Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Voorstelling dat men van een risico heeft
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Traduction de «heeft de koehandel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De financiële crisis heeft een aantal vragen doen rijzen over de relatie tussen monetair beleid en financiële stabiliteit, waarbij meteen benadrukt moet worden dat er geen soort van koehandel mag ontstaan tussen de doelstelling van prijsstabiliteit en de steun die de ECB op andere terreinen, zoals financiële stabiliteit, kan verlenen.

Die Finanzmarktkrise hat eine Reihe von Fragen zum Verhältnis zwischen der Geldpolitik und der Finanzstabilität aufgeworfen, während gleichzeitig zu betonen ist, dass es keinen Kompromiss zwischen dem Ziel der Preisstabilität und der Unterstützung gibt, die die EZB für andere Bereiche bzw. die Finanzstabilität leisten kann.


De koehandel in de aanloop naar het besluit over de vrijhandelsovereenkomst met Korea heeft er echter toe geleid dat we het voorstel nu opnieuw behandelen, en dat is een ongepaste manier om dit soort voorstellen te behandelen.

Jedoch hat der Kuhhandel vor der Entscheidung über das Freihandelsabkommen mit Korea dazu geführt, dass wir diesen Vorschlag erneut debattieren, und dies ist eine unangemessene Art und Weise, mit dieser Art von Vorschlag umzugehen.


Hoewel gezegd moet worden dat dankzij het verzet van de werknemers en het volk enkele concessies en herformuleringen afgedwongen zijn, die we gesteund hebben voor zover ze positief uitpakten, heeft de koehandel tussen de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten en de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement de hoop van al diegenen de grond in geboord die erop vertrouwden dat het Parlement kracht genoeg zou hebben een voorstel te verwerpen dat zo schadelijk voor de werknemers en het volk van de lidstaten is.

Durch den Kampf der Arbeitnehmer und der Bevölkerungen sind zwar einige Zugeständnisse und Umformulierungen erzwungen worden, die wir unterstützt haben, wenn sie positiv waren, aber mit der verwerflichen Übereinkunft zwischen der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten und der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament sind die Erwartungen derer vereitelt worden, die darauf vertraut haben, dass das Parlament einen Vorschlag wie diesen ablehnen könnte, der den Arbeitnehmern und den Menschen in den Mitgliedstaaten Schaden zufügt.


Tot slot is het akkoord tussen de Raad en het Parlement tot stand gekomen door middel van een beschamende koehandel, die achter de ruggen van de Europese burgers om is bedisseld: de Raad heeft zijn zin gekregen over het GBVB, en in ruil daarvoor heeft het Parlement mogen vasthouden aan zijn prioriteiten, te weten cultuur, jeugd, milieu en federalistische propaganda.

Und schließlich ist die Einigung zwischen dem Parlament und dem Rat das Ergebnis eines beschämenden Kuhhandels, der hinter dem Rücken der europäischen Bürger stattgefunden hat: Der Rat hat bei der GASP bekommen, was er wollte; dafür hat das Parlament seine Prioritäten beibehalten, d. h. Kultur, Jugend, Ökologie und föderalistische Propaganda.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het schandaal is van een zodanige aard dat een zekere kandidaat heeft afgezien van zijn gerechtvaardigde ambities, beschaamd als hij was over de koehandel waarin de onderhandelingen over de benoemingen zijn veranderd.

Der Skandal hat eine solche Tragweite, dass einige angesehene Kandidaten auf ihre legitimen Bewerbungen verzichtet haben, beschämt über den Kuhhandel, zu dem sich die Verhandlungen über die Ernennungen entwickelt haben.




D'autres ont cherché : multipara     heeft de koehandel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de koehandel' ->

Date index: 2022-08-29
w