Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de herschikte verordening voorgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

In september 2013 heeft de Commissie een verordening voorgesteld betreffende indices die als benchmarks worden gebruikt voor financiële instrumenten en financiële overeenkomsten[20]. De verordening heeft als doel benchmarks die door marktspelers in de financiële sector worden verstrekt aan duidelijkere normen en toezicht te onderwerpen.

Im September 2013 schlug die Kommission eine Verordnung über Indizes vor, die bei Finanzinstrumenten und Finanzkontrakten als Benchmark verwendet werden.[20] Dadurch sollen die von Marktakteuren im Finanzsektor verwendeten Benchmarks eindeutigeren Standards und der Aufsicht unterworfen werden.


In 2006 heeft de Commissie een verordening voorgesteld voor het beperken van de internationale roamingtarieven voor de gebruikers van mobiele diensten en in februari 2007 heeft zij een publieke raadpleging gelanceerd over de herziening van het acquis inzake consumentenbescherming op Europees niveau [6].

2006 schlug die Kommission eine Verordnung vor, um die Kosten der Mobiltelefonnutzung im Ausland (Auslandsroaming) zu senken und im Februar 2007 startete sie eine öffentliche Anhörung zur Überprüfung des gemeinschaftlichen Besitzstandes im Verbraucherschutz[6].


In haar mededeling van 18 maart 2013 getiteld „Passagiersbescherming in geval van insolventie van luchtvaartmaatschappijen” heeft de Commissie maatregelen voorgesteld om reizigers in geval van insolventie van een luchtvaartmaatschappij meer bescherming te bieden, onder meer dankzij een betere handhaving van Verordening (EG) nr. 261/2004 van het Europees Parlement en de Raad en van Verordening (EG) nr. 1008/2008 en nauwere samenwerking met de sector; als dit niet blijkt te ...[+++]

In ihrer Mitteilung vom 18. März 2013 mit dem Titel „Schutz der Fluggäste bei Insolvenz des Luftfahrtunternehmens“ erläutert die Kommission, wie sich der Schutz der Reisenden im Fall der Insolvenz eines Luftfahrtunternehmens verbessern lässt, unter anderem durch eine bessere Durchsetzung der Verordnung (EG) Nr. 261/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates und der Verordnung (EG) Nr. 1008/2008 sowie mithilfe eines stärkeren Engagements der Branche; sollten diese Maßnahmen erfolglos bleiben, könnte eine gesetzgeberische Maßnahme erwogen werden.


De Commissie heeft de herschikte verordening voorgesteld ter vergroting van de duidelijkheid en leesbaarheid en om de handhaving te vergemakkelijken.

Die Kommission hat eine neu gefasste Verordnung vorgeschlagen, um die Klarheit, Lesbarkeit und Durchsetzbarkeit der Bestimmungen zu verbessern.


Voor de chroom (VI)-verbindingen dichroomtris(chromaat), strontiumchromaat, kaliumhydroxyoctaoxodizinkaatdichromaat en pentazinkchromaatoctahydroxide heeft het Agentschap als uiterste aanvraagdatum 24 maanden na de inwerkingtreding van deze verordening voorgesteld.

Für Dichromtris(chromat), Strontiumchromat, Zink-Kalium-Chromat und Pentazinkchromatoctahydroxid, die alle Chrom(VI)-Verbindungen sind, hat die Agentur vorgeschlagen, den Zeitpunkt für die letzte Antragstellung auf 24 Monate nach Inkrafttreten dieser Verordnung festzulegen.


Na overleg met de belangrijkste spelers in de luchtvaartsector en talrijke personen en organisaties die door deze verordening betroffen zijn heeft de rapporteur besloten geen amendementen in te dienen op het onderdeel veiligheid van de verordening, aangezien hij van alle zijden voldoende waarborgen heeft gekregen dat de voorgestelde regels doeltreffend zijn.

Nachdem er die Hauptakteure der europäischen Luftfahrt sowie viele der von dieser Verordnung Betroffenen gehört hat, erachtet es der Berichterstatter als sinnvoll, den Teil der Verordnung, der die Sicherheit betrifft, nicht abzuändern, da ihm alle Akteure hinreichend versichert haben, dass die vorgeschlagenen Vorschriften wirksam sein werden.


Voor de zeven chroomverbindingen heeft het Agentschap als uiterste aanvraagdatum 21 maanden na de inwerkingtreding van deze verordening voorgesteld.

Für die sieben Chromverbindungen schlug die Agentur vor, dass der letzte Zeitpunkt für die Antragstellung 21 Monate nach Inkrafttreten dieser Verordnung sein solle.


Dankzij de voorgestelde wijzigingen hoeft tijdens de rest van het kalenderjaar waarin de herschikte verordening in werking treedt, geen nieuwe kennisgeving worden gedaan. Dit voorkomt nodeloos werk voor exporteurs en voor uitvoerende en invoerende instanties.

Die vorgeschlagenen Änderungen laufen darauf hinaus, dass für den Rest des Kalenderjahres, in dem die Neufassung der Verordnung Anwendung findet, keine wiederholte Notifikation erfolgen muss. Dadurch wird den Ausführern und den Aus- und Einfuhrbehörden unnötige Arbeit erspart.


De Commissie heeft eveneens een verordening voorgesteld inzake een goedkeuringssysteem voor de ratingbureaus.

Darüber hinaus hat die Kommission gerade erst eine Verordnung über ein Genehmigungssystem für Rating-Agenturen vorgeschlagen.


De Commissie heeft een nieuwe verordening voorgesteld voor de afgifte van machtigingen voor visserijactiviteiten op grond van deze overeenkomsten met derde landen (COM(2007)0330).

Die Kommission hat eine neue Verordnung über die Genehmigung der Fischereitätigkeiten von Fischereifahrzeugen der Gemeinschaft außerhalb der Gemeinschaftsgewässer und den Zugang von Drittlandschiffen zu Gemeinschaftsgewässern vorgeschlagen (KOM(2007)0330).


w