Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de nederlandse autoriteiten gevraagd » (Néerlandais → Allemand) :

Gezien deze situatie heeft de Commissie overleg gepleegd met de bevoegde autoriteiten van Sao Tomé and Principe en haar ernstige bezorgdheid uitgedrukt over de veiligheid van de activiteiten van Executive Jet Services en STP Airways, en over de verhuizing naar het register van Sao Tomé van luchtvaartuigen die worden gebruikt door maatschappijen waaraan een exploitatieverbod is opgelegd in de Gemeenschap; zij heeft de bevoegde autoriteiten gevraagd toe te li ...[+++]

Aufgrund dieser Situation hat die Kommission Konsultationen mit den zuständigen Behörden von São Tomé und Príncipe aufgenommen und dabei schwerwiegende Bedenken vorgebracht, was die Sicherheit des Betriebs von Executive Jet Services und STP Airways anbelangt sowie die Umregistrierung von Luftfahrzeugen nach São Tomé durch Unternehmen, denen der Betrieb in der Gemeinschaft derzeit untersagt ist, und um Klärungen hinsichtlich der diesbezüglichen Abhilfemaßnahmen der zuständigen Behörden gebeten.


De Commissie heeft de Griekse autoriteiten gevraagd om informatie over de maatregelen die zij denken te nemen om het arrest na te leven.

Die Kommission hat die griechischen Behörden um Informationen zu den Maßnahmen ersucht, die sie plant, um dem Urteil nachzukommen.


De Commissie heeft de Franse autoriteiten gevraagd te preciseren op welke soorten producten de steun betrekking had, dit onder vermelding van de productiedatum van die producten, en alle informatie te verstrekken aan de hand waarvan kon worden nagegaan op welke manier elke overcompensatie is voorkomen.

Die Kommission hat die französischen Behörden aufgefordert, die Art der bezuschussten Erzeugnisse und ihr Herstellungsdatum zu präzisieren und mitzuteilen, wie etwaige Überkompensierungen vermieden wurden.


F. overwegende dat de havenautoriteiten van Amsterdam bij het lossen de gevaarlijke aard van het afval ontdekt, en een hogere vergoeding voor het voltooien van de lossing gevraagd hebben, waarop de bemanning er de voorkeur aan gegeven heeft om het terug aan boord te pompen; dat de Nederlandse autoriteiten het schip toegelaten ...[+++]

F. unter Hinweis darauf, dass die Hafenbehörden in Amsterdam die Gefährlichkeit der Abfälle festgestellt hatten, als das Schiff entladen wurde, und eine höhere Gebühr für die Entladung gefordert hatten, woraufhin die Besatzung des Tankers beschloss, die Abfälle wieder an Bord zurückzupumpen, und dass die zuständigen niederländischen Behörden zuließen, dass das Schiff niederländisches Hoheitsgebiet verlässt, obwohl ihnen die Art der Ladung bekannt war und sie wussten, dass der Kapitän nicht bereit war, für eine umweltverträgliche Beseitigung in den Niederlanden zu bezahl ...[+++]


Doordat de reclamezendtijd die door de STER wordt verkocht een geringe selectiviteit heeft daar zij zeer uiteenlopende kijkers aantrekt, is het volgens de Nederlandse autoriteiten voor de STER eigenlijk moeilijk haar tarieven te handhaven.

Da die von der STER verkaufte Werbezeit durch eine sehr geringe Selektivität gekennzeichnet ist (weil in der von der STER verkauften Werbezeit ein breites Zuschauerspektrum erreicht wird), ist es nach Auskunft der niederländischen Behörden für die STER schwierig, die Preise für die angebotene Werbezeit zu halten.


Tijdens het inleidende onderzoek van de klachten heeft de Commissie aanvullende informatie ontvangen van de klagers (4) en van de Nederlandse autoriteiten (5).

Während der vorläufigen Untersuchung der Beschwerden hat die Kommission weitere Informationen von den Beschwerde führenden Parteien (4) sowie von den niederländischen Behörden erhalten (5)


Na de andere argumenten en de antwoorden van de Nederlandse autoriteiten te hebben beoordeeld, komt de Commissie tot de conclusie, dat op dit ogenblik niets erop wijst dat de STER niet heeft getracht haar reclame-inkomsten te maximaliseren en dat haar gedrag een grotere behoefte aan overheidsfinanciering in de hand zou hebben gewerkt.

Nach Prüfung der übrigen Argumente und der Antworten der niederländischen Behörden ist die Kommission zu dem Ergebnis gelangt, dass zurzeit keine Anzeichen dafür erkennbar sind, dass die STER nicht versucht hätte, die eigenen Werbeeinnahmen zu maximieren und dass das Verhalten von der STER zu einem erhöhten Bedarf an staatlicher Finanzierung geführt hätte.


(D) Overwegende dat de Nederlandse autoriteiten van mening zijn dat de ontslagen waar deze aanvraag betrekking op heeft moeten worden beschouwd als bijkomend bij de ontslagen waar aanvraag EGF/2009/029 NL/Gelderland en Overijssel, afdeling 18, betrekking op heeft, aangezien Drenthe en Overijssel aan elkaar grenzende regio's volgens de NUTS II-indeling zijn.

(D) Die niederländischen Regierungsstellen argumentieren, dass die unter den Antrag fallenden Entlassungen zusätzlich zu den Entlassungen im Zusammenhang mit dem Antrag EGF/2009/029 NL/Gelderland und Overijssel, Abteilung 18, gesehen werden müssen, da Drenthe eine an Overijssel angrenzende Region der NUTS-Ebene II ist.


Meijer (GUE/NGL ), schriftelijk . Hoewel mijn partij, de Socialistische Partij in Nederland, het streven naar een statuut voor de parlementsleden altijd heeft ondersteund, hebben wij al eind 2002 aan de Nederlandse regering gevraagd om in de Raad het uiteindelijk als onderdeel daarvan door het Parlement vastgestelde hoge maandsalaris van 8.600 EUR voor parlementsleden af te wijzen.

Meijer (GUE/NGL ), schriftlich. – (NL) Obwohl meine Partei, die Sozialistische Partei in den Niederlanden, das Ziel eines Abgeordnetenstatuts stets unterstützt hat, haben wir die niederländische Regierung bereits Ende 2002 ersucht, die letztlich im Rahmen dieses Statuts vom Parlament festgelegte überzogene monatliche Vergütung in Höhe von 8 600 Euro für die EP-Abgeordneten im Rat abzulehnen.


Meijer (GUE/NGL), schriftelijk. Hoewel mijn partij, de Socialistische Partij in Nederland, het streven naar een statuut voor de parlementsleden altijd heeft ondersteund, hebben wij al eind 2002 aan de Nederlandse regering gevraagd om in de Raad het uiteindelijk als onderdeel daarvan door het Parlement vastgestelde hoge maandsalaris van 8.600 EUR voor parlementsleden af te wijzen.

Meijer (GUE/NGL), schriftlich. – (NL) Obwohl meine Partei, die Sozialistische Partei in den Niederlanden, das Ziel eines Abgeordnetenstatuts stets unterstützt hat, haben wir die niederländische Regierung bereits Ende 2002 ersucht, die letztlich im Rahmen dieses Statuts vom Parlament festgelegte überzogene monatliche Vergütung in Höhe von 8 600 Euro für die EP-Abgeordneten im Rat abzulehnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de nederlandse autoriteiten gevraagd' ->

Date index: 2023-08-13
w