Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de territoriale integriteit van georgië altijd erkend » (Néerlandais → Allemand) :

De EU heeft de territoriale integriteit van Georgië altijd erkend, de onschendbaarheid van zijn grenzen benadrukt en is resoluut voorstander van een vreedzame oplossing van conflicten.

hebt hervor, dass die EU stets die territoriale Integrität Georgiens und die Unverletzlichkeit seiner Grenzen anerkennt und sich entschieden für eine friedliche Konfliktbeilegung einsetzt;


Op 27 maart 2014 heeft de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties Resolutie 68/262 over de territoriale integriteit van Oekraïne aangenomen, waarin zij haar engagement bevestigt voor de soevereiniteit, de politieke onafhankelijkheid, de eenheid en de territoriale integriteit van Oekraïne binnen zijn internationaal erkende grenzen, en aldus d ...[+++]

Am 27. März 2014 hat die Generalversammlung der Vereinten Nationen die Resolution 68/262 über die territoriale Unversehrtheit der Ukraine angenommen, in der sie ihr Bekenntnis zur Souveränität, politischen Unabhängigkeit, Einheit und territorialen Unversehrtheit der Ukraine innerhalb ihrer international anerkannten Grenzen bekräftigt, unterstrichen, dass das am 16. März auf der Krim abgehaltene Referendum keine Gültigkeit besitzt, und alle Staaten auffordert, keine Änderung des Status der Krim und Sewastopols anzuerkennen.


In haar resolutie van 27 maart 2014 heeft de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties haar engagement bevestigd voor de soevereiniteit, de politieke onafhankelijkheid, de eenheid en territoriale integriteit van Oekraïne binnen zijn internationaal erkende grenzen; daarbij heeft zij de ongeldigheid van het op 16 maart in de Krim gehouden referendum onderstreept, en alle staten opgeroepen geen enkele wijziging in de status van de ...[+++]

Die Generalversammlung der Vereinten Nationen hat in ihrer Resolution vom 27. März 2014 ihr Bekenntnis zur Souveränität, politischen Unabhängigkeit, Einheit und territorialen Unversehrtheit der Ukraine innerhalb ihrer international anerkannten Grenzen bekräftigt, unterstrichen, dass das am 16. März auf der Krim abgehaltene Referendum keine Gültigkeit besitzt, und alle Staaten aufgefordert, keine Änderung des Status der Krim und Sewastopols anzuerkennen.


Daarom kunt u in de tekst onze veroordeling lezen van de militaire acties en de onevenredige reactie. Het betreft een unanieme veroordeling door de staatshoofden of regeringen van alle 27 lidstaten van de erkenning van de onafhankelijkheid van Abchazië en Zuid-Ossetië, en een herinnering aan het feit dat de Europese Unie waarde hecht aan de onafhankelijkheid, soevereiniteit en territoriale integriteit van Georgië, zoals erkend ...[+++]

Im Text werden also die Militäraktionen und die unverhältnismäßige Reaktion verurteilt, ebenso wie die Staats- und Regierungschefs der 27 Mitgliedstaaten die Anerkennung der Unabhängigkeit von Abchasien und Südossetien einhellig verurteilen und das Festhalten der Europäischen Union an der Unabhängigkeit, der Souveränität und der territorialen Integrität Georgiens gemäß dem internationalen Recht und den Resolutionen des UN-Sicherheitsrates bekräftigen.


Daarom kunt u in de tekst onze veroordeling lezen van de militaire acties en de onevenredige reactie. Het betreft een unanieme veroordeling door de staatshoofden of regeringen van alle 27 lidstaten van de erkenning van de onafhankelijkheid van Abchazië en Zuid-Ossetië, en een herinnering aan het feit dat de Europese Unie waarde hecht aan de onafhankelijkheid, soevereiniteit en territoriale integriteit van Georgië, zoals erkend ...[+++]

Im Text werden also die Militäraktionen und die unverhältnismäßige Reaktion verurteilt, ebenso wie die Staats- und Regierungschefs der 27 Mitgliedstaaten die Anerkennung der Unabhängigkeit von Abchasien und Südossetien einhellig verurteilen und das Festhalten der Europäischen Union an der Unabhängigkeit, der Souveränität und der territorialen Integrität Georgiens gemäß dem internationalen Recht und den Resolutionen des UN-Sicherheitsrates bekräftigen.


Rusland heeft de territoriale integriteit van Georgië met betrekking tot Abchazië en Zuid-Ossetië nooit aanvaard.

Russland hat niemals die territoriale Integrität Georgiens im Hinblick auf Abchasien bzw. Südossetien akzeptiert.


spreekt nogmaals zijn volle steun uit voor de soevereiniteit en territoriale integriteit van Georgië binnen zijn internationaal erkende grenzen en roept Rusland op tot intrekking van deze beslissing, die de internationale vredesinspanningen waaraan ook door Rusland wordt deelgenomen ondergraaft;

bekräftigt seine uneingeschränkte Unterstützung der Souveränität und territorialen Integrität Georgiens innerhalb seiner international anerkannten Grenzen und fordert Russland auf, diese Entscheidung zu widerrufen, die die internationalen Friedensanstrengungen, an denen die Russische Föderation ebenfalls beteiligt ist, untergräbt;


In aansluiting op de verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over de recente ontwikkelingen in Georgië - Zuid-Ossetië van 21 februari 2006 spreekt de Europese Unie opnieuw haar steun uit voor een vreedzame oplossing van de territoriale conflicten in Georgië welke gebaseerd is op eerbiediging van de soevereiniteit en de territoriale integriteit van Georgië binnen zijn internationaal ...[+++]

Die Europäische Union bekräftigt im Anschluss an die Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zu den jüngsten Entwicklungen in Georgien - Südossetien vom 21. Februar erneut ihre Unterstützung für eine friedliche Lösung der Gebietskonflikte in Georgien auf der Grundlage der Achtung der Souveränität und der territorialen Unversehrtheit Georgiens innerhalb seiner völkerrechtlich anerkannten Grenzen.


In haar verklaring van 21 februari 2006 heeft de Europese Unie opnieuw haar steun betuigd voor een vreedzame oplossing van de territoriale conflicten in Georgië welke gebaseerd is op eerbiediging van de soevereiniteit en de territoriale integriteit van Georgië binnen zijn internationaal erkende grenzen.

In ihrer Erklärung vom 21. Februar 2006 hat die Europäische Union ihre Unterstützung für eine friedliche Lösung der Gebietskonflikte in Georgien auf der Grundlage der Achtung der Souveränität und der territorialen Unversehrtheit Georgiens innerhalb seiner anerkannten Grenzen bekräftigt.


In haar verklaring van 21 februari 2006 heeft de Europese Unie opnieuw haar steun betuigd voor een vreedzame oplossing van de territoriale conflicten in Georgië welke gebaseerd is op eerbiediging van de soevereiniteit en de territoriale integriteit van Georgië binnen zijn internationaal erkende grenzen.

In ihrer Erklärung vom 21. Februar 2006 hat die Europäische Union ihre Unterstützung für eine friedliche Lösung der Gebietskonflikte in Georgien auf der Grundlage der Achtung der Souveränität und der territorialen Unversehrtheit Georgiens innerhalb seiner anerkannten Grenzen bekräftigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de territoriale integriteit van georgië altijd erkend' ->

Date index: 2024-10-18
w