Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de russische autoriteiten dringend » (Néerlandais → Allemand) :

Om de onderhandelingen nieuw leven ingeblazen heeft de Commissie een ontwerpakkoord aan de Russische autoriteiten gezonden.

Um die Wiederaufnahme der Verhandlungen zu erleichtern, übermittelte die Kommission der russischen Regierung einen Entwurf für ein Abkommen.


De Raad heeft de Russische autoriteiten meermaals opgeroepen om alles te doen wat binnen hun macht ligt om die mensen in Rusland te beschermen in overeenstemming met de universeel aanvaarde verklaring betreffende mensenrechtenactivisten van de Verenigde Naties.

Der Rat hat die russischen Behörden mehrmals dazu aufgefordert, alles in ihrer Macht stehende zu tun, um diese Menschen in Russland gemäß der allseits anerkannten UN-Erklärung zu den Menschenrechtsaktivisten zu schützen.


Het voorzitterschap heeft de Russische autoriteiten dringend opgeroepen onderzoek in te stellen naar de gemelde onregelmatigheden en pogingen tot intimidatie.

Er hat die russischen Behörden dringend aufgefordert, den berichteten Unregelmäßigkeiten und Einschüchterungsaktionen nachzugehen.


In openbare verklaringen heeft Klishas geprobeerd een Russische militaire interventie in Oekraïne te rechtvaardigen door te beweren dat de Oekraïense president zijn steun verleent aan de oproep van de Krimse autoriteiten, gericht aan de president van de Russische Federatie, om de burgers van de Krim op alle mogelijke manieren bijstand te verlenen en te verdedigen.

In öffentlichen Erklärungen hat Klishas versucht, eine russische Militärintervention in der Ukraine zu rechtfertigen, indem er behauptet hat, dass "der ukrainische Präsident den Appell der Behörden der Krim an den Präsidenten der Russischen Föderation, eine allumfassende Unterstützung zur Verteidigung der Bürger der Krim zu entsenden, unterstützt".


In openbare verklaringen heeft Klishas geprobeerd een Russische militaire interventie in Oekraïne te rechtvaardigen door te beweren dat „de Oekraïense president zijn steun verleent aan de oproep van de Krimse autoriteiten, gericht aan de president van de Russische Federatie, om de burgers van de Krim op alle mogelijke manieren bijstand te verlenen en te verdedigen”.

In öffentlichen Erklärungen hat Klishas versucht, eine russische Militärintervention in der Ukraine zu rechtfertigen, indem er behauptet hat, dass „der ukrainische Präsident den Appell der Behörden der Krim an den Präsidenten der Russischen Föderation, eine allumfassende Unterstützung zur Verteidigung der Bürger der Krim zu entsenden, unterstützt“.


Hij was verantwoordelijk voor een deel van de Russische militaire aanwezigheid op de Krim die de soevereiniteit van Oekraïne ondermijnt, en heeft de autoriteiten van de Krim geholpen bij het onderdrukken van het publieke protest tegen het voornemen een „referendum” te organiseren en aansluiting te zoeken bij Rusland.

Verantwortlich für Teile der russischen Militärpräsenz auf der Krim, die die Souveränität der Ukraine untergräbt; unterstützte die Behörden der Krim dabei, Demonstrationen gegen das „Referendum“ und gegen den Anschluss an Russland zu verhindern.


Hij is verantwoordelijk voor een deel van de Russische militaire aanwezigheid op de Krim die de soevereiniteit van Oekraïne ondermijnt, en heeft de autoriteiten van de Krim geholpen het publieke protest te smoren tegen het voornemen een referendum te organiseren en aansluiting te zoeken bij Rusland.

Verantwortlich für Teile der russischen militärischen Präsenz auf der Krim, die die Souveränität der Ukraine untergräbt; unterstützte die Behörden der Krim dabei, Demonstrationen gegen das Referendum und gegen den Anschluss an Russland zu verhindern.


De Commissie maakt zich ernstige zorgen over de gevolgen van de Russische uitvoerrechten op hout voor het concurrentievermogen van de houtsector in de Europese Unie (EU) en zij heeft de Russische autoriteiten altijd laten weten het op dit punt niet met Rusland eens te zijn.

Die Kommission ist über die Auswirkungen der russischen Holzausfuhren auf die Wettbewerbsfähigkeit der Holzwirtschaft der Europäischen Union ernsthaft besorgt und hat den russischen Behörden gegenüber ständig deutlich gemacht, dass sie in diesem Punkt mit Russland nicht übereinstimmt.


De Raad blijft steun geven aan een politieke oplossing voor het conflict in Tsjetsjenië die de steun en het vertrouwen van de Tsjetsjeense bevolking geniet, en heeft de Russische autoriteiten opgeroepen te waarborgen dat de parlementaire verkiezingen aan het eind van deze maand vrij zijn en eerlijk verlopen.

Der Rat setzt sich auch weiterhin für eine politische Lösung für den Tschetschenien-Konflikt ein, die die Unterstützung und das Vertrauen der tschetschenischen Bevölkerung findet, und hat die russischen Behörden aufgefordert, zu gewährleisten, dass die Ende dieses Monats stattfindenden Parlamentswahlen in Tschetschenien frei und fair sind.


De Commissie heeft deze tendens veroordeeld, onder meer tijdens de laatste Top met Rusland die op 10 mei in Moskou werd gehouden, en heeft de Russische autoriteiten herhaaldelijk opgeroepen volledig steun te verlenen aan humanitaire organisaties.

Sie hat diese Entwicklung verurteilt, auch auf dem letzten Gipfeltreffen mit Russland am 10. Mai in Moskau, und die russischen Behörden wiederholt dazu aufgefordert, humanitäre Organisationen umfassend zu unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de russische autoriteiten dringend' ->

Date index: 2024-12-17
w