Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de groep op hoog niveau een vervolgverslag aangenomen waarvan » (Néerlandais → Allemand) :

Op 18 september 2006 heeft de groep op hoog niveau een vervolgverslag aangenomen waarvan de titel luidt: "De Europese textiel- en kledingsector in een context zonder contingenten" (EN).

Am 18. September 2006 nahm die hochrangige Gruppe einen Folgebericht mit dem Titel „Die europäische Textil- und Bekleidungsindustrie in einem quotenfreien Markt" (EN) an.


De Commissie heeft een deskundigengroep op hoog niveau opgericht, waarvan de leden afkomstig zijn uit de lidstaten, adviesinstanties, het bedrijfsleven en het maatschappelijk middenveld. Deze groep moet advies geven over de vraag hoe de EU-regelgeving doeltreffender kan worden en de kosten en lasten kunnen worden verlaagd, zonder de beleidsdoelstellingen te ondermijnen.

Die Kommission setzte eine hochrangige Gruppe von Sachverständigen aus den Mitgliedstaaten, aus Beratungsgremien, Unternehmen und der Zivilgesellschaft ein, um deren Rat dazu einzuholen, wie die EU-Gesetzgebung effizienter und wirksamer gestaltet und wie ihre Kosten und der Verwaltungsaufwand verringert werden können, ohne die politischen Ziele zu unterminieren.


Op 18 september 2006 heeft de groep op hoog niveau een vervolgverslag aangenomen waarvan de titel luidt: "De Europese textiel- en kledingsector in een context zonder contingenten" (EN).

Am 18. September 2006 nahm die hochrangige Gruppe einen Folgebericht mit dem Titel „Die europäische Textil- und Bekleidungsindustrie in einem quotenfreien Markt" (EN) an.


(a)het verslag-Lamy dat Pascal Lamy heeft opgesteld naar aanleiding van de werkzaamheden die zijn verricht door de groep op hoog niveau waarvan hij de voorzitter was;

a)der Lamy-Bericht, erstellt von Pascal Lamy auf der Grundlage der Arbeit der hochrangigen Gruppe, deren Vorsitz er führte;


Een groep op hoog niveau, waarvan commissaris voor Ontwikkeling Andris Piebalgs lid is, heeft de eerste fase van het initiatief vormgegeven. Het richt zich op het mobiliseren van regeringen, de particuliere sector en het maatschappelijk middenveld om universele toegang tot moderne energiediensten te bewerkstelligen, de energie-efficiëntie op alle niveaus te verbeteren en het aandeel ...[+++]

Eine hochrangige Gruppe, der Entwicklungskommissar Andris Piebalgs angehört, übernahm in der ersten Phase die Leitung der Initiative, die auf die Mobilisierung von Regierungen, der Privatwirtschaft und der Zivilgesellschaft abzielt, damit diese sich für den Zugang aller zu einer modernen Energieversorgung, eine größere Energieeffizienz auf allen Ebenen und die Verdopplung des Anteils erneuerbarer Energien am weltweiten Energiemix einsetzen.


(4) De groep op hoog niveau inzake het trans-Europese vervoersnet (hierna de "groep op hoog niveau" genoemd) heeft in zijn op 30 juni 2003 aan de Commissie overhandigde rapport een beperkt aantal prioritaire projecten aangewezen, waarbij gebruik is gemaakt van een met ...[+++]

(4) In ihrem Bericht an die Kommission vom 30. Juni 2003 hat die hochrangige Gruppe für das transeuropäische Verkehrsnetz (nachstehend "hochrangige Gruppe" genannt ) eine begrenzte Zahl vorrangiger Vorhaben anhand eines Verfahrens bestimmt , bei dem insbesondere die potenzielle wirtschaftliche Tragfähigkeit der Vorhaben und die Bereitschaft der betroffenen Mitgliedstaaten zur Einhaltung eines im Voraus festgelegten Zeitplans sowie die zu erwartenden Auswirkungen auf die Mobilität von Gütern und Personen zwischen den Mitgliedstaaten, den territorialen Zusammenhalt und die nachhaltige Entwicklung berücksichtigt wurden.


11. ERAAN HERINNERENDE dat de Raad op 20 maart 2002 een resolutie heeft aangenomen betreffende de toegankelijkheid van openbare websites en de inhoud ervan(5), waarin de Raad onder meer de Groep op hoog niveau Werkgelegenheids- en sociale dimensie van de informatiemaatschappij (ESDIS) verzoekt toezicht uit te oefenen op de vorderingen bij de aanneming en uitvoering van de richtsnoeren van h ...[+++]

11. UNTER HINWEIS DARAUF, dass der Rat am 20. März 2002(5) eine Entschließung über die "Zugänglichkeit öffentlicher Websites und ihres Inhalts" angenommen hat, in der er unter anderem "die Gruppe hochrangiger Experten für die beschäftigungspolitische und soziale Dimension der Informationsgesellschaft (ESDIS-Gruppe) [ERSUCHT], die Fortschritte bei der Annahme und Anwendung der Leitlinien für die Zugänglichkeit von Web-Inhalten zu überwachen und gemeinsame Methoden und vergleichbare Daten zu entwickeln und damit die Evaluierung des Pro ...[+++]


* en het eindverslag van de in november 2000 door de ministers van Ambtenarenzaken in het leven geroepen adviesgroep op hoog niveau, de zogeheten "groep-Mandelkern" [10], waarmee de Commissie terdege rekening heeft gehouden en waarvan de meeste aanbevelingen aansluiten ...[+++]

* und den Abschlussbericht der Hochrangigen Beratergruppe, auch ,Mandelkern-Gruppe" genannt, die von den für den öffentlichen Dienst zuständigen Ministern im November 2000 [10] eingesetzt worden war; diesen Bericht hat die Kommission umfassend berücksichtigt, die meisten Empfehlungen sind in die Maßnahmen des Aktionsplans eingeflossen.


In juli 2000 heeft de Commissie een deskundigengroep van hoog niveau voor de verbetering van de mobiliteit van onderzoekers ingesteld: deze groep heeft een verslag gepubliceerd op grond waarvan de Commissie in juni 2001 een mededeling heeft opgesteld met de titel ...[+++]

Im Juli 2000 richtete die Kommission eine hochrangige Sachverständigengruppe zur Verbesserung der Mobilität von Forschern ein. Diese Gruppe hat einen Bericht erarbeitet, auf dessen Grundlage die Kommission im Juni 2001 die Mitteilung "Eine Mobilitätsstrategie für den Europäischen Forschungsraum" [22] mit einer Reihe von Vorschlägen für einschlägige Maßnahmen vorgelegt hat.


In juli 2000 heeft de Commissie een deskundigengroep van hoog niveau voor de verbetering van de mobiliteit van onderzoekers ingesteld: deze groep heeft een verslag gepubliceerd op grond waarvan de Commissie in juni 2001 een mededeling heeft opgesteld met de titel ...[+++]

Im Juli 2000 richtete die Kommission eine hochrangige Sachverständigengruppe zur Verbesserung der Mobilität von Forschern ein. Diese Gruppe hat einen Bericht erarbeitet, auf dessen Grundlage die Kommission im Juni 2001 die Mitteilung "Eine Mobilitätsstrategie für den Europäischen Forschungsraum" [22] mit einer Reihe von Vorschlägen für einschlägige Maßnahmen vorgelegt hat.


w