Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de recente israëlische aanvallen streng " (Nederlands → Duits) :

De Zweedse minister van Buitenlandse Zaken heeft de recente Israëlische aanvallen streng veroordeeld en is van mening dat het optreden van het land in strijd is met de internationale rechtsprincipes.

Der schwedische Außenminister hat die jüngsten israelischen Übergriffe kritisiert und festgetellt, dass durch die Aktivitäten des Landes das Völkerrecht verletzt wird.


– gezien resolutie A/HRC/S-9/1 over de ernstige schendingen van de mensenrechten in het bezette Palestijnse gebied, in het bijzonder als gevolg van de recente Israëlische militaire aanvallen op de bezette Gazastrook, die de Raad voor de mensenrechten van de VN (UNHCR) op 12 januari 2009 op zijn 9e speciale zitting heeft aangenomen,

– unter Hinweis auf die vom Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen (UNHRC) am 12. Januar 2009 auf seiner 9. Sondertagung angenommene Resolution A/HRC/S-9/1 zu den insbesondere auf die vorausgegangenen israelischen Militärangriffe gegen den besetzten Gaza-Streifen zurückzuführenden schweren Menschenrechtsverletzungen im besetzten palästinensischen Gebiet,


– gezien resolutie A/HRC/S-9/1 over de ernstige schendingen van de mensenrechten in het bezette Palestijnse gebied, in het bijzonder als gevolg van de recente Israëlische militaire aanvallen op de bezette Gazastrook, die de Raad voor de mensenrechten van de VN (UNHCR) op 12 januari 2009 op zijn 9de speciale zitting heeft aangenomen,

– unter Hinweis auf die vom Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen (UNHRC) am 12. Januar 2009 auf seiner 9. Sondertagung angenommenen Resolution A/HRC/S-9/1 zu den insbesondere auf die vorausgegangenen israelischen Militärangriffe gegen den besetzten Gaza-Streifen zurückzuführenden schweren Menschenrechtsverletzungen im besetzten palästinensischen Gebiet,


De Commissie heeft in verschillende verklaringen de Israëlische aanvallen op burgerinstallaties tijdens de meest recente geweldsuitbarsting betreurd.

Die Kommission hat die israelischen Angriffe auf zivile Infrastruktureinrichtungen während der jüngsten gewalttätigen Auseinandersetzungen in mehreren Erklärungen missbilligt.


Dat stemt overeen met de recente Israëlische waarneming dat Syrië momenteel juist druk bezig is zijn geheime aanwezigheid in het land van de ceder te versterken. De Israëlische minister van Buitenlandse Zaken heeft de secretaris-generaal van de Verenigde Naties daarvan gisteren officieel op de hoogte gesteld.

Das deckt sich mit den jüngsten Beobachtungen Israels, wonach Syrien derzeit emsig seine geheime Präsenz im Land der Zeder verstärkt. Der israelische Außenminister hat den Generalsekretär der Vereinten Nationen gestern offiziell davon unterrichtet.


ERKENT dat overdraagbare ziekten, die soms opnieuw opduiken - zoals tuberculose, mazelen, kinkhoest en rodehond -, nog steeds een uitdaging voor de volksgezondheid vormen en een groot aantal infecties en sterfgevallen kunnen veroorzaken, en dat het recente ontstaan en uitbreken van overdraagbare ziekten zoals polio, vogelgriep H5N1 en H7N9, het MERS-coronavirus en het ebolavirus, heeft bevestigd dat strenge waakzaamheid geboden bli ...[+++]

STELLT FEST, dass übertragbare Krankheiten, einschließlich einiger wieder auftretender Krankheiten, wie Tuberkulose, Masern, Keuchhusten und Röteln, noch immer eine Herausforderung für die öffentliche Gesundheit darstellen und eine hohe Zahl an Erkrankungen und Todesfällen verursachen können, und dass das jüngste Auftreten und die jüngsten Ausbrüche übertragbarer Krankheiten, wie Polio, der Vogelgrippe H5N1 und H7N9, des durch ein Coronavirus verursachten Middle East Respiratory Syndrome (MERS) und der Ebola-Virus-Krankheit, bestätigt haben, dass weiterhin eine hohe Wachsamkeit auch in Bezug auf Krankheiten, die derzeit auf dem Gebiet de ...[+++]


De Raad veroordeelde de recente gewelddadige aanvallen van extreem-nationalistische groepen in Mostar op vertegenwoordigers van de internationale gemeenschap en sprak zijn volledige steun uit voor hoge vertegenwoordiger Petritsch en voor de maatregelen die hij heeft aangekondigd.

Der Rat verurteilte die in der letzten Zeit erfolgten heftigen Angriffe von Gruppen extremistischer Nationalisten in Mostar gegen Vertreter der Völkergemeinschaft und brachte seine volle Unterstützung für den Hohen Vertreter Petritsch und die von ihm angekündigten Maßnahmen zum Ausdruck.


De Europese Unie heeft op 10 september haar voldoening uitgesproken over de belofte van Al-Fatah dat aanvallen tegen Israëlische burgers zullen worden voorkomen, en zij heeft andere Palestijnse groeperingen opgeroepen om hetzelfde te doen.

Die Europäische Union hat am 10. September die von der Fatah-Bewegung gegebene Zusage, jedwede Anschläge auf israelische Zivilisten zu verhindern, begrüßt und andere palästinensische Gruppen aufgefordert, ein Gleiches zu tun.


Naar aanleiding van de vernieling afgelopen week van een proefveld met genetisch gemodificeerd koolzaad in Aalst, België, de laatste in een reeks recente aanvallen op proefvelden in heel Europa, heeft Europees Commissaris Onderzoek Philippe Busquin vandaag met kracht zijn afkeuring uitgesproken over dit soort gewelddaden.

Der Europäische Forschungskommissar Philippe Busquin verurteilt auf das Schärfste die Zerstörung einer GVO-Feldversuchsanlage für genetisch veränderten Raps von letzter Woche im belgischen Alost.


De Raad heeft zijn diepe bezorgdheid uitgesproken over de recente uitbarsting van geweld en heeft de door gewapende groepen uitgevoerde aanvallen op gezondheidscentra en ontvoeringen van scholieren met kracht veroordeeld.

Der Rat brachte seine tiefe Besorgnis über das jüngste Wiederaufflammen der Gewalt zum Ausdruck und verurteilte vehement die Angriffe auf Gesundheitszentren und die Entführung von Schülern durch bewaffnete Gruppen.


w