Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de politieke leiders van kosovo herhaaldelijk opgeroepen » (Néerlandais → Allemand) :

L. overwegende dat de regering heeft bevolen de leider van een van de oppositiepartijen, Grigory Petrenko, gevangen te nemen, evenals een groot aantal andere politieke tegenstanders, en tracht te voorkomen dat de politieke oppositie zich hiertegen uitspreekt; overwegende dat 32 leden van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa, een vertegenwoordiging van alle politieke stromingen en 20 lidstaten, naar aanleiding van de "zaak Petrenko" een schriftelijke verklaring hebben onderteken ...[+++]

L. in der Erwägung, dass die Regierung die Festnahme von Grigori Petrenko, des Führers einer Oppositionspartei, und vieler anderer politischer Gegner angeordnet hat und versucht, politische Äußerungen, die sich gegen dieses Vorgehen wenden, zu unterbinden; in der Erwägung, dass 32 Mitglieder der Parlamentarischen Versammlung des Europarats (PACE) aus unterschiedlichen politische Lagern sowie 20 Mitgliedstaaten eine schriftliche Erklärung zum „Fall Petrenko" unterzeichnet und darin die Republik Moldau unmissverständlich aufgefordert haben, „alle politischen Gefangenen umgehen ...[+++]


Op politiek niveau heeft de Raad herhaaldelijk opgeroepen tot een nog grotere mate van interoperabiliteit in Europa en tot voortzetting van de inspanningen om de Europese overheidsdiensten te moderniseren.

Auf politischer Ebene hat der Rat wiederholt zu einer noch umfassenderen Interoperabilität in Europa und zu ständigen Bemühungen um die Modernisierung der europäischen öffentlichen Verwaltungen aufgefordert.


De Raad heeft de politieke leiders van Kosovo herhaaldelijk opgeroepen met spoed maatregelen te treffen om verdere incidenten en onlusten te vermijden, het geweld en het extremisme te veroordelen, de extremisten uit hun midden te verdrijven en de UNMIK en de KFOR te steunen.

Der Rat hat die politischen Führer des Kosovo wiederholt aufgerufen, rasch Maßnahmen zu treffen, um Vorfälle und Unruhen wie in der jüngsten Vergangenheit zu vermeiden, Gewalt und Extremismus zu verurteilen, Extremisten aus ihren Reihen auszuschließen und die UNMIK und KFOR zu unterstützen.


De Raad heeft alle politieke leiders en partijen opgeroepen zich verantwoordelijk op te stellen en de Albanese grondwet, kieswet en gedragscode tijdens het hele verkiezingsproces en bij de vorming van een nieuwe regering volledig na te leven.

Er ruft alle politischen Führer und Parteien dazu auf, während der Wahlen und der Regierungsbildung verantwortungsvoll zu handeln und die albanische Verfassung, die Wahlgesetze und den Verhaltenskodex uneingeschränkt einzuhalten.


De Raad heeft alle politieke leiders van Kosovo er bovendien toe aangespoord dringend de nodige maatregelen te treffen om escalatie van geweld te bestrijden, onverschillig welke vorm van extremisme te verwerpen en de UNMIK en de KFOR te steunen.

Der Rat hat zudem alle politischen Führungskräfte des Kosovo gedrängt, Dringlichkeitsmaßnahmen zur Bekämpfung der eskalierenden Gewalt, zur Ablehnung von Extremismus und zur Unterstützung der UNMIK und der KFOR zu beschließen.


De Raad heeft alle politieke leiders van Kosovo verzocht elke vorm van geweld met klem te veroordelen en hun invloed aan te wenden om de escalatie van het geweld een halt toe te roepen.

Der Rat hat alle politisch Verantwortlichen im Kosovo aufgerufen, mit Entschiedenheit jede Form von Gewalt zu verurteilen und ihren Einfluß zu deren Einstellung geltend zu machen.


De Raad heeft alle politieke leiders van Kosovo verzocht elke vorm van geweld met klem te veroordelen en hun invloed aan te wenden om de escalatie van het geweld een halt toe te roepen.

Der Rat hat alle politisch Verantwortlichen im Kosovo aufgerufen, mit Entschiedenheit jede Form von Gewalt zu verurteilen und ihren Einfluß zu deren Einstellung geltend zu machen.


Hij heeft alle politieke leiders ertoe opgeroepen, spoedig concrete en wezenlijke resultaten te boeken in de inter-etnische dialoog en de hervormingen in het algemeen voort te zetten, om aldus FYROM sneller te doen vorderen op de weg naar Europa in het kader van het stabilisatie- en associatieproces.

Er hat alle politischen Führer aufgefordert, beim Dialog zwischen den Volksgruppen rasch konkrete und substanzielle Ergebnisse zu erzielen und bei den Reformen insgesamt zu weiteren Forschritten zu gelangen, um dadurch die Fortschritte der e.j.R.M. auf dem Weg nach Europa im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses zu beschleunigen.


De Europese Raad heeft er ook met klem op gewezen dat de politieke leiders in Kosovo nauw met UNMIK en KFOR moeten samenwerken om ervoor te zorgen dat de fysieke integriteit en de volledige bescherming van de rechten van de leden van alle gemeenschappen in Kosovo gewaarborgd zijn.

Der Europäische Rat weist auch darauf hin, dass die politischen Führer des Kosovos mit der UNMIK und der KFOR eng zusammenarbeiten müssen, damit die körperliche Unversehrtheit und der uneingeschränkte Schutz der Rechte der Angehörigen aller Volksgruppen im Kosovo gewährleistet werden kann.


Aan de Albanese politieke leiders in Kosovo: wij roepen u op u ondubbelzinnig van de extremisten te blijven distantiëren, het geweld onvoorwaardelijk te veroordelen, en het beginsel van de onschendbaarheid van grenzen te eerbiedigen, zoals ook de Albanese regering gedaan heeft.

Wir rufen die albanische politische Führung im Kosovo auf, sich weiterhin eindeutig von den Extremisten zu distanzieren, die Anwendung von Gewalt uneingeschränkt zu verurteilen und den Grundsatz der Unverletzlichkeit der Grenzen zu achten, wie es die albanische Regierung getan hat.


w