auf Enteignung aufgrund der Erlasse vom 9. Juli 2015 eingereicht hat.


De nieuwe regering in de VS heeft de betrekkingen een nieuwe stimulans gegeven.

Die neue Regierung in den USA hat diese Beziehungen neu belebt.


Zo heeft het energieke en indrukwekkende optreden van de Afrikaanse Unie in Darfur, Togo en Ivoorkust een nieuwe dimensie gegeven aan het principe dat Afrikaanse crisissituaties om een Afrikaanse oplossing vragen.

Das energische und wirksame Handeln der Afrikanischen Union beispielsweise in Darfur, in Togo, in Côte-d'Ivoire hat dem Prinzip, dass für afrikanische Krisen afrikanische Antworten gefunden werden müssen, eine neue Dimension verliehen.


De informatietechnologie, de snelle vervoerssystemen en de handel hebben de regio een nieuwe dimensie gegeven.

Informationstechnologie, schnelle Transportsysteme und Handel geben der Nachbarschaft eine neue Dimension.


De verwezenlijking van de interne markt met de invoering van concrete mededingingsregels en de ontwikkeling, in de tweede fase, van het grensoverschrijdende handelsverkeer binnen een grote sector van de traditionele DAB, bestaande uit de diensten van algemeen economisch belang, hebben het probleem van de DAB een nieuwe dimensie gegeven.

Mit der Verwirklichung des Binnenmarktes durch die Herausbildung konkreter Wettbewerbsregeln und der darauffolgenden Entwicklung des grenzüberschreitenden Handels für einen erheblichen Teil der traditionellen Dienstleistungen von allgemeinem Interesse, beispielsweise die Dienste von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse, erhielt die Problematik eine neue Grundlage.


Het heeft de onderhandelingen een nieuwe impuls gegeven, doordat aanzienlijke vooruitgang kon worden bereikt op verschillende, vaak moeilijke terreinen zoals milieubescherming, het vrije verkeer van personen en het vrije verkeer van kapitaal.

Er hat den Verhandlungen einen neuen Schwung gegeben, indem er substanzielle Fortschritte bei mehreren, darunter auch schwierigen Fragen, wie Umwelt, Freizügigkeit von Personen oder Freiverkehr von Kapital, möglich gemacht hat.


Dit Nieuwe Middellandse-Zeebeleid , dat door de Raad werd vastgesteld in december 1990, en reeds lopende activiteiten versterkte, heeft een nieuwe dimensie en een nieuwe dynamiek gegeven aan de betrekkingen met de MDL. Het beleid is gericht op ondersteuning van economische hervormingen, met als doel de opening te bevorderen en de door sommige mediterrane landen in gang gezette structurele hervormingen aan te moedigen.

Mit der im Dezember 1990 vom Rat genehmigten neuen Mittelmeerpolitik wurde bei gleichzeitiger Verstärkung der bereits laufenden Maßnahmen eine neue Dimension eingeführt; insbesondree durch Unterstützng der in einigen Mittelmeerländern eingeleiteten Öffnung und Strukturreformen wurden die Beziehungen zu den DML dynamischer gestaltet.


w