Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de heer antónio vitorino » (Néerlandais → Allemand) :

In september 2014 heeft de heer Antonio Caiola, eenheidshoofd bij de juridische dienst van het Europees Parlement, een korte uiteenzetting gehouden over de samenwerking van zijn dienst met de Commissie verzoekschriften.

Im September 2014 berichtete Antonio Caiola, Leiter des Juristischen Dienstes des Europäischen Parlaments, kurz über die Zusammenarbeit seines Dienstes mit dem Petitionsausschuss.


Op uitnodiging van het Hof heeft de heer António Vitorino, voormalige vicevoorzitter van de Commissie en voorzitter van Notre Europe – Jacques Delors-Instituut, een rede gehouden over het onderwerp „De toekomst van Europa en zijn gerechtelijk systeem”.

Herr António Vitorino, ehemaliger Vizepräsident der Kommission und Präsident von Notre Europe – Institut Jacques Delors, hielt auf Einladung des Gerichtshofs einen Vortrag zum Thema „Die Zukunft Europas und seines Gerichtssystems“.


B. overwegende dat het verzoek van Luigi De Magistris betrekking heeft op een dagvaarding voor de rechtbank van Lamezia die aan hem is betekend namens de heer Antonio Saladino in verband met uitlatingen van Luigi De Magistris in een op 9 maart 2011 in de Italiaanse krant Il Fatto Quotidiano gepubliceerd interview;

B. in der Erwägung, dass der Antrag von Luigi de Magistris im Hinblick auf eine im Namen von Antonio Saladino gegen ihn bei dem Gericht von Lamezia eingereichte Klageschrift im Zusammenhang mit Äußerungen, die Luigi De Magistris in einem in der italienischen Zeitung „Il Fatto Quotidiano“ am 9. März 2011 veröffentlichten Interview abgegeben hatte, gestellt wurde,


Om te beginnen wil ik iedereen die een waardevolle bijdrage aan dit proces heeft geleverd, hartelijk bedanken: de schaduwrapporteurs van de Commissie interne markt en consumentenbescherming, de heer Podestà, de heer Lehtinen en mevrouw Riis-Jørgensen, de voorzitter van de Commissie, mevrouw Arlene McCarthy, en het verantwoordelijke secretariaat, het personeel van de rapporteurs voor de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, de heer Alvaro, en anderen die het proces gesteund hebben, het voorzitterschap van de ...[+++]

Lassen Sie mich daher mit einem herzlichen Dank an alle beginnen, die mitgewirkt haben, die Schattenberichterstatter vom Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz, Herr Podestà, Herr Lehtinen, Frau Riis-Jørgensen, die Ausschussvorsitzende, Aline McCarthy, und das zuständige Sekretariat, die Mitarbeiter der Berichterstatter im LIBE-Ausschuss, Kollege Alexander Alvaro, und die Mitstreiter, die Ratspräsidentschaft, vertreten durch Herrn António Delicado und seine Kollegen, und last but not least, die Kommission, vertreten durch Her ...[+++]


Terecht heeft Antonio Vitorino, voormalig Europees commissaris van Justitie en Binnenlandse Zaken erop gewezen dat biometrie zoals alle andere technieken op zich niet gevaarlijk is, maar dat door het gebruik ervan grondrechten in gevaar kunnen worden gebracht.

Im Übrigen ist, wie das ehemalige für Justiz und Inneres zuständige Mitglied der Kommission, António Vitorino, festgestellt hat, die Biometrik so wie auch jede andere Technologie für sich nicht gefährlich, aber ihre Nutzung kann womöglich zur Gefährdung der Grundrechte führen.


Ik bedank de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen, de heer António Guterres, omdat hij de aandacht heeft gevestigd op de ramp die op 7 februari heeft plaatsgevonden.

Ich möchte dem Hochkommissar der Vereinten Nationen, Herrn António Guterres, dafür danken, dass er am 7. Februar auf diese Katastrophe aufmerksam gemacht hat.


Bij de aankondiging van het voorstel verklaarde de heer António Vitorino, het lid van de Commissie dat verantwoordelijk is voor Justitie en binnenlandse zaken, dat dit voorstel een antwoord geeft op de meest fundamentele vragen op dit gebied, namelijk welke personen als vluchtelingen worden beschouwd en wie behoefte heeft aan internationale bescherming. Dit voorstel is het laatste element in de eerste fase van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel waartoe de Europese Raad van Tampere in ...[+++]

António Vitorino, das für Justiz und Inneres zuständige Mitglied der Kommission, erklärte bei der Ankündigung des Vorschlags: "Dieser Vorschlag behandelt die asylpolitischen Kernfragen "Wer ist ein Flüchtling?" und "Wer braucht anderweitig internationalen Schutz?" und ergänzt die Arbeit der Kommission an einer Reihe von "Bausteinen", die den ersten Schritt des vom Europäischen Rat von Tampere von 1999 geforderten Gemeinsamen Europäischen Asylsystem darstellen".


De Europese Unie, vertegenwoordigd door mevrouw Maj-Inger Klingvall, minister bij het ministerie van Buitenlandse Zaken, belast met Internationale Ontwikkelingssamenwerking, Migratie en Immigratie van Zweden, bijgestaan door de heer Antoine Duquesne, minister van Binnenlandse Zaken van België en de heer António Vitorino, lid van de Europese Commissie, alsmede de landen van het stabilisatie- en associatieproces, vertegenwoordigd door de heer Bujar Himci, onderminister van Openbare Orde van Albanië, de heer ...[+++]

Die Europäische Union, die von der schwedischen Ministerin für internationale Entwicklungszusammenarbeit, Asyl und Einwanderungspolitik, Frau Maj-Inger Klingvall, mit Unterstützung des belgischen Innenministers, Herrn Antoine Duquesne, und des Mitglieds der Europäischen Kommission Herrn Antonio Vitorino vertreten wurde, sowie die Länder des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses, die von dem Stellvertretenden Minister für Öffentliche Ordnung Albaniens, Herrn Bujar Himci, dem Minister für Zivilangelegenheiten und Kommunikation von Bosnien und Herzegowina, Herrn Svetozar Mihajlovic, dem Stellvertretenden Minister ...[+++]


De heer António Vitorino, lid van de Europese Commissie dat voor justitie en binnenlandse zaken verantwoordelijk is, zal een oproep tot snel optreden door de Europese Unie en haar lidstaten doen om de inhumane mensenhandel uit te roeien.

António Vitorino, das für Justiz und Inneres zuständige Mitglied der Kommission, wird die Europäische Union und die Mitgliedstaaten in der Sitzung auffordern, unverzüglich Maßnahmen zu ergreifen, die dem inhumanen Handel mit Menschen ein Ende bereiten.


De Commissie heeft op initiatief van de heer Antonio Vitorino, het met Justitie en Binnenlandse Zaken belaste Commissielid, op 24 mei 2000 te Brussel een voorstel voor een richtlijn goedgekeurd betreffende de tijdelijke bescherming ingeval van massale instroom van ontheemden.

Auf Initiative des Kommissionsmitglieds Antonio Vitorino, zuständig für das Ressort Justiz und Inneres, hat die Kommission am 24. Mai 2000 in Brüssel einen Vorschlag für eine Richtlinie über Mindestnormen für die Gewährung vorübergehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen verabschiedet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de heer antónio vitorino' ->

Date index: 2024-07-05
w