Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de raad ecofin de uitspraken van voorzitter barroso " (Nederlands → Duits) :

Vandaag heeft de Raad Ecofin de uitspraken van voorzitter Barroso bekrachtigd, waarin hij in beginsel adviseert de begrotingen te controleren.

Andererseits befürchte ich, dass die Erklärungen von Präsident Barroso, die heute durch den Ecofin-Rat bestätigt worden sind und die im Grunde eine Kontrolle der Haushalte empfehlen, zu einer Senkung der Ausgaben für Sozialämter und insbesondere für den sozialen Wohnungsbau führen werden.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, gisteren heeft de Raad Ecofin ingestemd met het principe van het Europees semester.

– (FR) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, der Rat „Wirtschaft und Finanzen“ hat gestern dem Prinzip des Europäischen Semesters zugestimmt.


De heer José Manuel DURÃO BARROSO, voorzitter van de Commissie, heeft bij brief van 18 juni 2014 de Raad ervan in kennis gesteld dat de heer Antonio TAJANI met ingang van 30 juni 2014 ontslag heeft genomen als lid van de Commissie.

Der Präsident der Kommission, Herr José Manuel DURÃO BARROSO, hat den Rat mit Schreiben vom 18. Juni 2014 davon unterrichtet, dass Herr Antonio TAJANI mit Wirkung vom 30. Juni 2014 von seinem Amt als Mitglied der Kommission zurückgetreten ist.


De heer José Manuel DURÃO BARROSO, voorzitter van de Commissie, heeft bij brief van 18 juni 2014 de Raad ervan in kennis gesteld dat de heer Janusz LEWANDOWSKI met ingang van 30 juni 2014 ontslag heeft genomen als lid van de Commissie.

Der Präsident der Kommission, Herr José Manuel DURÃO BARROSO, hat den Rat mit Schreiben vom 18. Juni 2014 davon unterrichtet, dass Herr Janusz LEWANDOSWSKI mit Wirkung vom 30. Juni 2014 von seinem Amt als Mitglied der Kommission zurückgetreten ist.


De heer José Manuel DURÃO BARROSO, voorzitter van de Commissie, heeft bij brief van 18 juni 2014 de Raad ervan in kennis gesteld dat mevrouw Viviane REDING met ingang van 30 juni 2014 ontslag heeft genomen als lid van de Commissie.

Der Präsident der Kommission, Herr José Manuel DURÃO BARROSO, hat den Rat mit Schreiben vom 18. Juni 2014 davon unterrichtet, dass Frau Viviane REDING mit Wirkung vom 30. Juni 2014 von ihrem Amt als Mitglied der Kommission zurückgetreten ist.


− (FR) Mevrouw de Voorzitter, tijdens de Raad Ecofin die zojuist in Brussel heeft plaatsgevonden, hebben wij vooruitgang weten te boeken op twee dossiers: wij hebben – in het kader van begrotingsconsolidatie en van de nieuwe procedures voor begrotingscontrole – ingestemd met de invoering van het Europees semester, en wij hebben tevens het akkoord bekrachtigd dat tijdens een trialoog tussen de Commissie, het Europees Parlement en, uiteraard, de Raad was bereik ...[+++]

– (FR) Frau Präsidentin, die Tagung des Rates „Wirtschaft und Finanzen“, die gerade in Brüssel stattgefunden hat, hat es uns ermöglicht, in zwei Punkten Fortschritte zu erzielen, nämlich durch die Annahme des Europäischen Semesters im Rahmen der Haushaltskonsolidierung und der neuen Verfahren zur Haushaltsüberwachung und auch durch die Zustimmung zu dem bei einem Trilog zwischen der Kommission, dem Europäischen Parlament und dem Rat über alle Texte zur Finanzaufsicht erzielten Übereinkommen.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, voorzitter Barroso heeft hier gisteren, in zijn leuke antwoord aan de heer Farage, gezegd dat in de EU de voorzitter van de Raad een echte Europeaan moet zijn.

– Herr Präsident! Präsident Barroso hat hier gestern in seiner netten Antwort zu Herrn Farage erwähnt, dass es für uns in der EU notwendig ist, dass der Präsident des Rates ein wahrer Europäer ist.


Daar mijn vriend Claudio Fava hier voorzitter Barroso heeft geciteerd, meen ik dat wij hem een woord van dank verschuldigd zijn, daar de Europese Commissie zich loyaal heeft gedragen en volop medewerking heeft verleend aan ons onderzoek, in tegenstelling tot de Raad die zich tegen het Parlement heeft verzet, heeft gelogen en informatie heeft achtergehouden.

Da Claudio Fava hier den Kommissionspräsidenten Barroso erwähnte, glaube ich, dass wir diesem ein Wort des Dankes schulden, denn im Gegensatz zum Rat, der sich dagegen sträubte, Informationen herauszugeben, der dieses Haus belügte und Informationen zurückhielt, verhielt sich die Europäische Kommission loyal und arbeitete bei unseren Untersuchungen in vollem Umfang mit.


De Europese Raad heeft de heer José Manuel DURÃO BARROSO bij het Europees Parlement voorgedragen voor het ambt van voorzitter van de Commissie, en het Europees Parlement heeft de aldus aangewezen kandidaat verkozen.

Der Europäische Rat hat José Manuel DURÃO BARROSO als die Persönlichkeit benannt, die er dem Europäischen Parlament für das Amt des Präsidenten der Kommission vorschlägt, und das Europäische Parlament hat den auf diese Weise benannten Kandidaten gewählt.


In juni 2002 heeft de Raad (ECOFIN) nota genomen van een eerste mondeling verslag van de voorzitter van de groep op hoog niveau.

Der Rat (ECOFIN) hat im Juni 2002 von einem mündlichen Vorbericht des Vorsitzenden der hochrangigen Gruppe Kenntnis genommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de raad ecofin de uitspraken van voorzitter barroso' ->

Date index: 2021-10-30
w