Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de rapporteur een aantal aanvullende amendementen » (Néerlandais → Allemand) :

Met betrekking tot concrete kwesties die voortvloeien uit deze specifieke verordening en geen verband houden met de comitéprocedure, heeft de rapporteur een aantal aanvullende amendementen ingevoerd die naar zijn mening een bijdrage leveren aan de samenhang van de verordening.

In Bezug auf konkrete Fragen, die sich aus dieser spezifischen Verordnung ergeben und die nicht in Bezug zum Komitologieverfahren stehen, hat der Berichterstatter eine Reihe zusätzlicher Änderungsanträge eingebracht, die seiner Meinung nach die Stimmigkeit der Verordnung erhöhen.


Om die reden heeft de rapporteur een aantal amendementen opgesteld die ervoor zorgen dat het volkomen duidelijk is dat de uitvoeringshandelingen in het huidige besluit gedelegeerde handelingen moeten zijn, aangezien wordt voldaan aan de criteria van artikel 290 VWEU.

Aus diesem Grund hat der Berichterstatter eine Reihe von Änderungsanträgen eingebracht, wobei er eindeutig klarstellen möchte, dass die Durchführungsrechtsakte zum vorliegenden Beschluss in Form von delegierten Rechtsakten erlassen werden müssen, da die in Artikel 290 AEUV genannten Kriterien erfüllt sind.


Daarom heeft de rapporteur een aantal amendementen in het verslag ingelast met als algemeen doel het mkb nauwer bij de normalisatieactiviteiten te betrekken, in het bijzonder op nationaal niveau, en om de toegang tot de normen te faciliteren.

Um dies zu erreichen, wird eine Reihe von Änderungsanträgen vorgelegt, die dem allgemeinen Ziel dienen sollen, die Beteiligung von KMU an den Normungstätigkeiten insbesondere auf nationaler Ebene zu stärken und ihnen einen leichteren Zugang zu Normen zu ermöglichen.


Bovendien heeft de Raad een aantal van de voorgestelde amendementen niet aanvaard omdat ze volgens hem niet op passende wijze bijdroegen aan de doelstellingen van de richtlijn, en heeft hij andere bepalingen aangepast om de richtlijn helderder te maken en aan te scherpen.

Außerdem wurden mehrere vorgeschlagene Abänderungen nicht akzeptiert, weil festgestellt wurde, dass sie nicht angemessen zur Erreichung der Ziele der Richtlinie beitragen, und andere Bestimmungen umformuliert, um die Richtlinie zu präzisieren und zu stärken.


Daarom heeft de rapporteur een aantal amendementen op het voorstel ingediend waarin enkele aanvullende criteria worden geformuleerd die bij de technische implementatie van de verordening als richtsnoer kunnen dienen.

Daher reicht der Berichterstatter Änderungsanträge zu dem Vorschlag ein, mit denen einige zusätzliche Kriterien festgelegt werden sollen, die bei der technischen Umsetzung eine Orientierungshilfe leisten sollen.


Daarom heeft de rapporteur een aantal amendementen die het Parlement in eerste lezing heeft aangenomen, opnieuw ingediend, voorzover zij niet door de Raad zijn overgenomen.

Daher hat der Berichterstatter eine Reihe von Änderungsanträgen, die das Parlament in erster Lesung angenommen hat, wieder eingereicht, soweit sie vom Rat nicht übernommen wurden.


Voorts heeft de Commissie de betrokken partijen uitgenodigd zich uit te spreken over een aantal aanvullende maatregelen zoals:

9. Darüber hinaus hat die Kommission die Interessengruppen aufgefordert, ihre Ansichten zu einer Reihe ergänzender Maßnahmen darzulegen, beispielsweise


Doordat er nog steeds - soms omvangrijke - voorbehouden sectoren en commercieel gerichte LUD's die zich op aanvullende markten begeven, naast elkaar bestaan, ontstaat er grote bezorgdheid over het mogelijke misbruik van monopolies, hetgeen in concreto al heeft geleid tot een aantal mededingingszaken (zie figuur 24) en tot bezorgdheid over onterechte overheidssteun aan de LUD's.

Das fortdauernde gleichzeitige Bestehen von zuweilen großen reservierten Bereichen und kommerziell ausgerichteten Universaldienstleistern, die sich untergeordnete Märkte erschließen, ruft klare Bedenken über den potenziellen Missbrauch von Monopolen hervor, die bereits in einigen Wettbewerbsfällen geäußert wurden, wie aus Abbildung 24 hervorgeht; ferner bestehen Bedenken wegen ungerechtfertigter staatlicher Beihilfen für Universaldienstleister.


Het TINA-werk heeft het in de eerste plaats mogelijk gemaakt een vervoersnet op de kaart aan te geven waarvan de hoofdmoot uit de tien trans-Europese corridors bestaat, maar dat daarnaast ook een aantal aanvullende verbindingen en alle internationale vliegvelden en zeehavens omvat.

Diese Initiative hat vor allem die Definition eines Netzes ermöglicht, dessen Rückgrat von den zehn transeuropäischen Korridoren gebildet wird, das aber auch einige zusätzliche Verbindungen sowie sämtliche internationalen Flughäfen und Seehäfen umfasst.


Het Europees Parlement heeft op diezelfde datum zijn advies over het voorstel van de Commissie uitgebracht en daarbij een aantal belangrijke amendementen voorgesteld.

Das Europäische Parlament gab ebenfalls am 25. April 2002 seine Stellungnahme zum Vorschlag der Kommission ab, in der einige wichtige Änderungen vorgeschlagen wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de rapporteur een aantal aanvullende amendementen' ->

Date index: 2023-12-01
w