Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de raad helaas slechts " (Nederlands → Duits) :

Tot dusverre is het Europees Parlement gewoonlijk alleen via de raadplegingsprocedure bij het mededingingsrecht betrokken. Het heeft daarom, in vergelijking met de Commissie en ook de Raad, helaas slechts een beperkte invloed.

Bisher ist das Europäische Parlament beim Wettbewerbsrecht in der Regel lediglich über das Verfahren der Konsultation beteiligt.


Helaas is dit kaderbesluit nog steeds niet goedgekeurd door de Raad, omdat er geen overeenstemming bestaat tussen de lidstaten. De Europese Raad van Brussel van oktober 2003 heeft er echter op aangedrongen dit besluit zo mogelijk voor eind 2003 goed te keuren.

Dennoch forderte der Europäische Rat von Brüssel im Oktober 2003 die Verabschiedung des Rahmenbeschlusses nach Möglichkeit noch vor Ende 2003.


5. In het kader van de onderhavige kwijtingsprocedure kan de Raad slechts beklemtonen dat hij bezorgd is over het feit dat de Rekenkamer nog geen betrouwbaarheidsverklaring (DAS) heeft kunnen afgeven, ten gevolge van het onaanvaardbaar hoge aantal fouten in de onderliggende verrichtingen van de betalingen, doch hij neemt er nota van dat de Rekenkamer positief geoordeeld heeft over de eigen middelen, de betalingsverplichtingen en de huishoudelijke uitgaven.

5. Was das laufende Entlastungsverfahren betrifft, so kommt der Rat nicht umhin, seine Besorgnis angesichts der Tatsache zum Ausdruck zu bringen, dass der Rechnungshof aufgrund der unannehmbaren Fehlerquote bei den Zahlungen zugrunde liegenden Vorgängen noch keine positive Zuverlässigkeitserklärung (DAS) abgeben konnte; er nimmt jedoch auch zur Kenntnis, dass der Rechnungshof in Bezug auf die Eigenmittel, die Mittelbindungen und die Verwaltungsabgaben eine positive Beurteilung abgegeben hat.


In dat licht heeft de Commissie een voorstel voor een verordening betreffende het Gemeenschapsoctrooi [12] ingediend, waarover het Europees Parlement zijn advies heeft uitgebracht, en dat momenteel in de Raad wordt besproken, waar het jammer genoeg slechts zeer trage vorderingen maakt.

Folgerichtig hat die Kommission einen Vorschlag für eine Verordnung über das Gemeinschaftspatent [12] vorgelegt, der nach der Stellungnahme des Parlaments gegenwärtig im Rat erörtert wird. Dort wurde am 3. März 2003 eine politische Einigung erzielt.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, alhoewel iedereen het ermee eens is dat de structuurfondsen en het Cohesiefonds het belangrijkste wapen zijn in de strijd tegen de economische crisis, heeft de Raad helaas besloten om te korten op de betalingskredieten van deze fondsen, hetgeen een averechtse uitwerking zal hebben.

– (EL) Frau Präsidentin, obwohl allgemein akzeptiert ist, dass die Strukturfonds- und Köhasionsfondsmittel die Speerspitzen des Kampfes gegen die Wirtschaftskrise darstellen, handelt der Rat leider widersprüchlich, indem er Kürzungen bei den betreffenden Zahlungsermächtigungen durchführt.


Dientengevolge heeft de Commissie helaas slechts beperkte mogelijkheden om direct in deze zaak in te grijpen.

Aus diesen Gründen sind die Möglichkeiten der Kommission zu einer direkten Einflussnahme in diesem Fall leider beschränkt.


5. Een krachtens artikel 5, lid 5, artikel 26, lid 5, artikel 29, lid 1, artikel 53, lid 4, en artikel 55, lid 4, vastgestelde gedelegeerde handeling treedt slechts in werking indien het Europees Parlement, noch de Raad daartegen binnen een periode van twee maanden na de kennisgeving van die handeling aan het Europees Parlement en de Raad bezwaar heeft gemaakt of indien zowel het Europees Parlement als de Raad de Commissie voor het ...[+++]

(5) Ein delegierter Rechtsakt, der gemäß Artikel 5 Absatz 5, Artikel 26 Absatz 4, Artikel 29 Absatz 1, Artikel 53 Absatz 4 und Artikel 55 Absatz 4 erlassen wurde, tritt nur in Kraft, wenn weder das Europäische Parlament noch der Rat innerhalb einer Frist von zwei Monaten nach Übermittlung dieses Rechtsakts an das Europäische Parlament und den Rat Einwände erhoben haben oder wenn vor Ablauf dieser Frist das Europäische Parlament und der Rat beide der Kommission mitgeteilt haben, dass sie keine Einwände erheben werden.


5. Een overeenkomstig artikel 95 vastgestelde gedelegeerde handeling treedt slechts in werking als noch het Europees Parlement noch de Raad binnen twee maanden na de datum van kennisgeving bezwaar heeft gemaakt tegen de gedelegeerde handeling, of als zowel het Europees Parlement als de Raad de Commissie voor het verstrijken van deze termijn heeft meegedeeld niet voornemens te zijn bezwaar te maken.

(5) Ein nach Artikel 95 erlassener delegierter Rechtsakt tritt nur in Kraft, wenn der Rat innerhalb von zwei Monaten nach Übermittlung des Rechtsakts keine Einwände erhoben hat oder der Kommission vor Ablauf dieser Frist mitgeteilt hat, dass er keine Einwände erheben wird.


De Europese cultuur heeft wereldwijd gezien helaas slechts een beperkte aanwezigheid.

Die europäische Kultur ist in der Welt leider nur unzureichend vertreten.


In zijn gemeenschappelijk standpunt heeft de Raad helaas slechts weinig van de amendementen van het Parlement overgenomen.

Im gemeinsamen Standpunkt des Rates wurden leider nur wenige Änderungsanträge des Europäischen Parlaments akzeptiert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de raad helaas slechts' ->

Date index: 2021-01-10
w