Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de landbouw de afgelopen jaren vanuit » (Néerlandais → Allemand) :

ICT heeft de wetenschap de afgelopen jaren voortdurend veranderd, doordat zij samenwerking op afstand, verwerking van grote hoeveelheden gegevens, in-silico-experimenten en toegang tot hulpmiddelen die zich elders bevinden, mogelijk heeft gemaakt.

IKT haben einen Wandel in der Wissenschaft bewirkt, indem sie Fernzusammenarbeit, die Verarbeitung von immensen Datenmengen, In-silico-Experimente und Zugang zu weit entfernten Ressourcen ermöglichen.


Op grond van de overtuiging dat een multilaterale en multinationale aanpak de enige effectieve manier is om wereldwijde milieuproblemen te benaderen, heeft de EU de afgelopen jaren vooraan gestaan in de opzet en voortstuwing van de internationale milieuagenda.

Ausgehend von der Überzeugung, dass ein multilateraler und multinationaler Ansatz der einzige wirksame Weg zur Berücksichtigung globaler Umweltbelange ist, stand die EU in den letzten Jahren bei der Ausarbeitung und Weiterentwicklung der internationalen Umweltagenda stets an vorderster Front.


16. merkt op dat de Europese landbouw de afgelopen jaren met meerdere crises te maken heeft gehad; verzoekt de Commissie dan ook het systeem voor crisisfinanciering te herzien en een nieuw instrument in te voeren waarmee snel politiek ingrijpen in crisissituaties mogelijk wordt zonder dat dit ten koste gaat van de jaarlijkse rechtstreekse betalingen;

16. stellt fest, dass die europäische Landwirtschaft in den letzten Jahren vermehrt Krisen ausgesetzt war; fordert die Kommission daher auf, das System der Krisenfinanzierung zu überdenken und ein neues Instrument zu schaffen, das ein rasches politisches Eingreifen im Krisenfall ermöglicht, ohne die jährlichen Direktzahlungen zu belasten;


A. overwegende dat als gevolg van de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) de complexiteit en de bureaucratie voor de bevoegde autoriteiten en de landbouwers de afgelopen jaren aanzienlijk toegenomen zijn, en overwegende dat ook de omvang van de bestaande bureaucratie gestegen is sinds de hervorming van 2013;

A. in der Erwägung, dass sich aufgrund der Reformen der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) in den letzten Jahren die Komplexität und der bürokratische Aufwand für die zuständigen Behörden und Landwirte erhöht haben und dass der Umfang der bestehenden Bürokratie seit der Reform von 2013 zugenommen hat;


14. stelt vast dat de Europese landbouw de afgelopen jaren steeds vaker te maken krijgt met crises (uitvoerverbod naar Rusland, zuivelcrisis, enz.); dringt er dan ook op aan het systeem van crisisfinanciering voor het GLB tegen het licht te houden en een solide en toereikende financiering voor komende crises op te bouwen, zonder dat dit ten koste van de jaarlijkse rechtstreekse betalingen gaat;

14. stellt fest, dass die europäische Landwirtschaft in den letzten Jahren vermehrt Krisen ausgesetzt ist (Russland-Embargo, Milchkrise etc.); fordert daher, das System der Krisenfinanzierung für die GAP zu überdenken und eine solide und ausreichende Finanzierung künftiger Krisen aufzubauen, ohne die jährlichen Direktzahlungen zu belasten;


ICT heeft de wetenschap de afgelopen jaren voortdurend veranderd, doordat zij samenwerking op afstand, verwerking van grote hoeveelheden gegevens, in-silico-experimenten en toegang tot hulpmiddelen die zich elders bevinden, mogelijk heeft gemaakt.

IKT haben einen Wandel in der Wissenschaft bewirkt, indem sie Fernzusammenarbeit, die Verarbeitung von immensen Datenmengen, In-silico-Experimente und Zugang zu weit entfernten Ressourcen ermöglichen.


Op het gebied van instandhouding en verbetering van de natuurlijke hulpbronnen heeft de landbouw de afgelopen jaren vanuit milieuoogpunt wisselend gepresteerd.

Die Umweltleistung der Landwirtschaft bei der Erhaltung und Verbesserung natürlicher Ressourcen war in den letzten Jahren uneinheitlich.


We moeten blijven wijzen op onrechtvaardige loontarieven en ondoordacht sociaal beleid in elk land, maar we kunnen geen maatregelen nemen om de armen te voorzien van levensmiddelen ten koste van de landbouwers; de afgelopen jaren moesten sowieso al honderdduizenden landbouwers hun bedrijf opgeven.

Wir müssten eine verkehrte oder verfehlte Lohn- oder Sozialpolitik in den Ländern ankreiden, aber wir können doch nicht auf den Rücken der Bauern, die in den letzten Jahren zu Hunderttausenden aus der Produktion ausgestiegen sind, Maßnahmen ergreifen, um den Armen ihre notwendige Nahrung zukommen zu lassen.


Toch is de afgelopen jaren vanuit Europa op grond van economische belangen toenadering tot dit regime gezocht.

Trotzdem hat Europa aufgrund wirtschaftlicher Interessen in den vergangenen Jahren eine Annäherung an das Regime gesucht.


Naast het grootschalige gebruik van communicatiesatellieten voor de uitwisseling van informatie (telefoon, televisie en digitale datatransmissie) heeft Europa in de afgelopen jaren al een reeks oplossingen ontwikkeld waaruit de inbreng van ruimtevaartinfrastructuur blijkt en die voor het merendeel ten grondslag liggen aan diensten van algemeen belang voor de burgers.

Neben der intensiven Nutzung der Telekommunikationssatelliten für den Informationsaustausch (Fernsprechwesen, Fernsehen und Übermittlung numerischer Daten) hat Europa in den letzten Jahren bereits eine Reihe von Anwendungen entwickelt, von denen die meisten den gemeinnützigen Diensten zugunsten des Bürgers dienen, und aus denen der Beitrag der Raumfahrtinfrastrukturen klar ersichtlich ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de landbouw de afgelopen jaren vanuit' ->

Date index: 2022-07-13
w