Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aselect monster
Aselecte steekproef
BJN
DTA
Multipara
Permanente steekproef
Steekproef
Steekproef van de bevolking
Toevallige steekproef
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
Willekeurige steekproef
Wisselvallige steekproef

Traduction de «heeft de steekproef » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aselect monster | aselecte steekproef | steekproef | toevallige steekproef | Willekeurige steekproef | wisselvallige steekproef

Stichprobe | Stichprobe nach Zufallsauswahl | Zufallsstichprobe | Zufallstichprobe


tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


aselecte steekproef | willekeurige steekproef

Zufallsstichprobe






steekproef van de bevolking

Stichprobe aus der Bevölkerung


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft de steekproef samengesteld op basis van het grootste verkoopvolume in de Unie en heeft er daarbij voor gezorgd dat beide producerende lidstaten, Italië en Spanje, in de steekproef waren vertegenwoordigd.

Die Kommission wählte die Stichprobe auf der Grundlage der höchsten Verkaufsmengen in der Union aus und stellte gleichzeitig sicher, dass die beiden Herstellermitgliedstaaten Italien und Spanien in der Stichprobe vertreten waren.


De Commissie heeft de steekproef samengesteld op basis van het grootste representatieve productievolume dat redelijkerwijs binnen de beschikbare tijd kon worden onderzocht, mede gelet op de geografische spreiding en een voldoende grote vertegenwoordiging van de verschillende productsoorten.

Die Kommission bildete eine Stichprobe auf der Grundlage der größten repräsentativen Produktionsmenge, die in der zur Verfügung stehenden Zeit in angemessener Weise untersucht werden konnte, und berücksichtigte dabei auch die geografische Verteilung und ein ausreichendes Spektrum unterschiedlicher Warentypen.


De Commissie heeft de steekproef samengesteld op basis van productievolume, verkoopvolume en geografische ligging.

Die Kommission wählte die Stichprobe auf der Grundlage des Produktionsmenge, der Verkaufsmenge und der geografischen Lage aus.


Uit het onderzoek van een steekproef van aanbevelingen bleek dat de Commissie 83 % van de aanbevelingen van de Rekenkamer geheel of in de meeste opzichten heeft uitgevoerd, hetgeen heeft bijgedragen tot een beter financieel beheer op een aantal terreinen van de EU-begroting.

So zeigte die Überprüfung einer Stichprobe von Empfehlungen, dass die Kommission 83 % der Empfehlungen des Hofes entweder vollständig oder weitgehend umgesetzt hat, was zur Verbesserung des Finanzmanagements in einer Reihe von Bereichen des EU-Haushalts beigetragen hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2004 heeft de Raad besloten dat daarvoor moet worden gewerkt met een steekproef van acht lidstaten (Duitsland, Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk, Italië, Spanje, Nederland, België en Luxemburg).

2004 beschloss der Rat, für die Berechnung eine repräsentative Auswahl von acht Mitgliedstaaten (Deutschland, Frankreich, Vereinigtes Königreich, Italien, Spanien, Niederlande, Belgien und Luxemburg) zugrunde zu legen.


In maart heeft de EBA het startsein gegeven voor een nieuwe reeks stresstests die op een ruime steekproef van EU-banken betrekking hebben.

Die EBA hat im März eine neue Stresstestrunde bei einer breiten Stichprobe von EU-Banken eingeleitet.


SBS6 heeft als steekproef één week (aselect getrokken) per kwartaal van de referentieperiode genomen.

SBS6 verwendete Stichproben von einer Woche pro Quartal innerhalb des Berichtszeitraums (nach dem Zufallsprinzip ausgewählt).


Veronica heeft als steekproef de volgende weken genomen: 3, 16, 29, 38 en 47.

Veronica führte eine Stichprobenuntersuchung anhand der 3., 16., 29., 38. und 47. Woche durch.


Van haar kant heeft de OESO een werkgroep opgericht die zich beraadt over een voorstel om na te gaan of een meer gedetailleerde analyse van een steekproef met fatale ongevallen haalbaar is.

Die OECD setzte ihrerseits eine Arbeitsgruppe ein, die einen Vorschlag für eine Durchführbarkeitsstudie für eine ausführlichere Untersuchung einer Stichprobe tödlicher Unfälle in Betracht zieht.


Teneinde zich een algemeen beeld van de onderliggende verrichtingen tekunnen vormen, heeft de Kamer gekozen voor een aanpak op basis van de controle van een representatieve steekproef ervan.

Um sich ein Gesamturteil über die zugrundeliegenden Vorgänge bilden zu können, wählte der Hof einen Ansatz, der sich auf die Prüfung einer repräsentativen Stichprobe dieser Vorgänge stützt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de steekproef' ->

Date index: 2022-09-27
w