Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de high court het hof van justitie meerdere vragen » (Néerlandais → Allemand) :

In beide gedingen heeft de High Court het Hof van Justitie meerdere vragen over de uitlegging van het recht van de Unie voorgelegd.

In beiden Verfahren hat der High Court dem Gerichtshof mehrere Fragen zur Auslegung des Unionsrechts vorgelegt.


In beide zaken heeft de High Court (Verenigd Koninkrijk) meerdere vragen over de uitlegging van het Unierecht aan het Hof van Justitie voorgelegd.

In diesen beiden Rechtssachen hat der High Court (Vereinigtes Königreich) dem Gerichtshof mehrere Fragen über die Auslegung des Unionsrechts zur Vorabentscheidung vorgelegt.


Met betrekking tot het decreet van het Vlaamse Gewest van 27 maart 2009 betreffende het grond- en pandenbeleid (hierna : het Grond- en pandendecreet) heeft het Hof bij hetzelfde arrest een aantal middelen en middelonderdelen verworpen en voor het overige meerdere prejudiciële vragen gesteld aan het Hof van Justitie van de Europese Unie.

Bezüglich des Dekrets der Flämischen Region vom 27. März 2009 über die Grundstücks- und Immobilienpolitik (nachstehend: Grundstücks- und Immobiliendekret) hat der Gerichtshof im selben Entscheid mehrere Klagegründe und Teile von Klagegründen zurückgewiesen und im Übrigen dem Gerichtshof der Europäischen Union mehrere Vorabentscheidungsfragen gestellt.


Bij zijn arrest van 21 december 2011, in antwoord op een prejudiciële vraag op grond van artikel 267 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, gesteld door het High Court of Justice (Verenigd Koninkrijk), heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie voor recht gezegd dat bij het onderzoek van de richtlijn 2008/101/EG niet is gebleken van feiten en ...[+++]

In seinem Urteil vom 21. Dezember 2011 in Beantwortung einer vom High Court of Justice (Vereinigtes Königreich) gestellten Vorabentscheidungsfrage aufgrund von Artikel 267 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union hat der Gerichtshof der Europäischen Union für Recht erkannt, dass die Prüfung der Richtlinie 2008/101/EG nichts ergeben hat, was ihre Gültigkeit berühren könnte (EuGH, 21. Dezember 2011, C-366/10, Air Transport Association of America u.a.).


De High Court heeft het Hof van Justitie verschillende vragen gesteld over de verenigbaarheid van de onderkapitalisatieregels met het gemeenschapsrecht, met name in het licht van de vrijheid van vestiging.

Er hat dem Gerichtshof verschiedene Fragen nach der Vereinbarkeit der Unterkapitalisierungsvorschriften mit dem Gemeinschaftsrecht, insbesondere im Hinblick auf die Niederlassungsfreiheit, vorgelegt.


De door de High Court of Justice aan het Hof van Justitie gestelde vragen strekken hoofdzakelijk tot precisering van de voorwaarden voor die uitputting en van het begrip "toestemming".

Mit den Fragen, die der High Court of Justice dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften vorgelegt hat, sollen in erster Linie die Voraussetzungen für diese Erschöpfung und insbesondere der Begriff der Zustimmung geklärt werden.


Het High Court of Justice (Administrative Court) heeft in december 2001 het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen verzocht om een prejudiciële beslissing inzake de geldigheid van de richtlijn.

Der High Court of Justice hat den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften im Dezember 2001 um Vorabentscheidung über die Gültigkeit der Richtlinie ersucht Dabei geht es im Wesentlichen um folgende Fragen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de high court het hof van justitie meerdere vragen' ->

Date index: 2023-06-24
w