Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de raad vrolijk gesnoeid » (Néerlandais → Allemand) :

Zo als gebruikelijk - en voor zover ik me kan herinneren was dat altijd zo - heeft de Raad vrolijk gesnoeid en gehakt in de ontwerpbegroting van de Commissie, zowel bij de vastleggingen als bij de betalingen.

Der Rat hat wie üblich – ich kann mich an nichts anderes erinnern – in dem Entwurf der Kommission fleißig rumgestrichen und gekürzt, sowohl bei den Verpflichtungen als auch bei den Zahlungen.


Anders moet over de hele lijn worden gesnoeid en opnieuw worden onderhandeld over bestaande overeenkomsten, ook voor de uitgaven die de Europese Raad van Brussel in oktober 2002 heeft goedgekeurd, met name voor de heroriëntering van het GLB naar plattelandsontwikkeling.

Ansonsten wären Einschnitte nach dem Rasenmäherprinzip erforderlich, bereits Vereinbartes müsste neu aufgerollt werden einschließlich der auf der Tagung des Europäischen Rates im Oktober 2002 in Brüssel beschlossenen Beträge und insbesondere der Neuorientierung der GAP hin zur Entwicklung des ländlichen Raums.


4. merkt op dat de Raad nog verder heeft gesnoeid in de vastleggingskredieten van rubriek 3 (veiligheid en burgerschap), waarvoor de ontwerpbegroting al in een daling van 1,9% voorzag ten opzichte van de begroting 2014 (van 2 171,998 miljoen EUR in 2014 naar 2 130,721 miljoen EUR in de ontwerpbegroting 2015), wat betekent dat de vastleggingen voor rubriek 3 in het standpunt van de Raad met 3,3% dalen ten opzichte van de begroting 2014; herinnert eraan dat de Commissie voor rubriek 3 in een marge voorziet van 115,3 miljoen EUR; merkt op dat de Raad de door de Commissie voorg ...[+++]

4. stellt fest, dass der Rat weitere Kürzungen in Rubrik 3, Sicherheit und Unionsbürgerschaft, vornahm, für die der Haushaltsplanentwurf gegenüber dem Haushaltsplan 2014 bereits einen Rückgang der Verpflichtungsermächtigungen um 1,9% (von 2 171,998 Mio. EUR 2014 auf 2 130,721 Mio. EUR im HE 2015) vorsah, womit die Mittel für Verpflichtungen in Rubrik 3 gemäß dem Standpunkt des Rates im Vergleich zum Haushaltsplan 2014 um 3,3% sinken würden; weist darauf hin, dass die von der Kommission in Rubrik 3 belassene Marge sich auf 115,3 Mio. EUR belief; stellt fest, dass der Rat bei den Zahlungen die von der Kommission vorgeschlagene Anhebung f ...[+++]


65. merkt op dat de Raad in de kredieten met betrekking tot Kroatië heeft gesnoeid, waarbij hij zich gebaseerd heeft op een andere werkhypothese over de datum van toetreding van dat land dan die welke door de Commissie wordt gehanteerd; besluit om bij gebrek aan nieuwe elementen die een wijziging op dit tijdstip wettigen, de benadering van de Commissie te volgen;

65. stellt fest, dass der Rat die Mittel für Kroatien gekürzt und sich im Hinblick auf das Datum des Beitritts Kroatiens auf eine andere Arbeitshypothese gestützt hat als die Kommission; beschließt in Ermangelung neuer Elemente, die zum gegenwärtigen Zeitpunkt eine Änderung rechtfertigen, dem Ansatz der Kommission zu folgen;


A. overwegende dat de Europese Raad eind 2009 een 'exit strategy' heeft vastgesteld en tegen 20 lidstaten een procedure wegens buitensporige tekorten heeft ingeleid, waarbij van deze landen wordt geëist dat zij hun begrotingstekort uiterlijk in 2013/2014 terugbrengen tot onder de 3% van het BBP; overwegende dat al veel lidstaten een aanval op de lonen hebben ingezet en drastisch hebben gesnoeid in de overheidsuitgaven, de salarissen en pensioenen in de publieke sector heb ...[+++]

A. in der Erwägung, dass sich der Europäische Rat Ende 2009 auf eine „Ausstiegsstrategie“ geeinigt und Defizitverfahren gegen 20 Mitgliedstaaten eingeleitet hat, wodurch diese gezwungen sind, ihre Haushaltsdefizite bis spätestens 2013/2014 auf weniger als 3 % des BIP zu verringern, und in der Erwägung, dass viele Mitgliedstaaten bereits die Löhne und Gehälter ins Visier genommen und gravierende Kürzungen der öffentlichen Ausgaben vorgenommen haben, was sich in einer Senkung der Löhne und Renten im öffentlichen Sektor und im Abbau und der Privatisierung öffentlicher Dienstleistungen äußert, sowie Maßnahmen zur Erhöhung der Mehrwertsteuer, ...[+++]


3. verwerpt, met betrekking tot het algemene peil van de betalingskredieten, de willekeurige wijze waarop de Raad horizontaal in de betalingen heeft gesnoeid; is van oordeel dat de betalingen zouden moeten worden toegespitst op prioritaire programma's waarvoor goede en doeltreffende besteding verzekerd is; stemt in de context van een algemene afspraak met de Raad, in met een totaal van 115 500 miljoen EUR aan betalingskredieten, hetgeen overeenkomt met 0,99% van het BNI van de Europese Unie;

3. lehnt in Bezug auf das Gesamtvolumen der Zahlungen das Vorgehen des Rates mit willkürlichen, linearen Kürzungen ab; ist der Auffassung, dass die Zahlungen auf diejenigen vorrangigen Programme konzentriert werden sollten, bei denen effiziente und wirksame Ausgaben gewährleistet werden können; stimmt im Rahmen einer globalen Übereinkunft mit dem Rat einem endgültigen Volumen der Zahlungen von 115 500 Mio. EUR zu, was 0,99 % des Bruttonationaleinkommens der Europäischen Union entspricht;


Anders moet over de hele lijn worden gesnoeid en opnieuw worden onderhandeld over bestaande overeenkomsten, ook voor de uitgaven die de Europese Raad van Brussel in oktober 2002 heeft goedgekeurd, met name voor de heroriëntering van het GLB naar plattelandsontwikkeling.

Ansonsten wären Einschnitte nach dem Rasenmäherprinzip erforderlich, bereits Vereinbartes müsste neu aufgerollt werden einschließlich der auf der Tagung des Europäischen Rates im Oktober 2002 in Brüssel beschlossenen Beträge und insbesondere der Neuorientierung der GAP hin zur Entwicklung des ländlichen Raums.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de raad vrolijk gesnoeid' ->

Date index: 2020-12-13
w