Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de rapporteur geregeld contact » (Néerlandais → Allemand) :

62. neemt kennis van de twee studiebezoeken van ESMA aan het Europees Spoorwegbureau (ERA) in 2011 en het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (EMSA) in 2012, waar het personeel van ESMA de gelegenheid heeft gekregen te leren van de beste praktijken van deze gevestigde agentschappen; stelt vast dat er geregeld contact is tussen ESMA, Eiopa, en EBA, waarbij ervaringen worden uitgewisseld, praktijken op elkaar worden afgestemd en van synergie gebruik wordt gemaakt;

62. nimmt zur Kenntnis, dass die ESMA zwei Informationsbesuche organisiert hat, die 2011 bei der Europäischen Eisenbahnagentur (ERA) und 2012 bei der Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs (EMSA) stattfanden und während der das ESMA-Personal die Möglichkeit hatte, von diesen beiden etablierten Agenturen bewährte Praktiken zu erfahren; nimmt den Aufbau regelmäßiger Kontakte zwischen der ESMA, der EIOPA und der EBA zur Kenntnis, die dem Erfahrungsaustausch, dem Angleichen von Verfahren und der Nutzung von Synergien dienen;


61. neemt kennis van de twee studiebezoeken van ESMA aan het Europees Spoorwegbureau (ERA) in 2011 en het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (EMSA) in 2012, waar het personeel van ESMA de gelegenheid heeft gekregen te leren van de beste praktijken van deze gevestigde agentschappen; stelt vast dat er geregeld contact is tussen ESMA, Eiopa, en EBA, waarbij ervaringen worden uitgewisseld, praktijken op elkaar worden afgestemd en van synergie gebruik wordt gemaakt;

61. nimmt zur Kenntnis, dass die ESMA zwei Informationsbesuche organisiert hat, die 2011 bei der Europäischen Eisenbahnagentur (ERA) und 2012 bei der Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs (EMSA) stattfanden und während der das ESMA-Personal die Möglichkeit hatte, von diesen beiden etablierten Einrichtungen bewährte Praktiken zu erfahren; nimmt den Aufbau regelmäßiger Kontakte zwischen der ESMA, der EIOPA und der EBA zur Kenntnis, die dem Erfahrungsaustausch, dem Angleichen von Verfahren und der Nutzung von Synergien dienen;


Voorts heeft zij de Commissie geregeld gevraagd om overleg te plegen en opheldering te verschaffen; tot slot heeft de rapporteur talrijke bijeenkomsten georganiseerd met het bedrijfsleven, belanghebbenden en betrokken nationale en Europese instanties.

Außerdem wurde die Kommission um regelmäßige Konsultationen und um Klarstellung ersucht. Des Weiteren führte die Berichterstatterin zahlreiche Treffen mit der Industrie, Beteiligten und einbezogenen nationalen und europäischen Institutionen durch


Tijdens de opstelling van haar ontwerpverslag heeft de rapporteur geregeld contact gehad en diepgaande gesprekken gevoerd met een breed scala aan betrokken partijen in Turkije en in de Europese Unie, zowel in openbaar als in privéverband.

Zur Vorbereitung ihres Berichts befand sich die Berichterstatterin in regelmäßigem Kontakt und in ausgiebiger Diskussion mit einem breiten Spektrum von öffentlichen und privaten Akteuren in der Türkei und der Europäischen Union.


Deze richtlijn heeft betrekking op: i) strafrechtelijke maatregelen, onderzoek en vervolging (artikelen 2 tot en met 10); ii) maatregelen ter bijstand, ondersteuning en bescherming van slachtoffers (artikelen 11 tot en met 17); iii) preventieve maatregelen die het mogelijk maken de vraag te doen afnemen, het bewustzijn te vergroten en de opleiding te bevorderen van personen die mogelijk met slachtoffers in contact komen (artikel 18); en iv) nationale rapporteurs of soortgelijke mec ...[+++]

Die Richtlinie betrifft i) strafrechtliche Maßnahmen, Ermittlungen und die strafrechtliche Verfolgung (Artikel 2 bis 10), ii) Unterstützungs-, Betreuungs- und Schutzmaßnahmen für Opfer (Artikel 11 bis 17), iii) Präventionsmaßnahmen zur Schwächung der Nachfrage, zur Durchführung von Aufklärungskampagnen und zur Förderung der Schulung von Personen, bei denen die Wahrscheinlichkeit besteht, dass sie mit Opfern in Kontakt kommen, (Artikel 18) sowie iv) nationale Berichterstatter oder gleichwertige Mechanismen und die Koordinierung (Artikel 19 und 20).


(i) als het vermoeden bestaat dat vermogensbestanddelen met zware misdrijven zijn verkregen, omdat zij niet in verhouding zijn met het aangegeven inkomen van de eigenaar en hij/zij geregeld contact heeft met criminelen.

(i) Wenn aufgrund der Unverhältnismäßigkeit hinsichtlich der Einkommenserklärung ihres Besitzers und der Tatsache, dass er/sie mit bekannten Straftätern in Kontakt steht, der Verdacht besteht, dass Vermögensgegenstände Erträge schwerer Straftaten darstellen.


Een nieuw feit zou strafbaar kunnen worden gesteld, namelijk het bezit van "ongerechtvaardigde" vermogensbestanddelen, om de opbrengsten van misdrijven aan te kunnen pakken in gevallen waarin iemand over vermogensbestanddelen beschikt die niet in verhouding staan tot zijn aangegeven inkomen en de betrokkene geregeld contact heeft met criminelen.

Ein neuer Straftatbestand für den Besitz von Vermögensgegenständen illegalen Ursprungs könnte eingeführt werden, um die Erträge aus Straftaten in Fällen anzugreifen, in denen die Vermögensgegenstände in einem Mißverhältnis zu der Einkommenserklärung ihres Besitzers stehen und dieser Kontakte zu bekannten Straftätern pflegt.


Bij de opstelling van het ontwerpverslag heeft de rapporteur regelmatig contact gehad en heeft zij uitvoerig van gedachten gewisseld met alle betrokken partijen, zowel overheid als bedrijfsleven.

Bei der Vorbereitung ihres Berichtsentwurfs hatte die Berichterstatterin ständigen Kontakt und vertiefende Diskussionen mit dem gesamten Spektrum der Betroffenen, sowohl im öffentlichen als auch im privaten Bereich.


De Commissie legde op de Europese Raad in Edinburgh al een mededeling voor betreffende de organisatie van de dialoog met de lobbies (gedragscode, register, meer en vaker overleg vooraf) en zij heeft reeds een eerste bijdrage geleverd tot het debat over de doorzichtigheid, die vooral was afgestemd op die bevolkingsgroepen welke door hun werkzaamheden geregeld in contact met de Commissie treden (verspreiding van informatie en met name codificering van de teksten).

Die Kommission hat bereits auf der Tagung des Europäischen Rates von Edinburgh eine Mitteilung über einen strukturierten Dialog mit den Interessengruppen (Verhaltenskodex, Verzeichnis, erweiterte und häufigere vorherige Konsultationen) sowie einen ersten Diskussionsbeitrag zur Transparenz vorgelegt, der die Kreise betrifft, welche durch ihre Tätigkeiten regelmäßige Kontakte zur Kommission unterhalten (Verbreitung von Informationen, Kodifizierung von Rechtstexten).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de rapporteur geregeld contact' ->

Date index: 2021-05-05
w