Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de heer barrot diverse " (Nederlands → Duits) :

De heer Christian DRAGUET c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 3 augustus 2016 tot wijziging van diverse bepalingen betreffende het Rijkspersoneel.

Christian DRAGUET u.a. haben die Nichtigerklärung des Königlichen Erlasses vom 3. August 2016 zur Abänderung verschiedener Bestimmungen in Bezug auf die Staatsbediensteten beantragt.


De heer Philippe LIEVENS heeft de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 3 augustus 2016 tot wijziging van diverse tuchtrechtelijke bepalingen betreffende het Rijkspersoneel.

Philippe LIEVENS hat die Nichtigerklärung des Königlichen Erlasses vom 3. August 2016 zur Abänderung verschiedener Disziplinarbestimmungen bezüglich der Staatsbediensteten beantragt.


De heer Patrice D'Oultremont c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Waalse Regering van 13 februari 2014 houdende sectorale voorwaarden voor windmolenparken met een totaalvermogen van 0,5 MW of meer, tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de procedure en diverse maatregelen voor de uitvoering van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de ...[+++]

Herr Patrice D'Oultremont und andere haben die Nichtigerklärung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 13. Februar 2014 zur Festlegung sektorbezogener Bedingungen für Windparks mit einer Gesamtleistung von 0,5 MW oder mehr, zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 4. Juli 2002 über das Verfahren und verschiedene Maßnahmen zur Ausführung des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung und zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 4. Juli 2002 zur Festlegung der Liste der einer Umweltverträglichkeitsprüfung zu unterziehenden Projekte sowie der eingestuften Anlagen und Tätigkeiten beantragt.


Ik vind dit echter wel degelijk een probleem. Naar verluidt heeft de heer Barrot diverse ontmoetingen gehad met vertegenwoordigers van de katholieke kerk en met name van het Vaticaan, waarmee hij een voorkeursstatus toekent aan één bepaalde religie.

Er hat sich angeblich mehrmals mit Vertretern der katholischen Kirche und vor allem des Vatikans getroffen und somit eine bestimmte Religion bevorzugt.


In zijn bijdrage heeft de heer Barrot de gehele zaak een enorme uitdaging genoemd, en een uitdaging waar al onze regeringen naar kijken.

In seinem Beitrag nannte Herr Barrot das gesamte Problem eine riesige Aufgabe, mit der sich, wie ich weiß, alle unsere Regierungen befassen.


Maandagavond heeft de heer Verheugen de inhoud van de drie door de heer Barrot verstrekte verklaringen zeer nauwkeurig weergegeven.

Montagabend hat Herr Verheugen eine sehr genaue Inhaltsangabe zu den drei Erklärungen von Herrn Barrot gegeben.


Op 21 juni en 29 oktober 2007 heeft de heer Jan Andersson, voorzitter van de Commissie van werkgelegenheid en sociale zaken, zich namens deze commissie gericht tot de heer Vladimir Spidla, lid van de Europese Commissie, en de heer Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie met een officiële mededeling, waarin hij aangaf verheugd te zijn dat deze commissie bleef vasthouden aan de mening dat een verkorting van de arbeidstijd voor de gehele sector, met inbegrip van de z ...[+++]

Am 21. Juni 2007 bzw. am 29. Oktober 2007 übermittelte der Vorsitzende des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten, Jan Andersson, im Namen des Ausschusse eine offizielle Mitteilung an das Kommissionsmitglied Vladimir Spidla und an den Vizepräsidenten Jacques Barrot, in der er seiner Zufriedenheit darüber Ausdruck gab, dass die Kommission weiterhin die Auffassung vertritt, dass eine Verringerung der Arbeitszeit für den gesamten Sektor, einschließlich der selbständigen Kraftfahrer, positive Auswirkungen auf die Straßenverkehrssicherheit hätte.


Mijnheer de Voorzitter, ik wil bij deze de ondervoorzitter van de Commissie, de heer Barrot, namens de Raad bedanken. De heer Barrot heeft een nieuw mandaat ontvangen en zich bereid verklaard toezicht te houden op de ontwikkeling van de nieuwe centrale database van het SIS en de aansluiting van dit systeem op de nationale databases.

Dies ist, wie Sie dargelegt haben, der wahre Gegenstand unserer Debatte. Herr Präsident! Im Namen des Rates möchte ich dem Vizepräsidenten der Kommission, Herrn Barrot, danken, der sich bereit erklärt hat, die Entwicklung der neuen zentralen SIS-Datenbank und deren Verbindung mit den nationalen Datenbanken auch im Rahmen des neuen Mandats zu beaufsichtigen.


Tijdens de lunch heeft de heer Jacques Barrot, vicevoorzitter van de Commissie, ook het probleem van de vertraging bij de toezending door de lidstaten van de projecten betreffende het Buitengrenzenfonds en het Integratiefonds aan de orde gesteld.

Im Laufe des Mittagessens hat der Vizepräsident der Kommission Jacques Barrot ferner die Frage der Verzögerungen bei der Übermittlung von Projekten betreffend den Fonds zum Schutz der Außengrenzen und den Integrationsfonds durch die Mitgliedstaaten zur Sprache gebracht.


Gesterkt door dit succes heeft vice-voorzitter Barrot de Commissie voorgesteld twee nieuwe coördinatoren aan te stellen, namelijk mevrouw Karla Peijs voor waterwegen en de heer Luis Valente de Oliveira voor maritieme snelwegen.

Angesichts dieser Erfahrungen hat Vizepräsident Barrot der Kommission die Benennung von zwei neuen Koordinatoren vorgeschlagen: Karla Peijs für die Binnenschifffahrt und Luis Valente de Oliveira für die Hochgeschwindigkeits-Seewege.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de heer barrot diverse' ->

Date index: 2021-02-13
w