Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Voorstelling dat men van een risico heeft
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Vertaling van "heeft de maoïsten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. overwegende dat minister-president Pushpa Kamal Dahal (Prachanda) in mei 2009 is afgetreden en dat zijn partij, de UCPN (M) zich uit de regering heeft teruggetrokken naar aanleiding van een conflict met de president (Nepalese Congrespartij) over het ontslag van de legerleider, die een meningsverschil had met de Maoïsten over de reïntegratie van voormalige strijders van het Volksbevrijdingsleger (PLA) in het Nepalese leger,

F. in der Erwägung, dass Premierminister Pushpa Kamal Dahal (Prachanda) im Mai 2009 zurückgetreten ist und seine Partei, die VKPN(M), sich aus der Regierung zurückgezogen hat aufgrund einer Auseinandersetzung mit dem Präsidenten (Nepalesische Kongresspartei) wegen der Entlassung des Armeechefs, der wegen der Wiedereingliederung der früheren Kämpfer der Volksbefreiungsarmee (PLA) in die libanesische Armee mit den Maoisten im Streit lag,


F. overwegende dat minister-president Pushpa Kamal Dahal (Prachanda) in mei 2009 is afgetreden en dat zijn partij, de UCPN (M) zich uit de regering heeft teruggetrokken naar aanleiding van een conflict met de president (Nepalese Congrespartij) over het ontslag van de legerleider, die een meningsverschil had met de Maoïsten over de reïntegratie van voormalige strijders van het Volksbevrijdingsleger (PLA) in het Nepalese leger,

F. in der Erwägung, dass Premierminister Pushpa Kamal Dahal (Prachanda) im Mai 2009 zurückgetreten ist und seine Partei, die VKPN(M), sich aus der Regierung zurückgezogen hat aufgrund einer Auseinandersetzung mit dem Präsidenten (Nepalesische Kongresspartei) wegen der Entlassung des Armeechefs, der wegen der Wiedereingliederung der früheren Kämpfer der Volksbefreiungsarmee (PLA) in die libanesische Armee mit den Maoisten im Streit lag,


De EU heeft de maoïsten er voortdurend (meest recentelijk in de verklaring van het voorzitterschap van 31 december 2005) toe opgeroepen een definitief einde te maken aan de gewelddadigheden en andere inbreuken op de mensenrechten, alsook aan de verstoring van de ontwikkelingswerkzaamheden, en beschouwde het staakt-het-vuren en de overeenkomst die bereikt is met de alliantie van zeven politieke partijen als een bemoedigend teken.

Sie hat immer wieder an die Maoisten appelliert (zuletzt in der Erklärung des Vorsitzes vom 31. Dezember 2005), der Gewalt und sonstigen Menschenrechtsverletzungen sowie der Unterbrechung der Entwicklungsarbeit definitiv ein Ende zu setzen, worin sie sich durch die Waffenruhe und das mit der Sieben-Parteien-Allianz erzielte Abkommen bestärkt sah.


F. overwegende dat het huis van afgevaardigden zich achter het twaalfpuntenakkoord tussen de alliantie van zeven partijen en de Maoïsten van november 2005 heeft geschaard, inclusief het houden van verkiezingen voor een grondwetgevende vergadering die een nieuwe grondwet gaat opstellen,

F. unter Hinweis darauf, dass das wieder eingesetzte Repräsentantenhaus entsprechend der 12-Punkte-Vereinbarung vom November 2005 zwischen dem 7-Parteien-Bündnis und den Maoisten erklärt hat, es würden Wahlen zur verfassungsgebenden Versammlung stattfinden, die eine neue Verfassung auszuarbeiten hat,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat de nieuwe meerpartijenregering van Nepal, onder leiding van premier Girija Prasad Koirala, aangekondigd heeft vredesbesprekingen te zullen houden en daarmee positief reageert op het door de CPN-M (communistische partij van Nepal-Maoïsten) aangeboden en door de koning eerder afgewezen staakt-het-vuren,

E. unter Hinweis darauf, dass die neue Mehrparteienregierung Nepals unter Vorsitz von Ministerpräsident Girija Prasad Koirala Friedensverhandlungen angekündigt und damit positiv auf den von der KPN-M (Kommunistische Partei Nepals – Maoisten) angebotenen Waffenstillstand reagiert hat, den der König zuvor abgelehnt hatte,


De EU wijst erop dat het staakt-het-vuren van de maoïsten door de bevolking van Nepal met vreugde was begroet, en is diep teleurgesteld dat de regering van Nepal niet op deze krachtige vredeswens heeft gereageerd door een bestand af te kondigen.

Die EU weist darauf hin, dass die Waffenruhe der Maoisten vom nepalesischen Volk begrüßt worden war; sie ist zutiefst enttäuscht darüber, dass es die Regierung Nepals unterlassen hat, auf diesen starken Wunsch nach Frieden mit der Ausrufung eines Waffenstillstands zu reagieren.


De EU veroordeelt zulk geweld van de zijde van de maoisten, dat het Nepalese volk veel leed en ellende heeft gebracht.

Die EU verurteilt die Gewaltanwendung durch die Maoisten, die für die Bevölkerung Nepals zu großem Leid und großen Entbehrungen geführt hat.


Kan de Raad aangeven of hij het verzoek van het Europees Parlement om de benoeming van een bijzondere vertegenwoordiger van de EU in Nepal in overweging heeft genomen (eventueel op werkgroepniveau)? Deze vertegenwoordiger zou moeten bemiddelen tussen de regering van Nepal en de maoïsten in een poging om door onderhandelingen tot een oplossing van het langlopende conflict tussen deze partijen te komen, een conflict dat in Nepal al talloze levens heeft gekost en tot grote verwoestingen heeft geleid.

Kann der Rat mitteilen, ob er – auch auf der Ebene der zuständigen Arbeitsgruppe des Rates – die Forderung des Europäischen Parlaments nach Ernennung eines EU-Sonderbeauftragten für Nepal geprüft hat, dessen Aufgabe es wäre, zwischen der Regierung Nepals und den Maoisten zu vermitteln in dem Bemühen, den lang anhaltenden Konflikt zwischen beiden Seiten, der zu großen Verlusten an Menschenleben und beträchtlicher Zerstörung in Nepal geführt hat, auf dem Verhandlungswege beizulegen?




Anderen hebben gezocht naar : multipara     heeft de maoïsten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de maoïsten' ->

Date index: 2023-12-12
w