Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Een uitzondering
Is
Openstaat

Traduction de «heeft de regering op ongepaste wijze ertoe » (Néerlandais → Allemand) :

De verzoekende partij klaagt aan dat de bestreden ordonnantie de Regering op retroactieve wijze ertoe machtigt een exclusief recht aan de concessiehouder toe te kennen voor een activiteit, namelijk de exploitatie van reclame-inrichtingen die de financiering van het geautomatiseerde fietsverhuursysteem mogelijk maakt, en die geen enkele band met de in concessie gegeven opdracht van openbare dienst vertoont.

Die klagende Partei bemängelt, dass die angefochtene Ordonnanz die Regierung rückwirkend ermächtige, dem Konzessionsnehmer ein Exklusivrecht für eine Tätigkeit zu gewähren, nämlich den Betrieb von Werbevorrichtungen, die die Finanzierung des automatisierten Systems für den Fahrradverleih ermöglichten, was keinerlei Zusammenhang mit dem erteilten Auftrag des öffentlichen Dienstes aufweise.


De regering heeft maatregelen genomen om de situatie op het gebied van OO te verbeteren (onder meer door een beter rechtskader voor OO) en heeft zich ertoe verbonden meer middelen vrij te maken om OO-activiteiten te ondersteunen.

Die Regierung hat einige Maßnahmen ergriffen, um die FuE-Situation zu verbessern (z.B. durch eine Verbesserung des Rechtsrahmens für FuE), und sich verpflichtet, die öffentlichen Mittel für die FuE-Förderung zu erhöhen.


Belangrijker is dat de wijze waarop de beslissing is genomen - zonder enige raadpleging of toelichting - geleid heeft tot aanzienlijke reputatieschade bij zowel de diensten als de nieuwe regering, waarbij deze situatie alleen maar kan worden rechtgezet door diensten die aantonen dat de verandering heeft geresulteerd in betere operationele resultaten.

Schwerer noch wiegt aber, dass durch die Art und Weise, wie diese Entscheidung damals getroffen wurde – ohne Konsultation oder Begründung – der Ruf der betroffenen Dienste und der neuen Regierung erheblichen Schaden genommen hat, der nur behoben werden kann, indem die betreffenden Dienste unter Beweis stellen, dass die Veränderungen auch bessere operative Ergebnisse hervorbringen.


b) winnen de lidstaten bij de vermeende actor(en) van de vervolging ? of van de ernstige schade ⎪ geen informatie in op een wijze die ertoe leidt dat deze actor(en) rechtstreeks te weten komt (komen) dat de betrokken asielzoeker √ verzoeker ∏ om asiel heeft verzocht √ een verzoek heeft ingediend ∏, en er gevaar zou ontstaan voor de fysieke integriteit van de asielzoeker √ verzoeker ∏ en voor de te zijnen laste komende personen, dan wel voor de vrijheid en veiligheid van zijn nog in het land va ...[+++]

b) werden von den Mitgliedstaaten bei der oder den Stellen, die den Asylbewerber ? Antragsteller ⎪ seinen Angaben zufolge verfolgt ? oder ihm einen ernsthaften Schaden zugefügt ⎪ haben, keine Informationen in einer Weise eingeholt, die diesen Stellen unmittelbar die Tatsache zur Kenntnis bringen würde, dass der betroffene Asylbewerber ? diese Person einen Antrag auf internationalen Schutz ⎪ einen Asylantrag gestellt hat, und die dieseine körperliche Unversehrtheit des Antragstellers oder diejenige seiner unterhaltsberechtigten √ der von ihm abhängigen Personen ∏ Angehörigen oder die Freiheit und Sicherheit seiner noch im Herkunftsstaat l ...[+++]


Op dezelfde wijze als een particuliere aandeelhouder heeft de regering de economische en financiële situatie van Teracom op korte en lange termijn beoordeeld op basis van de ondernemingsplannen van Teracom voor de jaren 2003 tot 2005, de financiële prognoses voor de periode 2003 tot 2010 en vergelijkingen met andere ondernemingen en andere aandeelhouders in dezelfde en soortgelijke sectoren.

Genauso wie es ein Privataktionär getan hätte, erstellte auch die Regierung eine Bewertung der wirtschaftlichen und finanziellen Stellung der Teracom auf kurze und auf lange Sicht, ausgehend von den Geschäftsplänen der Teracom für die Jahre 2003 bis 2005 und den finanziellen Prognosen für die Jahre 2003 bis 2010 sowie auf der Grundlage von Vergleichen mit anderen Unternehmen und anderen Aktionären in derselben und in nahe liegenden Branchen.


« Schendt artikel 15 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, vergeleken met artikel 15 van de nieuwe gemeentewet, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het bij de verkiezingen een voorrangsregeling bij staking van stemmen invoert, waardoor de kandidaat die een vroeger mandaat in de raad voor maatschappelijk welzijn heeft uitgeoefend, kan worden verkozen in plaats van een kandidaat die zich niet op een dergelijk mandaat kan beroepen, terwijl de bij artikel 12 van de ...[+++]

« Verstösst Artikel 15 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren, im Vergleich zu Artikel 15 des neuen Gemeindegesetzes, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern er bei den Wahlen eine Vorrangsregelung bei Stimmengleichheit einführt, wodurch ein Kandidat, der ein vorheriges Amt im Sozialhilferat ausgeübt hat, anstatt eines Kandidaten, der sich nicht auf ein solches Amt berufen kann, gewählt werden kann, während die durch Artikel 12 des Gesetzes vom 8. Juli 1976 eingeführte Regelung darauf abzielt, die demokratische Neubesetzung des Sozialhilferates zu gewährleisten und der oben angeführt ...[+++]


« Schendt artikel 15 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, vergeleken met artikel 15 van de nieuwe gemeentewet, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het bij de verkiezingen een voorrangsregeling bij staking van stemmen invoert, waardoor de kandidaat die een vroeger mandaat in de raad voor maatschappelijk welzijn heeft uitgeoefend, kan worden verkozen in plaats van een kandidaat die zich niet op een dergelijk mandaat kan beroepen, terwijl de bij artikel 12 van de ...[+++]

« Verstösst Artikel 15 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren, im Vergleich zu Artikel 15 des neuen Gemeindegesetzes, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern er bei den Wahlen eine Vorrangsregelung bei Stimmengleichheit einführt, wodurch ein Kandidat, der ein vorheriges Amt im Sozialhilferat ausgeübt hat, anstatt eines Kandidaten, der sich nicht auf ein solches Amt berufen kann, gewählt werden kann, während die durch Artikel 12 des Gesetzes vom 8. Juli 1976 eingeführte Regelung darauf abzielt, die demokratische Neubesetzung des Sozialhilferates zu gewährleisten und der oben angeführt ...[+++]


Subsidiair moet worden geoordeeld dat die ontstentenis van beroep wordt verantwoord door een legitieme doelstelling - voorkomen dat magistraten en sommige ambtenaren op ongepaste wijze voor de strafgerechten worden gedaagd - en dat zij in een redelijke verhouding staat tot de motivering waarop zij is gegrondvest, hetgeen het Hof in zijn arrest nr. 43/95 van 6 juni 1995 in herinnering heeft gebracht door te oo ...[+++]

Hilfsweise müsse geurteilt werden, dass die Tatsache, dass kein Rechtsmittel offenstehe, gerechtfertigt werde durch eine legitime Zielsetzung - die Vermeidung einer unpassenden Vorladung von Magistraten und einigen Beamten vor die Strafgerichte -, und dass sie in einem angemessenen Zusammenhang zu der Begründung stehe, auf der sie beruhe, woran der Hof in seinem Urteil Nr. 43/95 vom 6. Juni 1995 erinnert habe, indem er geurteilt habe, « die Massnahme beschränkt nicht auf übertriebene Weise die Rechte der Person, die sich benachteiligt glaubt, denn sie hat die Möglichkeit, ihre Klage vor dem Richter in Zivilsachen einzureichen.


De raad heeft ook het recht om bij de regering voorstellen in te dienen die ertoe strekken de situatie van vreemdelingen te verbeteren.

Darüber hinaus kann der Rat der Regierung Vorschläge vorlegen, die auf die Verbesserung der Situation der in Luxemburg ansässigen Ausländer zielen.


De regering van het Verenigd Koninkrijk heeft zichzelf ertoe verplicht om het beginsel van een 50/50-vertegenwoordiging van vrouwen bij openbare benoemingen te hanteren.

Die Regierung des Vereinigten Königreich hat sich dem Grundsatz einer Vertretung von Frauen in öffentlichen Ämtern im Verhältnis 50/50 verpflichtet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de regering op ongepaste wijze ertoe' ->

Date index: 2023-12-12
w